1887
Volume 36, Issue 2
  • ISSN 0213-2028
  • E-ISSN: 2254-6774
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstracta

El sistema de formas de tratamiento ha experimentado distintos procesos de variación a lo largo de la diacronía y la diatopía de la lengua española, más aún durante el español clásico (o ‘áureo’). Sus implicaciones pragmáticas, socio-discursivas y culturales hacen de los tratamientos un sistema en ‘crisis’ (Hummel, 2020), con múltiples variables cuyos valores necesitan fijarse e irse actualizando en la comunicación. Recogemos aquí los avances recientes de la investigación en este campo y los aplicamos en un contexto de enseñanza/aprendizaje del español: para ello, proponemos un enfoque didáctico textual, válido tanto en las clases de secundaria en Lengua Castellana y Literatura como en las clases de E/LE. El texto escogido para discutir estos problemas lingüísticos es un fragmento de una novela de , que recrea la lengua del siglo XVII. La metodología de análisis demuestra que, mediando las adaptaciones pertinentes y partiendo de los textos adecuados, casi cualquier problema filológico y/o lingüístico-teórico puede plantearse para su aprendizaje en enseñanza secundaria y en E/LE.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/resla.20064.gut
2023-06-06
2025-02-08
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Pérez-Reverte, A.
    (2003) El caballero del jubón amarillo. Alfaguara.
    [Google Scholar]
  2. (2006) Das Gold des Königs. Neue Abenteuer des Capitán Alatriste. 5. Buch: Der Ritter mit dem gelben Wams [traducción Ulrich Kunzmann]. btb Verlag.
    [Google Scholar]
  3. Alonso, S., López, A., Lumbreras, A., & Pérez, A.
    (2009) Apóstrofe XXI. Lengua castellana y literatura 2. Casals.
    [Google Scholar]
  4. Álvarez Muro, Alexandra, & Carrera de la Red, Micaela
    (2006) El usted de solidaridad en el habla de Mérida. InM. Schrader-Kniffki (Ed.), La cortesía en el mundo hispánico. Nuevos contextos, nuevos enfoques metodológicos (pp.117–130). Vervuert/Iberoamericana. 10.31819/9783865278975‑007
    https://doi.org/10.31819/9783865278975-007 [Google Scholar]
  5. Anipa, K.
    (2001) A critical examination of linguistic variation in Golden-Age Spanish. Peter Lang.
    [Google Scholar]
  6. Belmonte Serrano, J., & García Padrino, J.
    (2007) El capitán Alatriste. Una mirada crítica sobre el Siglo de Oro español: guía para mediadores. Universidad de Castilla-La Mancha.
    [Google Scholar]
  7. Bentivoglio, P.
    (2003) Spanish forms of address in the sixteenth century. InI. Taavitsainen & A. H. Jucker (Eds.), Diachronic perspectives on address term systems (pp.177–191). John Benjamins. 10.1075/pbns.107.09ben
    https://doi.org/10.1075/pbns.107.09ben [Google Scholar]
  8. Bertolotti, V., & Álvarez López, L.
    (2020) La doble vida de su merced en América entre los siglos XVI y XIX. Nueva Revista de Filología Hispánica, 68(1), 105–136. 10.24201/nrfh.v68i1.3584
    https://doi.org/10.24201/nrfh.v68i1.3584 [Google Scholar]
  9. Blanco Botta, I.
    (1982) El voseo en Cuba: estudio socio-lingüístico de una zona de la isla. Beiträge zur Romanischen Philologie, 21(2), 291–304.
    [Google Scholar]
  10. Brown, R., & Gilman, A.
    (1960) The pronouns of power and solidarity. InT. A. Sebeok (Comp.), Style in Language (pp.252–281). MIT Press.
    [Google Scholar]
  11. Bustos Guadaño, E. de
    (2004) Lenguaje, comunicación y cognición: temas básicos. UNED.
    [Google Scholar]
  12. Calderón Campos, M., & García Godoy, M. T.
    (2012) La alternancia él/usted en una probanza de la chancillería de Granada. InE. Montero (Ed.), Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (pp.2047–2054). MeuBook.
    [Google Scholar]
  13. Caspari, D.
    (1994) Kreativität im Umgang mit literarischen Texten im Fremdsprachenunterricht. Theoretische Studien und unterrichtspraktische Erfahrungen. Lang.
    [Google Scholar]
  14. (2005) Kreativitätsorientierter Umgang mit literarischen Texten – revisited. Praxis Fremdsprachenunterricht, 61, 12–16.
    [Google Scholar]
  15. Díaz Collazos, A. M.
    (2015) Desarrollo sociolingüístico del voseo en la región andina de Colombia (1555–1976). DeGruyter. 10.1515/9783110404142
    https://doi.org/10.1515/9783110404142 [Google Scholar]
  16. (2016) Pragmatic forces in the evolution of voseo object pronouns from os to te in colonial Spanish. InM. I. Moyna & S. Rivera-Mills (Eds.), Forms of Address in the Spanish of the Americas (pp.35–61). John Benjamins. 10.1075/ihll.10.03dia
    https://doi.org/10.1075/ihll.10.03dia [Google Scholar]
  17. Eberenz, R.
    (1994) Los tratamientos en las actas de la Inquisición de Ciudad Real (1484–1527). Iberoamericana, 18(2), 73–87.
    [Google Scholar]
  18. Fontanella de Weinberg, M. B.
    (1989) Los usos de segunda persona singular en el período colonial. Anuario de Lingüística Hispánica, 51, 109–124.
    [Google Scholar]
  19. Fontanella de Weinberg, M.B.
    (1992): La evolución de los usos americanos de segunda persona singular. Lingüística (ALFAL)41. 7–25.
    [Google Scholar]
  20. Foster, D., Aalberse, S. & Stoop, W.
    (2019) Examining Twitter as a source for address research using Colombian Spanish. InB. Kluge & M. I. Moyna (Eds.), It’s not all about ‘You’. New perspectives on address research (pp.76–97). John Benjamins. 10.1075/tar.1.03fos
    https://doi.org/10.1075/tar.1.03fos [Google Scholar]
  21. Gutiérrez Maté, M.
    (2013) Pronombres personales sujeto en el español del Caribe. Variación e historia [Doctoral dissertation, Universidad de Valladolid]. uvadoc.uva.es/handle/10324/2517. 10.35376/10324/2517
    https://doi.org/10.35376/10324/2517
  22. (2014) Hacia una tipología de variantes en documentos indianos. Scriptum Digital, 31, 65–94. www.scriptumdigital.org/documents/03-Gutirrez-Mat_Xok.pdf
    [Google Scholar]
  23. (2019) Palenquero Creole: The syntax of second person pronouns and the pragmatics of address switching. InB. Kluge & M. I. Moyna (Eds.), It’s not all about ‘You’. New perspectives on address research (pp.161–190). John Benjamins. 10.1075/tar.1.07mat
    https://doi.org/10.1075/tar.1.07mat [Google Scholar]
  24. Haverkate, H.
    (1994) La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico. Gredos.
    [Google Scholar]
  25. Helincks, K.
    (2016) Variation and Discursive Shifting of Address Forms in Chilean Spanish. Formal, Socio-Situational, and Pragmatic Analysis of Spontaneous Conversation [Doctoral dissertation, Universidad de Gante].
  26. Hummel, M.
    (2010) Reflexiones metodológicas y teóricas sobre el estudio de las formas de tratamiento en el mundo hispanohablante, a partir de una investigación en Santiago de Chile. InM. Hummel, B. Kluge, & M. E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp.101–162). El Colegio de México, Karl-Franzens-Universität Graz.
    [Google Scholar]
  27. (2020) Diachronic research on address in Portuguese and Spanish. InM. Hummel & C. R. dos Santos Lopes (Eds.), Address in Portuguese and Spanish. Studies in Diachrony and Diachronic Reconstruction (pp.7–70). DeGruyter. 10.1515/9783110701234‑002
    https://doi.org/10.1515/9783110701234-002 [Google Scholar]
  28. Hummel, M., Kluge, B., & Vázquez Laslop, M. E.
    (Eds.) (2010) Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. El Colégio de México; Karl-Franzens-Universität.
    [Google Scholar]
  29. Hummel, M., & dos Santos Lopes, C. R.
    (Eds.) (2020) Address in Spanish and Portuguese. Studies in Diachrony and Diachronic reconstruction. DeGruyter. 10.1515/9783110701234
    https://doi.org/10.1515/9783110701234 [Google Scholar]
  30. Iglesias Recuero, S.
    (2008) Aportaciones al origen de (la) vuestra merced como forma de tratamiento. InC. Company & J. G. Moreno de Alba (Eds.), Actas del VII Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Mérida, Yucatán, México, 4–8 de septiembre de 2006). Arco Libros, 1869–1884.
    [Google Scholar]
  31. ISB (Staatsinstitut für Schulqualität und Bildungsforschung München)
    ISB (Staatsinstitut für Schulqualität und Bildungsforschung München) (2011) Musterabitur Spanisch 2011 – Beispielaufgabe TA II. https://www.isb.bayern.de/download/6360/sp-musterabitur-textaufgabe-2.doc [último acceso18/08/2020]
    [Google Scholar]
  32. ISB [Google Scholar]
  33. Jiménez Martínez, J.
    (s. f.). Las aventuras del Capitán Alatriste. InMinisterio de Educación, Cultura y Deporte ed. Unidades didácticas de la Antología de Literatura para las Secciones Bilingües de Polonia (pp.742–750) (2ª edición aumentada). https://www.educacionyfp.gob.es/polonia/publicaciones-materiales/publicaciones.html [último acceso18/08/2020]
    [Google Scholar]
  34. Junta de Castilla y León, Consejería de Educación
    Junta de Castilla y León, Consejería de Educación (2008) Decreto 42/8, de 5 de junio, por el que se establece el currículo de bachillerato en la Comunidad de Castilla y León. Boletín Oficial de Castilla y León1111, 11306–11379.
    [Google Scholar]
  35. Kluge, B., & Moyna, M. I.
    (Eds.) (2019) It’s not all about ‘You’. New perspectives on Address Research. John Benjamins. 10.1075/tar.1
    https://doi.org/10.1075/tar.1 [Google Scholar]
  36. Koch, P.
    (1997) Diskurstraditionen: zu ihrem sprachtheoretischen Status und ihrer Dynamik. InB. Frank, T. Haye, & D. Tophinke (Eds.), Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit (pp.43–80). Narr (ScriptOralia 99).
    [Google Scholar]
  37. (2008) Tradiciones discursivas y cambio lingüístico: el ejemplo del tratamiento vuestra merced en español. InJ. Kabatek (Ed.), Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico. Nuevas perspectivas desde las Tradiciones Discursivas (pp.53–88). Iberoamericana/Vervuert.
    [Google Scholar]
  38. Labov, W.
    (1972) Sociolinguistic Patterns. Blackwell.
    [Google Scholar]
  39. Lagomarsino, D.
    (1979) Furió Cerol y la “pragmática de las cortesías” de 1586. Estudis: Revista de Historia Moderna, 81, 87–104.
    [Google Scholar]
  40. Lapesa, R.
    (2000) Personas gramaticales y tratamientos en español. InR. Lapesa Melgar, R. Cano-Aguilar, & M. T. Echenique Elizondo (Ed.), Estudios de morfosintaxis histórica del español (pp.311–345), Volume11. Gredos.
    [Google Scholar]
  41. Lopes, C.R. dos Santos
    (2003): A inserção de a gente no quadro pronominal do português. Iberoamericana/Vervuert. 10.31819/9783865278494
    https://doi.org/10.31819/9783865278494 [Google Scholar]
  42. Martínez Gavilán, M. D.
    (1988) Formas de tratamiento en el siglo XVII. Estudios humanísticos. Filología, 101, 85–105. 10.18002/ehf.v0i10.4345
    https://doi.org/10.18002/ehf.v0i10.4345 [Google Scholar]
  43. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
    Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (2016) Lengua Castellana y Literatura I. 1° Bachillerato. Guías para el Aprendizaje.
    [Google Scholar]
  44. Moser, K.
    (2010) San José (Costa Rica): Desde los significados pragmáticos del ustedeo en el registro coloquial actual hacia sus primeras manifestaciones en el Valle Central (siglo XVIII). InM. Hummel, B. Kluge & M. E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp.671–713). El Colegio de México / Karl-Franzens-Universität Graz.
    [Google Scholar]
  45. Quesada Pacheco, M. Á.
    (2010) Formas de tratamiento en Costa Rica y su evolución (1561–2000). InM. Hummel, B. Kluge, & M. E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp.649–669). El Colegio de México / Karl-Franzens-Universität Graz.
    [Google Scholar]
  46. Rebollo Couto, L., & dos Santos Lopes, C. R.
    (Orgs.) (2010) As formas de tratamento em português e em espanhol. Variação, mudança e funções conversacionais / Las formas de tratamiento en español y en portugués. Variación, cambio y funciones conversacionales. Editora da UFF.
    [Google Scholar]
  47. Reina, A., Navarro, E., & Torres, A.
    (2016) Lengua Castellana y Literatura 4. Casals.
    [Google Scholar]
  48. Rivadeneira, M.
    (2016) Sociolinguistic variation and change in Chilean voseo. InM. I. Moyna & S. Rivera-Mills (Eds.), Forms of address in the Spanish of the Americas (pp.87–118). John Benjamins. 10.1075/ihll.10.05riv
    https://doi.org/10.1075/ihll.10.05riv [Google Scholar]
  49. Sáez Rivera, D. M.
    (2007) La lengua de las gramáticas y métodos de español como lengua extranjera en Europa (1640–1726) [Doctoral dissertation, Universidad Complutense de Madrid].
  50. Searle, J.
    (1979) Expression and Meaning. Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511609213
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511609213 [Google Scholar]
  51. Sommerfeldt, K.
    (2011) Literatur behandeln. InK. Sommerfeldt (Ed.), Spanisch Methodik. Handbuch für die Sekundarstufe I und II. (pp.151-174). Cornelsen.
    [Google Scholar]
  52. Uber, D.
    (1985) The dual function of usted: Forms of address in Bogotá, Colombia. Hispania, 68(2), 388–392. 10.2307/342216
    https://doi.org/10.2307/342216 [Google Scholar]
  53. (2011) Forms of address: The effect of the context. InM. Diáz-Campos (Ed.), The handbook of Hispanic sociolinguistics (pp.244–262). Wiley-Blackwell. 10.1002/9781444393446.ch12
    https://doi.org/10.1002/9781444393446.ch12 [Google Scholar]
  54. Uhl, P., Gutiérrez Maté, M., & Schwanke, K.
    (2019) Multiculturalidad y multilingüismo en Diarios de motocicleta, según el nuevo modelo Kombiseminar para estudiantes de Lehramt. Hispanorama, 1651, 98–105.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/resla.20064.gut
Loading
/content/journals/10.1075/resla.20064.gut
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error