1887
image of Head metaphors and metonymies in two dialects of Arabic
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Studies on body parts are pervasive in many languages and cultures. The current research selects for study metaphors and metonymies in Saudi Arabic (SA), and compares them to their Tunisian Arabic (TA) counterparts (Maalej, 2014). The objective of the study is to test whether SA and TA as belonging to the same Arab-Islamic civilization, show the same metaphors and metonymies. To do so, data for SA are collected from various sources by the researcher while data for TA were available in Maalej (2014). The framework is a combined one, consisting of the Cognitive Metaphor Theory (CMT) as developed by Lakoff & Johnson (1980) and the Cognitive Theory of Metonymy (CTM) as developed by Radden & Kövecses (2007), together with two views of cognition: embodied cognition (Gibbs, Lima, & Francozo, 2004; Foglia, & Wilson, 2013) and cultural cognition (Sharifian, 2011). Results show that, in conformity with Maalej’s (2014) claim about the marked use of metonymy more with character traits and cultural values than the mental faculty, metonymy is embodied and more frequent than metaphor. Results also show that although these two dialects of Arabic belong in the same Arab-Islamic culture, they show major differences in making changes to the head in sense-making. These outcomes, together with other results arrived at by Zibin et al (2024), point to the fact that in some Arab-Islamic sub-cultures language and embodiment seem to be under pressure and overridden by cultural cognition.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rcl.00228.alg
2025-09-15
2026-05-11
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Aksan, M.
    (2011) The apocalypse happens when the feet take the position of the head: Figurative uses of ‘head’ and ‘feet’ in Turkish. InZ. Maalej & N. Yu (Eds.), Embodiment via body parts: Studies from various languages and cultures (pp.–). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/hcp.31.16aks
    https://doi.org/10.1075/hcp.31.16aks [Google Scholar]
  2. Al-Saleh, T., J. Al-Shuaibi, M. Sharab, & R. Al Momani
    (2020) A cognitive analysis of head and heart metaphors in English and Spanish. International Journal of Arabic-English Studies (IJAES), (), –. 10.33806/ijaes2000.20.2.6
    https://doi.org/10.33806/ijaes2000.20.2.6 [Google Scholar]
  3. Bacz, B.
    (2009) What’s in the head? Metaphorical expressions in Polish and English. LACUS Forum 27: Speaking and Comprehending. Rice University, –.
    [Google Scholar]
  4. Baranyiné, K. J.
    (2019) ‘He cracked his head feverishly’: Conceptualizations of HEAD and THINKING in Hungarian. InI. Kraska-Szlenk (Ed.), Embodiment in cross-linguistic studies: The ‘head’ (pp.–). Leiden– Boston: Brill. 10.1163/9789004392410_013
    https://doi.org/10.1163/9789004392410_013 [Google Scholar]
  5. Baş, M., & I. Kraska-Szlenk
    (Eds.) (2021) Embodiment in cross-linguistic studies: The ‘eye’. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  6. D’Andrade, R.
    (1981) The cultural part of cognition. Cognitive Science, , –.
    [Google Scholar]
  7. Foglia, L., & R. A. Wilson
    (2013) Embodied cognition. WIREs Cogn Sci., , –. 10.1002/wcs.1226
    https://doi.org/10.1002/wcs.1226 [Google Scholar]
  8. Gibbs, R. W.
    (1994) The poetics of mind: Figurative thought, language, and understanding. Cambridge: CUP.
    [Google Scholar]
  9. Gibbs, R. W., Lima, P. L. C., & Francozo, E.
    (2004) Metaphor is grounded in embodied experience. Journal of Pragmatics, (), –. 10.1016/j.pragma.2003.10.009
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2003.10.009 [Google Scholar]
  10. Ibarretxe-Antuñano, I.
    (2012) The importance of unveiling conceptual metaphors in a Minority language: The case of Basque. InA. Idström & E. Piirainen (Eds.) in cooperation withTiber F. M. Falzett, Endangered metaphors (pp.–). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/clscc.2.12iba
    https://doi.org/10.1075/clscc.2.12iba [Google Scholar]
  11. Johnson, M.
    (1987) The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago and London: The University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226177847.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226177847.001.0001 [Google Scholar]
  12. Kraska-Szlenk, I.
    (2019) Metonymic extensions of the body part ‘head’ in mental and social domains. InI. Kraska-Szlenk (Ed.), Embodiment in cross-linguistic studies: The ‘head’ (pp.–). Leiden & Boston: Brill. 10.1163/9789004392410_009
    https://doi.org/10.1163/9789004392410_009 [Google Scholar]
  13. Kraska-Szlenk, I., & M. Brenzinger
    (Eds.) (2014) The body in language: Comparative studies of linguistic embodiment. Leiden — Boston: BRILL.
    [Google Scholar]
  14. Lakoff, G.
    (1987) Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago & London: The University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226471013.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226471013.001.0001 [Google Scholar]
  15. Lakoff, G., & Johnson, M.
    (1980) Metaphors we live by. Chicago & London: The University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  16. (1999) Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to Western thought. New York: Basic Books.
    [Google Scholar]
  17. Langacker, R. W.
    (2000) Grammar and conceptualization. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  18. Maalej, Z.
    (2004) Figurative language in anger expressions in Tunisian Arabic: An extended view of embodiment. Metaphor and Symbol, (), –. 10.1207/S15327868MS1901_3
    https://doi.org/10.1207/S15327868MS1901_3 [Google Scholar]
  19. (2007) The embodiment of fear expressions in Tunisian Arabic: Theoretical and practical implications. InF. Sharifian & G. B. Palmer (Eds.), Applied cultural linguistics: Implications for second language learning and intercultural communication (pp.–). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/celcr.7.07maa
    https://doi.org/10.1075/celcr.7.07maa [Google Scholar]
  20. (2008) The heart and cultural embodiment in Tunisian Arabic. InF. Sharifian, R. Dirven, N. Yu & S. Niemeier (Eds.), Culture, body, and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp.–). Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110199109.4.395
    https://doi.org/10.1515/9783110199109.4.395 [Google Scholar]
  21. (2011) Figurative dimensions of 3ayn ‘eye’ in Tunisian Arabic. InZ. Maalej & N. Yu (Eds.), Embodiment via body parts: Studies from various languages and cultures (pp.–). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/hcp.31.15maa
    https://doi.org/10.1075/hcp.31.15maa [Google Scholar]
  22. (2014) Body parts we live by in language and culture: The raS ‘head’ and yidd ‘hand’ in Tunisian Arabic. InIwona Kraska-Szlenk and Mathias Brenzinger (Eds.), The body in language: Comparative studies of linguistic embodiment (pp.–). Leiden & Boston: BRILL. 10.1163/9789004274297_013
    https://doi.org/10.1163/9789004274297_013 [Google Scholar]
  23. (2023) Culturally embodied conceptualizations of the HEART, with special reference to Tunisian Arabic. InJ. B. Kóczy & K. Sipőcz (Eds.), Embodiment in cross-linguistic studies, the ‘heart’ (pp.–). Leiden & Boston: Brill. 10.1163/9789004548640_009
    https://doi.org/10.1163/9789004548640_009 [Google Scholar]
  24. Maalej, Z., & N. Yu
    (Eds.) (2011) Embodiment via body parts: Studies from various Languages and cultures. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.31
    https://doi.org/10.1075/hcp.31 [Google Scholar]
  25. Marmaridou, S.
    (2011) The relevance of embodiment to lexical and collocational meaning: The case of prosopo ‘face’ in Modern Greek. InZ. Maalej & N. Yu (Eds.), Embodiment via body parts: Studies from various languages and cultures (pp.–). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.31.05mar
    https://doi.org/10.1075/hcp.31.05mar [Google Scholar]
  26. Nagai, T., & M. K. Hiraga
    (2011) Inner and outer body parts: The case of hara ‘belly’ and koshi ‘lower back’ in Japanese. InZ. Maalej & N. Yu (Eds.), Embodiment via body parts: Studies from various languages and cultures (pp.–). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.31.11nag
    https://doi.org/10.1075/hcp.31.11nag [Google Scholar]
  27. Niemeier, S.
    (2008) To be in control: Kind-hearted and cool-headed. The head-heart Dichotomy in English. InF. Sharifian, R. Dirven, N. Yu & S. Niemeier (Eds.), Culture, body, and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp.–). Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110199109.4.349
    https://doi.org/10.1515/9783110199109.4.349 [Google Scholar]
  28. Nissen, U. K.
    (2011) Contrasting body parts: Metaphors and metonymies of MOUTH in Danish, English, and Spanish. InZ. Maalej & N. Yu (Eds.), Embodiment via body parts: Studies from various languages and cultures (pp.–). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/hcp.31.07nis
    https://doi.org/10.1075/hcp.31.07nis [Google Scholar]
  29. Occhi, D.
    (2011) A cultural-linguistic look at Japanese ‘eye’ expressions. InZ. Maalej & N. Yu (Eds.), Embodiment via body parts: Studies from various languages and cultures (pp.–). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/hcp.31.12occ
    https://doi.org/10.1075/hcp.31.12occ [Google Scholar]
  30. Park, D. C., & C.-M. Huang
    (2010) Culture wires the brain: A cognitive neuroscience perspective. Perspectives Psychological Science, (), –. 10.1177/1745691610374591
    https://doi.org/10.1177/1745691610374591 [Google Scholar]
  31. Pattillo, K., & M. Wasniewska
    (Eds.) (2023) Embodiment in cross-linguistic studies: The ‘face’. Leiden: Brill. 10.1163/9789004521971
    https://doi.org/10.1163/9789004521971 [Google Scholar]
  32. Radden, G., & Z. Kövecses
    (2007) Towards a theory of metonymy. InV. Evans, B. Bergen & J. Zinken (Eds.), The cognitive linguistics reader (pp.–). London & Oakville: Equinox.
    [Google Scholar]
  33. Radic-Bojanic, B., & Silaski, N.
    (2012) Metaphoric and metonymic conceptualizations of the head- A dictionary-based contrastive analysis of English and Serbian. FACTA UNIVERSITATIS: Linguistics and Literature, (), –.
    [Google Scholar]
  34. Sharifian, F.
    (2011) Cultural conceptualizations and language. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/clscc.1
    https://doi.org/10.1075/clscc.1 [Google Scholar]
  35. Sharifian, F., R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier
    (Eds.) (2008) Culture, body, and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110199109
    https://doi.org/10.1515/9783110199109 [Google Scholar]
  36. Shore, B.
    (1996) Culture in mind: Cognition, culture, and the problems of meaning. New York & Oxford: OUP. 10.1093/oso/9780195095975.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780195095975.001.0001 [Google Scholar]
  37. Siahaan, P.
    (2011) HEAD and EYE in German and Indonesian figurative uses. InZ. Maalej & N. Yu (Eds.), Embodiment via body parts: Studies from various languages and cultures (pp.–). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/hcp.31.08sia
    https://doi.org/10.1075/hcp.31.08sia [Google Scholar]
  38. Szczyglowska, T.
    (2014) Selected body-part terms as a means for conveying abstract concepts in The Economist: The case of head, eye, mouth, and nose. InIwona Kraska-Szlenk and Mathias Brenzinger (Eds.), The body in language: Comparative studies of linguistic embodiment (pp.–). Leiden & Boston: BRILL. 10.1163/9789004274297_018
    https://doi.org/10.1163/9789004274297_018 [Google Scholar]
  39. Tomasello, M., M. Carpenter, J. Call, T. Behne, & H. Moll
    (2005) Understanding and sharing intentions: The origins of cultural cognition. Behavioral Brain Sciences, (), –.
    [Google Scholar]
  40. Yu, N.
    (2000) Figurative uses of finger and palm in Chinese and English. Metaphor & Symbol, (), –. 10.1207/S15327868MS1503_3
    https://doi.org/10.1207/S15327868MS1503_3 [Google Scholar]
  41. (2003) The bodily dimension of meaning in Chinese: What do we do and mean with ‘hands’?InE. H. Casad & G. B. Palmer (Eds.), Cognitive linguistics and non-Indo- European languages (pp.–). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110197150.8.337
    https://doi.org/10.1515/9783110197150.8.337 [Google Scholar]
  42. (2004) The eyes for sight and mind. Journal of Pragmatics, , –. 10.1016/S0378‑2166(03)00053‑5
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(03)00053-5 [Google Scholar]
  43. (2007) Heart and cognition in ancient Chinese philosophy. Journal of Cognition and Culture, , –. 10.1163/156853707X171801
    https://doi.org/10.1163/156853707X171801 [Google Scholar]
  44. (2013) The body in anatomy: Looking at “head” for the mind-body link in Chinese”. InR. Caballero and J. Diaz-Vera (Eds.), Sensuous cognition — Explorations into human sentience: Imagination, (e)motion and perception (pp.–). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110300772.53
    https://doi.org/10.1515/9783110300772.53 [Google Scholar]
  45. Zibin, A., A. M. Altakhaineh, & O. Musmar
    (2024) Head metonymies and metaphors in Jordanian and Tunisian Arabic: an extended Conceptual metaphor theory perspective. Language and Cognition, –. 10.1017/langcog.2024.31
    https://doi.org/10.1017/langcog.2024.31 [Google Scholar]
  46. Ziemke, T., J. Zlatev, & R. Frank
    (2007) Body, language and mind: Embodiment (Vol.). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/rcl.00228.alg
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error