1887
Applying Cognitive Linguistics
  • ISSN 1877-9751
  • E-ISSN: 1877-976X
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

We analyze the expression of motion in translations of Tolkien’s The Hobbit into Polish and German within the framework of Talmy’s (1991, 2000) typology of macro-events and Slobin’s (1991, 1996) “Thinking for speaking” hypothesis. We show that although both languages pertain to the satellite-framed typological group, Polish provides less diversified Manner and Path descriptions than German, which exploits the satellite lexicalization pattern by far more productively. We relate these contrasts in the rhetorical style to the particular morpho-syntactic and semantic characteristics of the languages under discussion.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rcl.14.1.08lew
2016-06-27
2024-10-05
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Arias Oliveira, R
    (2012) Boundary-crossing: Eine Untersuchung zum Deutschen, Französischen und Spanischen [Boundary-crossing: A study of German, French and Spanish]. PhD dissertation, Ludwig-Maximilians-University, Munich.
    [Google Scholar]
  2. Aske, J
    (1989) Path predicates in English and Spanish: A closer look. In K. Hall , M. Meacham , & R. Shapiro (Eds.), Proceedings of the fifteenth annual meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp.1–14). Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
    [Google Scholar]
  3. Berman, R.A. , & Slobin, D
    (Eds.) (1994) Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  4. Berthele, R
    (2004) The typology of motion and posture verbs: A variationist account. In B. Kortmann (Ed.), Dialectology meets typology: Dialect grammar from a cross-linguistic perspective (pp.93–126). Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  5. (2006) Ort und Weg: Die sprachliche Raumreferenz in Varietäten des Deutschen, Rätoromanischen und Französischen. Berlin: Mouton de Gruyter. doi: 10.1515/9783110890464
    https://doi.org/10.1515/9783110890464 [Google Scholar]
  6. Boas, H
    (2006) A frame-semantic approach to identifying syntactically relevant elements of meaning. In P. Steiner , H. Boas , & S. Schierholz (Eds.), Contrastive studies and valency: Studies in honor of Hans Ulrich Boas (pp.119–149). Frankfurt: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  7. Braiter, P
    (1997) Hobbit albo tam i z powrotem [The hobbit or there and back again]. Warsaw: Amber.
    [Google Scholar]
  8. Cardini, F.E.
    (2008) Manner of motion saliency: An inquiry into Italian. Cognitive Linguistics, 19(4), 533–570. doi: 10.1515/COGL.2008.021
    https://doi.org/10.1515/COGL.2008.021 [Google Scholar]
  9. Cifuentes-Férez, P
    (2010) The semantics of the English and the Spanish motion verb lexicons. Review of Cognitive Linguistics, 8(2), 233–271. doi: 10.1075/rcl.8.2.01cif
    https://doi.org/10.1075/rcl.8.2.01cif [Google Scholar]
  10. Dąbrowska, E
    (1997) Cognitive semantics and the Polish dative. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. doi: 10.1515/9783110814781
    https://doi.org/10.1515/9783110814781 [Google Scholar]
  11. Duden dictionary on-line, retrieved30 April, 2015, fromwww.duden.de/.
    [Google Scholar]
  12. Fábregas, A
    (2007) An exhaustive lexicalisation account of directional complements. Nordlyd: Tromsø Working Papers in Linguistics, 34(2), 165–199.
    [Google Scholar]
  13. Figueroa, M
    (1982) El hobbit [The hobbit]. Barcelona: Minotauro.
    [Google Scholar]
  14. Filip, H
    (2003) Prefixes and the delimitation of events. Journal of Slavic Linguistics, 11(1), 55–101.
    [Google Scholar]
  15. Filipović, L
    (2007) Talking about motion: A crosslinguistic investigation of lexicalization patterns. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/slcs.91
    https://doi.org/10.1075/slcs.91 [Google Scholar]
  16. Fleischer, W. , & Barz, I
    (1992) Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Max Niemeyer.
    [Google Scholar]
  17. Goldberg, A
    (1995) Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: Chicago University Press.
    [Google Scholar]
  18. (2006) Constructions at work: The nature of generalizations in language. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  19. Goschler, J. , & Stefanowitsch, A
    (2010) Pfad und Bewegung im gesprochenen Deutsch: Ein kollostruktionaler Ansatz [Path and motion in spoken German: A collostructional approach]. In E. Ruigendijk , T. Stolz , & J. Trabant , (Eds.). Linguistik im Nordwesten [Linguistics in Northwest] (pp.103–115). Bochum: Brockmeyer.
    [Google Scholar]
  20. Harr, A.K.
    (2012) Language-specific factors in first language acquisition: The expression of motion events in French and German. Berlin: Walter de Gruyter. doi: 10.1515/9781614511748
    https://doi.org/10.1515/9781614511748 [Google Scholar]
  21. Hoijer, H
    (1954) The Sapir-Whorf hypothesis. In H. Hoijer (Ed.), Language in culture: Conference on the interrelations of language and other aspects of culture (pp.92–105). Chicago: Chicago University Press.
    [Google Scholar]
  22. Ibarretxe-Antuñano, I
    (2003) What translation tells us about motion: A contrastive study of typologically different languages. International Journal of English Studies, 3(2), 151–176.
    [Google Scholar]
  23. (2004) Motion events in Basque narratives. In S. Strömqvist & L. Verhoeven , (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (pp.89–111). New Jersey: Lawrence Erlbaum.
    [Google Scholar]
  24. Ibarretxe-Antuñano, I. , & Filipović, L
    (2013) Lexicalisation patterns and translation. In A. Rojo & I. Ibarretxe-Antuñano (Eds.), Cognitive Linguistics and translation: Advances in some theoretical models and applications (pp.251–282). Berlin: Mouton de Gruyter. doi: 10.1515/9783110302943
    https://doi.org/10.1515/9783110302943 [Google Scholar]
  25. Ibarretxe-Antuñano, I. , & Hijazo-Gascón, A
    (2012) Variation in motion events: Theory and applications. In L. Filipović & K. Jaszczolt (Eds.), Space and time in languages and cultures: Linguistic diversity (pp.349–373). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/hcp.36.19iba
    https://doi.org/10.1075/hcp.36.19iba [Google Scholar]
  26. Janda, L
    (2007) Aspectual clusters of Russian verbs. Studies in Language, 31, 607–648. doi: 10.1075/sl.31.3.04jan
    https://doi.org/10.1075/sl.31.3.04jan [Google Scholar]
  27. Kolehmainen, L
    (2005) Präfix- und Partikelverben im Deutsch-Finnischen Kontrast [Prefixed and particle verbs in German-Finnish contrast]. PhD dissertation, University of Helsinki.
    [Google Scholar]
  28. Kopecka, A
    (2010) Motion events in Polish: Lexicalization patterns and the description of Manner. In V. Hasko & R. Perelmutter (Eds.), New approaches to Slavic verbs of motion (pp.225–247). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/slcs.115.14kop
    https://doi.org/10.1075/slcs.115.14kop [Google Scholar]
  29. Krege, W
    (1998) Der Hobbit [The hobbit]. Stuttgart: Klett-Cotta.
    [Google Scholar]
  30. Levin, B
    (1993) English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  31. Lewandowski, W
    (2010) Questioning the universality of deictic oppositions: COME and GO in Polish, Spanish and other languages. In I. Navarro & A. Silvestre (Eds.), Language systems and cognitive perspective (pp.75–92). Valencia: Tirant lo Blanch.
    [Google Scholar]
  32. (2014a) La alternancia locativa en castellano y polaco: Un análisis tipológico-construcional [The locative alternation in Spanish and Polish: a typological-constructional analysis ]. PhD dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona.
  33. (2014b) The locative alternation in verb-framed vs. satellite-framed languages: A corpus study of Spanish and Polish. Studies in Language, 38(4), 864–895. doi: 10.1075/sl.38.4.08lew
    https://doi.org/10.1075/sl.38.4.08lew [Google Scholar]
  34. Lewandowski, W. , & Mateu, J
    (2014) A constructional analysis of unselected objects in Polish: The case of prze- . Linguistics, 52, 1195–1236. doi: 10.1515/ling‑2014‑0020
    https://doi.org/10.1515/ling-2014-0020 [Google Scholar]
  35. McIntyre, A
    (2001) German double particles as preverbs: Morphology and conceptual semantics. Tübingen: Stauffenburg.
    [Google Scholar]
  36. Oxford dictionary of British and World English, retrieved30 April, 2015, fromwww.oxforddictionaries.com.
    [Google Scholar]
  37. Przybylska, R
    (2006) Schematy wyobrażeniowe a semantyka polskich prefiksów czasownikowych [Image schemas and the semantics of verbal prefixes in Polish]. Krakow: Universitas.
    [Google Scholar]
  38. Ricca, D
    (1993) I verbi deittici di movimento in Europa: Una ricerca interlinguistica [Deictic motion verbs in Europe: A cross-Linguistic study]. Florence: La Nuova Italia Editrice.
    [Google Scholar]
  39. Sapir, E
    (1928) The unconscious patterning of behavior in society. In E. Dummett (Ed.), The Unconscious: A symposium (pp.114–142). New York: A. Knopf.
    [Google Scholar]
  40. Scherf, W
    (1957) Kleiner Hobbit und der große Zauberer [Little hobbit and the big wizard]. Recklinghausen: Paulus-Verlag.
    [Google Scholar]
  41. Skibniewska, M
    (1960) Hobbit, czyli tam i z powrotem [The hobbit or there and back again]. Warsaw: Iskry.
    [Google Scholar]
  42. Slobin, D
    (1987) Thinking for speaking. Proceedings of the Berkeley Linguistics Society , 13, 435–444.
    [Google Scholar]
  43. (1991) Learning to think for speaking: Native language, cognition, and rhetorical style. Pragmatics, 1, 7–25. doi: 10.1075/prag.1.1.01slo
    https://doi.org/10.1075/prag.1.1.01slo [Google Scholar]
  44. (1996) Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish. In M. Shibatani & S. Thompson (Eds.), Grammatical constructions: Their form and meaning (pp.195–219). Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  45. (1997) Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought (pp.157–192). Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  46. (2003) Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought (pp.157–192). Cambridge, MA: MIT Press
    [Google Scholar]
  47. (2004) The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In S. Strömqvist & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (pp.219–257). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  48. (2005) Relating narrative events in translation. In D. Ravid & H. Shyldkrot (Eds.), Perspectives on language and language development: Essays in honor of Ruth A. Berman (pp.115–130). Dordrecht: Kluwer. doi: 10.1007/1‑4020‑7911‑7_10
    https://doi.org/10.1007/1-4020-7911-7_10 [Google Scholar]
  49. (2006) What makes manner of motion salient?: Explorations in linguistic typology, discourse, and cognition. In M. Hickmann & S. Robert (Eds.), Space in language: Linguistic systems and cognitive categories (pp.59–81). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/tsl.66.05slo
    https://doi.org/10.1075/tsl.66.05slo [Google Scholar]
  50. Slobin, D. , & Hoiting, N
    (1994) Reference to movement in spoken and signed languages: Typological considerations. Proceedings of the Berkeley Linguistics Society , 20, 487–505.
    [Google Scholar]
  51. Slobin, D. , Ibarrexte-Antuñano, I. , Kopecka, A. , & Majid, A
    (2014) Manners of human gait: A crosslinguistic event-naming study. Cognitive Linguistics, 25, 701–741. doi: 10.1515/cog‑2014‑0061
    https://doi.org/10.1515/cog-2014-0061 [Google Scholar]
  52. Strömqvist, S. , & Verhoeven, L
    (Eds.) (2004) Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  53. Sugiyama, Y
    (2005) Not all verb-framed languages are created equal: The case of Japanese. Proceedings of the Berkeley Linguistics Society , 31, 299–310.
    [Google Scholar]
  54. Talmy, L
    (1991) Path to realization: A typology of event conflation. Proceedings of the Berkeley Linguistics Society , 17, 480–519.
    [Google Scholar]
  55. (2000) Towards a cognitive semantics II: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  56. Whorf, B
    (1956) Language, mind, and reality. In J. Carroll (Ed.), Language, thought, and reality (pp.246–270). Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/rcl.14.1.08lew
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): English; German; intra-typological variation; Manner; motion events; Path; Polish
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error