1887
Volume 36, Issue 1
  • ISSN 0213-2028
  • E-ISSN: 2254-6774
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstracta

El condicional como tiempo verbal en las lenguas romances de la Península Ibérica se debate entre valores temporales y modales. En este artículo, pretendemos dar cuenta de su vigencia en la lengua vernácula de todas las áreas lingüísticas iberorromances y compararla con los usos que exhibía hace cien años. Para ello, hemos sacado datos de cinco corpus sociolingüísticos actuales así como del . Los resultados muestran una evolución drástica en el empleo del condicional, liderada por el español y el portugués, los cuales han convertido el condicional en una marca morfológica de evidencialidad. Frente a estos, el gallego y el catalán mantienen usos modales que no se relacionan con los evidenciales. Además, el análisis demuestra que el matiz temporal es ínfimo y a menudo inexistente en gran parte del ámbito peninsular, como ya sugerían los datos de hace cien años.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/resla.20033.lar
2022-11-08
2024-12-03
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Aikhenvald, A.
    (2004) Evidentiality. Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  2. (2018) The Oxford handbook of evidentiality. Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780198759515.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198759515.001.0001 [Google Scholar]
  3. ALPI: véase García Mouton, P.
    (2016).
  4. Álvarez, R. & Xove, X.
    (2002) Gramática da lingua galega. Galaxia.
    [Google Scholar]
  5. Badia i Margarit, A.
    (1981) Gramàtica histórica catalana. Tres i Quatre.
    [Google Scholar]
  6. Boeder, W.
    (2000) Evidentiality in Georgian. InL. Johanson & B. Utas (eds.), Evidentials. Turkic, Iranian and neighbouring languages (pp.275–328). Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110805284.275
    https://doi.org/10.1515/9783110805284.275 [Google Scholar]
  7. Bulut, C.
    (2000) Indirectivity in Kurmanji. InL. Johanson & B. Utas (eds.), Evidentials. Turkic, Iranian and neighbouring languages (pp.147–184). Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110805284.147
    https://doi.org/10.1515/9783110805284.147 [Google Scholar]
  8. Chelliah, S. L.
    (1997) A grammar of Meithei. Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110801118
    https://doi.org/10.1515/9783110801118 [Google Scholar]
  9. Chirikba, V.
    (2003) Evidental category and evidential strategy in Abkhaz. InA. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (eds.), Studies in evidentiality (pp.243–272). John Benjamins. 10.1075/tsl.54.14chi
    https://doi.org/10.1075/tsl.54.14chi [Google Scholar]
  10. COD: véase Perea, M. P. & Viaplana, J.
    (2008–).
  11. Company, C.
    (2006) Los futuros y condicionales. InC. Company (Dir), Sintaxis histórica de la lengua española (pp.349–422). UNAM / Fondo de Cultura Económica.
    [Google Scholar]
  12. CORDIAL-SIN: véase Martins, A. M.
    (2000).
  13. CORILGA: véase Regueira Fernández, X. L.
    (2012–).
  14. COSER: véase Fernández – Ordóñez, I.
    (2005–).
  15. Cunha, C. & Cintra, L.
    (1992) Nova gramática ontemporu ontemporáneoneo. João Sá da Costa.
    [Google Scholar]
  16. DeLancey, S.
    (1990) A note on evidentiality in Hare. International Journal of American Linguistics, 561, 152–158. 10.1086/466142
    https://doi.org/10.1086/466142 [Google Scholar]
  17. DIALCAT: véase Martí Antonin, M. A.
    (2006).
  18. Escandell Vidal, V.
    (2010) Futuro y evidencialidad. Anuario de Lingüística Hispánica, 261, 9–34.
    [Google Scholar]
  19. (2014) Evidential futures: the case of Spanish. InDe Brabanter, P. (eds.), Future times, future tenses (pp.221 – 246). Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780199679157.003.0010
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199679157.003.0010 [Google Scholar]
  20. (2019) El futuro simple del español. Sistema natural frente a usos cultivados. Verba Hispanica, 261, 17–35.
    [Google Scholar]
  21. Escobar, A. M.
    (1997) From time to modality in Spanish in contact with Quechua. Hispanic Linguistics, 91, 64–99.
    [Google Scholar]
  22. Fernández–Ordóñez, I.
    (2005–) Corpus Oral y Sonoro del Español Rural. Universidad Autónoma de Madrid.
    [Google Scholar]
  23. Frexeiro Mata, X. R.
    (2006) Gramática da lingua galega. A Nosa Terra.
    [Google Scholar]
  24. Friedman, V. A.
    (2000) Confirmative / nonconfirmative in Balkan Slavic, Balkan Romance, and Albanian with additional observations on Turkish, Romani, Georgian and Lak. InL. Johanson & B. Utas (eds.), Evidentials. Turkic, Iranian and neighbouring languages (pp.329–366). Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110805284.329
    https://doi.org/10.1515/9783110805284.329 [Google Scholar]
  25. García Mouton, P.
    (2016) Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI-CSIC). CSIC.
    [Google Scholar]
  26. Greenberg, J.
    (2005) Language universals. Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110899771
    https://doi.org/10.1515/9783110899771 [Google Scholar]
  27. Hewitt, B. G.
    (1979) The expression of inferentiality in Abkhaz. Journal of Linguistics, 151, 87–92. 10.1017/S0022226700013128
    https://doi.org/10.1017/S0022226700013128 [Google Scholar]
  28. Kany, C. E.
    (1976) Sintaxis hispanoamericana (versión española de Martín Blanco Álvarez). Gredos.
    [Google Scholar]
  29. Lara Bermejo, V.
    (2016) La expresión del futuro en las lenguas romances de la Península Ibérica. Boletín de la Real Academia Española, 96(314), 529–558.
    [Google Scholar]
  30. (2019) El pretérito imperfecto de subjuntivo en la Península Ibérica del siglo XX. Verba, 461, 313–338. 10.15304/verba.46.5047
    https://doi.org/10.15304/verba.46.5047 [Google Scholar]
  31. (2020) Construcciones causativas y labilidad en español. Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110656190
    https://doi.org/10.1515/9783110656190 [Google Scholar]
  32. (2021) El futuro morfológico en las lenguas iberorromances: temporalidad, modalidad y evidencialidad. Revue Romane. Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures, 56(2), 297–326. 10.1075/rro.19018.lar
    https://doi.org/10.1075/rro.19018.lar [Google Scholar]
  33. Letuchiy, A.
    (2015) Historical development of labile verbs in modern Russian. Linguistics, 53(3), 611–647. 10.1515/ling‑2015‑0012
    https://doi.org/10.1515/ling-2015-0012 [Google Scholar]
  34. Martí Antonin, M. A.
    (2006) Corpus Dialectal del Català (DIALCAT). Universitat de Barcelona.
    [Google Scholar]
  35. Martins, A. M.
    (2000–) Corpus Dialectal para o Estudo da Sintaxe. Centro de Linguística.
    [Google Scholar]
  36. Nowikow, W.
    (1994) Sobre la pluralización de personas gramaticales en las lenguas románicas: ‘nos’, ‘vos’ – ‘nos alteros’, ‘vos alteros’. Anuario de lingüística hispánica, 101, 283–300.
    [Google Scholar]
  37. Palmer, F. R.
    (1986) Mood and modality. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  38. Pato, E.
    (2003) La sustitución de cantara / cantase por cantaría y cantaba en el castellano septentrional peninsular. Universidad Autónoma de Madrid.
    [Google Scholar]
  39. Perea, M. P. & Viaplana, J.
    (2008–) Corpus Oral del Català Dialectal. Universitat de Barcelona.
    [Google Scholar]
  40. Pérez Saldanya, M.
    (2002) Les relacions temporals i aspectuals. InJ. Solà & G. R. Oliver (eds.), Gramàtica del català contemporani (pp.2567–2662). Empúries.
    [Google Scholar]
  41. Real Academia Española
    Real Academia Española (2009) Nueva gramática de la lengua española. Espasa.
    [Google Scholar]
  42. Regueira Fernández, X. L.
    (2012–) Corpus Oral Informatizado da Lingua Galega. Universidade de Santiago.
    [Google Scholar]
  43. Rojo, G. & Veiga, A.
    (1999) El tiempo verbal. Los tiempos simples. InI. Bosque & V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp.2867–2934). Espasa.
    [Google Scholar]
  44. Romero Gualda, M. V.
    (1994) El español hablado en los medios de comunicación. Arco Libros.
    [Google Scholar]
  45. Squartini, M.
    (2001) The internal structure of evidentiality in Romance. Studies in Language, 25(2), 297–334. 10.1075/sl.25.2.05squ
    https://doi.org/10.1075/sl.25.2.05squ [Google Scholar]
  46. Stage, L.
    (2003) Les valeurs modales du futur et du present. InB. Birkelund, G. Boysen & P. S. Kjaersgaard (eds.), Aspects de la modalité (pp.203–2016). Max Niemeyer Verlag. 10.1515/9783110963434.203
    https://doi.org/10.1515/9783110963434.203 [Google Scholar]
  47. Sumbatova, N.
    (1999) Evidentiality, transitivity and split ergativity. InW. Abraham & L. Kulikov (eds.), Tense-aspect, transitivity and causativity. Essays in Honour of Vladimir Nedjalkov (pp.63–95). John Benjamins. 10.1075/slcs.50.08sum
    https://doi.org/10.1075/slcs.50.08sum [Google Scholar]
  48. Vatrican, A.
    (2014) Usos y valores modales del condicional en español. Archivum, 641, 239–273. 10.17811/arc.64.2014.239‑274
    https://doi.org/10.17811/arc.64.2014.239-274 [Google Scholar]
  49. (2015) Evidentiality and epistemic modality in the rumor/ journalistic conditional in Spanish. Belgian Journal of Linguistics, 291, 83–100. 10.1075/bjl.29.04vat
    https://doi.org/10.1075/bjl.29.04vat [Google Scholar]
  50. Veiga, A.
    (2006) Las formas verbales subjuntivas. Su reorganización modo-temporal. InC. Company (Dir.), Sintaxis histórica de la lengua española (pp.95–240). UNAM / Fondo de Cultura Económica.
    [Google Scholar]
  51. Wheeler, M.
    (1999) Catalan: a comprehensive grammar. Routledge. 10.4324/9780203300275
    https://doi.org/10.4324/9780203300275 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/resla.20033.lar
Loading
/content/journals/10.1075/resla.20033.lar
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error