1887
Volume 32, Issue 1
  • ISSN 0213-2028
  • E-ISSN: 2254-6774
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Resumen

Esta investigación demuestra que el marcador discursivo de continuidad no forma parte necesariamente de una serie y no impone restricciones sobre la orientación argumentativa de las unidades discursivas que conecta. El análisis de corpus revela, además, que el significado básico de continuación es determinado según el referente del posesivo y el tipo de discurso. Cuando el deíctico se refiere a un agente y aparece en discurso referido, el marcador asume un valor evidencial, que había sido ignorado en la bibliografía. Así pues, el artículo se ocupa de caracterizar las funciones de , centrándose en la función híbrida entre la continuación discursiva y la evidencialidad citativa. Finalmente, trata cuestiones teóricas derivadas, como el tratamiento como marca de evidencialidad citativa, y la relación entre evidencialidad y polifonía.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/resla.16010.llo
2019-07-24
2019-12-09
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Acín, E.
    (2002) Los ordenadores discursivos por otra parte y por su parte. En A. Bernabé , J. A. Berenguer , M. Cantarero y J. C. de Torres (Eds.), Presente y futuro de la lingüística en España. Actas del II Congreso de la Sociedad Española de Lingüística. Vol.II (pp.497–505). Madrid: Sociedad Española de Lingüística.
    [Google Scholar]
  2. Aikhenvald, A.
    (2004) Evidentiality. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  3. Albelda, M.
    (2016) Estableciendo límites entre la evidencialidad y la atenuación en español. En D. Izquierdo , R. González y Ó. Loureda (Eds.), La evidencialidad en español, hoy (pp.75–102). Madrid: Iberoamericana/Vervuert. 10.31819/9783954878710‑003
    https://doi.org/10.31819/9783954878710-003 [Google Scholar]
  4. Alonso-Almeida, F. y Adams, H.
    (2012) Sentential evidentials in English medical research papers. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 7, 9–21. 10.4995/rlyla.2012.1119
    https://doi.org/10.4995/rlyla.2012.1119 [Google Scholar]
  5. Anderson, L. B.
    (1986) Evidentials, Paths of Change, and Mental Maps: Typologically Regular Asymmetries. En W. Chafe y J. Nichols (Eds.), Evidentiality: the linguistic coding of Epistemology (pp.273–312). New Jersey: Ablex Publishing Corporation.
    [Google Scholar]
  6. Anscombre, J. C.
    (2008–2009) La polifonía: nociones y problemas. Archivum. Revista de la Facultad de Filología, 58–59, 21–51.
    [Google Scholar]
  7. Anscombre, J. C. y Ducrot, O.
    (1994) La argumentación en la lengua. Madrid: Gredos.
    [Google Scholar]
  8. Authier-Revuz, J.
    (1978) Les formes du discours rapporté. Remarques syntaxiques et sémantiques à partir des traitements proposes. DRLAV, 17, 1–87. 10.3406/drlav.1978.927
    https://doi.org/10.3406/drlav.1978.927 [Google Scholar]
  9. (1992) Repères dans le champ du discours rapport. L’ Information Grammaticale, 55, 38–42. 10.3406/igram.1992.3186
    https://doi.org/10.3406/igram.1992.3186 [Google Scholar]
  10. Boye, K. y Harder, P.
    (2009) Evidentiality Linguistic categories and grammaticalization. Functions of Language, 16(1), 9–43. 10.1075/fol.16.1.03boy
    https://doi.org/10.1075/fol.16.1.03boy [Google Scholar]
  11. Boye, K.
    (2010) Evidence for what? Evidentiality and scope. STUF-Language Typology and Universals Sprachtypologie und Universalienforschung, 63(4), 290–307.
    [Google Scholar]
  12. Briz, A.
    (1998) El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.
    [Google Scholar]
  13. Carel, M. y Ducrot, O.
    (2009) Mise au point sur la polyphonie. Langue française, 164, 33–43. 10.3917/lf.164.0033
    https://doi.org/10.3917/lf.164.0033 [Google Scholar]
  14. Coltier, D.
    (2002) Selon et les verbes de dire: quelques éléments de comparaison. Linx46. Recuperado delinx.revues.org/99. 10.4000/linx.99
    https://doi.org/10.4000/linx.99 [Google Scholar]
  15. Cornillie, B. y Gras, P.
    (2015) On the interactional dimension of evidentials : the case of Spanish evidential discourse markers. Discourse Studies, 17(2), 141–161. 10.1177/1461445614564518
    https://doi.org/10.1177/1461445614564518 [Google Scholar]
  16. Cornillie, B.
    (2009) Evidentiality and epistemic modality: On the close relationship of two different categories. Functions of Language, 16(1), 44–32. 10.1075/fol.16.1.04cor
    https://doi.org/10.1075/fol.16.1.04cor [Google Scholar]
  17. Cortés Rodríguez, L. y Camacho Adarve, M. M.
    (2005) Unidades de segmentación y marcadores del discurso: elementos esenciales en el procesamiento discursivo oral. Barcelona: Arco-Libros.
    [Google Scholar]
  18. Coseriu, E.
    (1990) Semántica estructural y Semántica cognitiva. EnHomenaje al profesor Francisco Marsá (pp.239–282). Barcelona: Universitat de Barcelona.
    [Google Scholar]
  19. Dehkordi, M. E. y Hamid, A.
    (2012) Evidentiality in Academic Writing. Theory and Practice in Language Studies, 2(9), 1895–1904. 10.4304/tpls.2.9.1895‑1904
    https://doi.org/10.4304/tpls.2.9.1895-1904 [Google Scholar]
  20. Dendale, P. y Bogaert, J.
    (2012) Réflexions sur les critères de définition et les problèmes d’identification des marqueurs évidentiels en français. Langue française, 173(1), 13–29. 10.3917/lf.173.0013
    https://doi.org/10.3917/lf.173.0013 [Google Scholar]
  21. Dendale, P. y Coltier, D.
    (2003) Point de vue et évidentialité. Cahiers de praxématique, 4, 105–130.
    [Google Scholar]
  22. Dostie, G.
    (2004) Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicographique. Bruxelles: Duculot. 10.3917/dbu.dosti.2004.01
    https://doi.org/10.3917/dbu.dosti.2004.01 [Google Scholar]
  23. Ducrot, O.
    (1984) Le dire et le dit. Paris: Editions de Minuit.
    [Google Scholar]
  24. (1990) Polifonía y argumentación. Conferencias del seminario. Teoría de la Argumentación y Análisis del Discurso. Cali: Universidad del Valle.
    [Google Scholar]
  25. (2001) Quelques raisons de distinguer locuteurs et énonciateurs. Polyphonie-linguistique et littéraire, III, 19–41.
    [Google Scholar]
  26. Estellés, M. y Albelda, M.
    (2018). On the dynamicity of evidential scales. Pragmatic indirectness in evidentiality as a rhetorical strategy in academic and political discourse. En C. Figueras y A. Cabedo , Pragmatic Perspectives on Evidentiality (pp.29–58). Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  27. Figueras, C. y Cabedo, A.
    (2018). Pragmatic Perspectives on Evidentiality. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  28. Ford, C. E.
    (2000) The treatment of contrasts in interaction. En E. Couper-Kuhlen y B. Kortmann (Eds.), Cause, condition, concession and contrast: Cognitive and Discourse Perspectives (pp.283–311). Berlin: Mouton de Gruyer. 10.1515/9783110219043.3.283
    https://doi.org/10.1515/9783110219043.3.283 [Google Scholar]
  29. Fraser, B.
    (2009) Topic Orientation Markers. Journal of Pragmatics, 41, 892–898. 10.1016/j.pragma.2008.08.006
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.08.006 [Google Scholar]
  30. Fuentes, C.
    (2009) Diccionario de conectores y operadores. Madrid: Arco-Libros.
    [Google Scholar]
  31. Garcés, M. P.
    (2008) La organización del discurso: marcadores de ordenación y reformulación. Madrid/ Frankfurt: Lingüística Iberoamericana. 10.31819/9783865278661
    https://doi.org/10.31819/9783865278661 [Google Scholar]
  32. (2017) Por su parte. En A. Briz , S. Pons y J. Portolés (Eds.), Diccionario de Partículas Discursivas del Español. Servei de Publicacions de la Universitat de València [en línea]. www.dpde.es
    [Google Scholar]
  33. González-Condom, M.
    (coord.) (2015) Evidential and espistemic strategies in discourse. A cross-linguistic perspective. Discourse Studies, 17(2), Special issue.
    [Google Scholar]
  34. Gutiérrez Ordóñez, S.
    (1997) Temas, remas, focos, tópicos y comentarios. Madrid: Arco-Libros.
    [Google Scholar]
  35. Hopper, P. y Traugott, E.
    (2003 [1993]): Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139165525
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139165525 [Google Scholar]
  36. Hyland, K.
    (2005) Metadiscourse. Exploring interaction in Writing. London/New York: Continuum.
    [Google Scholar]
  37. Izquierdo Alegría, D.
    (en prensa). ¿Qué tipo de información codifica realmente un evidencial?Propuesta de una distinción conceptual entre fuente, base y modo de acceso para el reconocimiento de unidades evidenciales. Estudios Filológicos, 63.
    [Google Scholar]
  38. Izquierdo, D. , González, R. y Loureda, Ó.
    (2016) La evidencialidad en español, hoy. Madrid: Iberoamericana/Vervuert.
    [Google Scholar]
  39. Komur-Thilloy, G.
    (2010) Presse écrite et discours rapport. Paris: Orizons.
    [Google Scholar]
  40. Kotwica, Dorota
    (2018). Does the source matter? Specificity in reportative evidentiality in Spanish scientific discourse (1799–1920). Pragmatics and Society, 9.3., 344–350. 10.1075/ps.16036.kot
    https://doi.org/10.1075/ps.16036.kot [Google Scholar]
  41. Lamiroy, B.
    (2004) La teoría de la gramaticalización y sus aplicaciones en las lenguas románicas. Estudios de Lingüística, 245–266.
    [Google Scholar]
  42. Lampert, G. y Lampert, M.
    (2010) Where does evidentiality reside? Notes on (alleged) limiting cases: seem and be like. STUF Language Typology and Universals Sprachtypologie und Universalienforschung, 63(4), 308–321.
    [Google Scholar]
  43. Lazard, G.
    (2001) On the grammaticalization of evidentiality. Journal of Pragmatics, 33, 359–367. 10.1016/S0378‑2166(00)00008‑4
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(00)00008-4 [Google Scholar]
  44. Levinson, S.
    (2000) Presumptive meanings. Cambridge: MIT Press. 10.7551/mitpress/5526.001.0001
    https://doi.org/10.7551/mitpress/5526.001.0001 [Google Scholar]
  45. Llopis Cardona, Ana
    (2018) The Spanish quotative según accross written genres. En C. Figueras y A. Cabedo (eds.), Pragmatic Perspectives on Evidentiality (pp.173–203). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.290.08llo
    https://doi.org/10.1075/pbns.290.08llo [Google Scholar]
  46. Llopis Cardona, A.
    (2016) Significado y funciones en los marcadores discursivos. Verba43, 231–268. 10.15304/verba.43.2112
    https://doi.org/10.15304/verba.43.2112 [Google Scholar]
  47. López Izquierdo, M.
    (2013) Según y como. Su origen y función como introductores de discurso referido. Crisol18, 13–29.
    [Google Scholar]
  48. Loureda, O. y Pons Rodríguez, L.
    (2015) Partículas discursivas, gramaticalización y debilitamiento semántico. En E. Winter-Froemel , A. López Serena , Á. Octavio de Toledo y B. Frank (Eds.), Diskrustraditionelles und Einselsprachiliches im Sprachwandel (pp.317–348). Tubingen: Narr Script Oralia.
    [Google Scholar]
  49. Maldonado, R. y De la Mora, J.
    (2015) Según: a space builder into mirativity. eHumanistica/IVITRA, 8, 488–499.
    [Google Scholar]
  50. Mann, W. y Thompson, S.
    (1992) Relational discourse structure: a comparison of approaches to structuring text by contrast. En S. Hwang y W. Merrifield (Eds.), Language in context: Essays für Robert E. Longacre (pp.19–45). Dallas: Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington.
    [Google Scholar]
  51. (1988) Rhetorical structure theory: Toward a functional theory of text organization. Text, 8(3), 243–281. 10.1515/text.1.1988.8.3.243
    https://doi.org/10.1515/text.1.1988.8.3.243 [Google Scholar]
  52. Martín Zorraquino, M. A. y Portolés, J.
    (1999) Los marcadores del discurso. En I. Bosque y V. Demonte (dirs.). Gramática descriptiva de la Lengua Española (pp.4051–4213). Madrid: Espasa Calpe.
    [Google Scholar]
  53. Montolío, E.
    (2001) Conectores de la lengua escrita. Barcelona: Ariel Practicum.
    [Google Scholar]
  54. Nølke, H. et ál.
    (Eds.) (2004) ScaPoLine. La théorie scandinave de la polyphonie linguistique. París: Kimé.
    [Google Scholar]
  55. Plungian, V. A.
    (2001) The place of evidentiality within the universal grammatical space. Journal of Pragmatics, 33, 349–357. 10.1016/S0378‑2166(00)00006‑0
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(00)00006-0 [Google Scholar]
  56. Portolés, J.
    (2010) Los marcadores del discurso y la estructura informativa. En O. Loureda y E. Acín (Eds.), Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy (pp.281–326). Madrid: Arco-Libros.
    [Google Scholar]
  57. Real Academia Española
    Real Academia Española. Nuevo Corpus de referencia del español actual. [corpus.rae.es/creanet.html]
    [Google Scholar]
  58. Rossari, C.
    (1994) Les opérations de reformulation. Berna: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  59. Roulet, E.
    (1987) Complétude interactive et connecteurs réformulatifs. Cahiers de linguistique française, 8, 111–140.
    [Google Scholar]
  60. Santos Río, L.
    (2003) Diccionario de partículas. Salamanca: Luso-Española de Ediciones.
    [Google Scholar]
  61. Searle, J.
    (1977 [1975]) Actos de habla indirectos. Teorema, 7(1), 23–53.
    [Google Scholar]
  62. Squartini, M.
    (2008) Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian. Linguistics, 46(5), 917–947. 10.1515/LING.2008.030
    https://doi.org/10.1515/LING.2008.030 [Google Scholar]
  63. Vion, R.
    (2006) Les dimensions polyphonique et dialogique de la modalisation. Le français modern, 1, 1–10.
    [Google Scholar]
  64. Willet, T.
    (1988) A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidenciality. Studies in Language, 12, 57–91.
    [Google Scholar]
  65. Zubizarreta, M. L.
    (1999) Las funciones informativas: tema y foco. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, vol.3 (pp.4215–4244). Espasa: Madrid.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/resla.16010.llo
Loading
/content/journals/10.1075/resla.16010.llo
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error