1887
Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Volume 14
  • ISSN 0925-4757
  • E-ISSN: 1569-9951
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

En tête de la dernière grande collection de fables médiévales réunie par Heinrich Steinhowel et adaptée en français par Julien Macho, apparaî un texte ancien, mais nouveau en Europe, la Vita Esopi qui venait d’être traduite du grec. Sa position dans le recueil et sa dimension réflexive l’apparentent aux prologues des collections antérieures. La Vie d’Ésope entre en résonance avec la définition de l’apologue héritée du vieux Romulus par les isopets en prose et avec les questions poétiques débattues, à partir du Romulus de Nevelet, par les isopets en vers.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rein.14.06boi
2001-01-01
2025-02-16
Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1075/rein.14.06boi
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error