1887
Volume 31, Issue 2
  • ISSN 0213-2028
  • E-ISSN: 2254-6774
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Resumen

El presente estudio pretende analizar la inclusión de los contenidos visuales y musicales culturales en la enseñanza del español como lengua extranjera. El marco teórico del estudio sitúa los códigos visual y musical en el marco de la competencia semiológica y de las inteligencias múltiples y se ofrecen claves interculturales para su descodificación. Se analiza un cuestionario sobre el dominio de estos códigos por parte de dos grupos de alumnos: hablantes de español como lengua extranjera y hablantes de español como lengua nativa. Los resultados del grupo de nativos sirven para poder proponer una selección de contenidos visuales y musicales apropiados para el aula de español como lengua extranjera, según su frecuencia y popularidad en la lengua y cultura meta. Los resultados del estudio indican que en el ámbito del español para extranjeros, el conocimiento de contenidos visuales y musicales culturalmente codificados no depende del nivel de español de los alumnos.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/resla.15026.nik
2018-12-27
2019-07-18
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Baxandall, M.
    (1974) Painting and experience in fifteenth-century Italy: A primer in the social history of pictorial style. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  2. Calle Guerra, A. M.
    (2002) El arte y su función comunicativa: Una propuesta de interpretación. Revista de Ciencias Humanas, 30 (s/p).
    [Google Scholar]
  3. Consejo de Europa
    Consejo de Europa (2002) Marco común europeo de referencia para las lenguas. Disponible encvc.cervantes.es/obref/marco
  4. Catalá Carrasco, J.
    (2007) El cómic en la enseñanza del español como lengua extranjera. Revista del Foro de profesores de E/LE, 23–32. Disponible enwww.uv.es/foroele/foro3/Catala_2007.pdf
    [Google Scholar]
  5. Dondis, D. A.
    (1976) La sintaxis de la imagen. Barcelona: Editorial Gustavo Gili.
    [Google Scholar]
  6. Eco, U.
    (1989 [1968]) La estructura ausente: introducción a la semiótica. Barcelona: Lumen.
    [Google Scholar]
  7. Ferrés Prats, J.
    (2007) La competencia en comunicación audiovisual: dimensiones e indicadores. Comunicar, 29, 100–107.
    [Google Scholar]
  8. Fonseca Mora, M.ª C.
    (2010) Las inteligencias múltiples en la enseñanza del español: los estilos cognitivos de aprendizaje. En Centro Virtual del Instituto Cervantes, Actas del programa de formación para Profesorado de Español como Lengua Extranjera 2003–2008, pp.373–383. Disponible en: cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/munich_2006-2007/03_fonseca.pdf
    [Google Scholar]
  9. Gardner, H.
    (1999) Intelligence reframed multiple intelligences for the 21st century. Nueva York: Basic Books.
    [Google Scholar]
  10. Instituto Cervantes
    Instituto Cervantes (2007) Plan curricular del Instituto Cervantes. Madrid: Biblioteca Nueva.
    [Google Scholar]
  11. Lotman, Y. M.
    (1982) El arte como lenguaje. En Lotman, Estructura del texto artístico (pp.17–46). Madrid: Istmo.
    [Google Scholar]
  12. Méndez, J.
    (1997) Dimensiones asociadas con el papel de la imagen en material didáctico. Perfiles Educativos, 75, 1–20.
    [Google Scholar]
  13. Mendoza Fillola, A.
    (1993) El concepto de intertextualidad en los textos literarios y en las artes visuales: una reflexión didáctica sobre la contigüidad cultural. Simposio Didáctica de Lenguas y Culturas, 333–342.
    [Google Scholar]
  14. (1998) Tú, lector. Aspectos de la interacción texto-lector en el proceso de lectura. Barcelona: Octaedro.
    [Google Scholar]
  15. Mitchell, W. J. Th
    (1994) Picture theory. Chicago: University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  16. Moxey, K.
    (2003) Nostalgia de lo real. La problemática situación de la historia del arte con los estudios visuales. Estudios visuales, n.º1, 42–59. Disponible enwww.estudiosvisuales.net/revista/pdf/num1/moxey.pdf
    [Google Scholar]
  17. Níkleva, D. G.
    (2013) La intertextualidad entre lengua y artes en la enseñanza de idiomas. Onomázein, 27, 107–120.
    [Google Scholar]
  18. Níkleva, D. G., & Pejovic, A.
    (2015) El código visual en español como lengua extranjera: aspectos semióticos y didácticos. Onomázein, 32, 275–287. 10.7764/onomazein.32.16
    https://doi.org/10.7764/onomazein.32.16 [Google Scholar]
  19. Pérez Ruiz, J.
    (2013) Propuesta de una metodología neuroholística basada en los hallazgos de la neurolingüística. MarcoELE, 16, s/n. Disponible enmarcoele.com/metodologia-holistica
    [Google Scholar]
  20. Real Academia Española
    Real Academia Española (2017) Diccionario de la lengua española. Disponible endle.rae.es/.
  21. Rodríguez López, B.
    (2006) Las canciones en la clase de español como lengua extranjera. EnA. Álvarez et al. (Eds.), La competencia pragmática y la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del XVI congreso internacional de ASELE (pp.806–816). Oviedo: Universidad de Oviedo. Disponible encvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/16/16_0806.pdf
    [Google Scholar]
  22. Salabert, P.
    (1985) (D)efecto de la pintura. Madrid: Antropos.
    [Google Scholar]
  23. Simons, M., & Six, S.
    (2012) Los referentes culturales, la materia prima de la competencia comunicativa intercultural en la clase de ELE. MarcoELE, 14, 1–14.
    [Google Scholar]
  24. Tapiador Hernández, B., & Fonseca Mora, M. C.
    (2015) El uso de la música para el desarrollo de la fluidez lectora: motivación y cognición. EnJ. Ávila, Didáctica de la emoción: de la investigación al aula de ELE (pp.27–47). Monográfico enMarcoELE, 21.
    [Google Scholar]
  25. Winner, T. G.
    (1971) Editor’s Introduction. En Iu.M. Lotman, Struktura khudozhestvennogo teksta (pp.VII-X). Providence: Brown Univ.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/resla.15026.nik
Loading
/content/journals/10.1075/resla.15026.nik
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error