1887
Volume 57, Issue 2
  • ISSN 0035-3906
  • E-ISSN: 1600-0811
GBP
Buy:£15.00 + Taxes

Abstract

Resumen

Esta investigación examina con un enfoque multidisciplinar, el problema de la incorporación en obras lexicográficas de los nombres comunes de las plantas. El material del que se obtienen los fitónimos, su procedencia etimológica y la referencia geográfica es el (2010), además del (2014). Tras una selección de los términos útiles en esta investigación se realiza un lexicón con 1.261 entradas que registran 667 fitónimos diferentes que nombran 877 taxones. Los resultados muestran que los nombres populares de las plantas no son una designación unívoca. Esta investigación quiere ser una contribución desde el léxico dialectal y la nomenclatura popular botánica hacia la solución de esta aparente confrontación entre las necesidades de legisladores, técnicos, etnógrafos y etnobotánicos. Además, se intenta resolver la dificultad que representa definir lexicográficamente los nombres de las plantas en las publicaciones académicas.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rro.17012.cac
2021-12-03
2024-04-19
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Acero Duarte, L. E.
    (2000): Árboles, Gentes y Costumbres. Universidad Distrital Francisco José de Caldas, Bogotá.
    [Google Scholar]
  2. Alvar, M.
    (1982): Atlas lingüísticos y diccionarios. Lingüística Española Actual, IV, pp.253–323.
    [Google Scholar]
  3. Alvarado Ballester, R.
    (1982): De nomenclatura juxta praeceptum aut consensu biologorum (Tecnicismos, cultismos, nombres científicos y vernáculos en el lenguaje biológico). Real Academia Española, Madrid.
    [Google Scholar]
  4. Benítez Cruz, G., M. R. González-Tejero & J. Molero Mesa
    (2009): Fitotopónimos y sinfitotopónimos del poniente granadino. Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 64 (2), pp.169–192. 10.3989/rdtp.2009.019
    https://doi.org/10.3989/rdtp.2009.019 [Google Scholar]
  5. Berlin, B.
    (1992): Ethnobiological Classification: Principles of Categorization of Plants and Animals In Traditional Societies. Princeton University Press, Princeton, New Jersey. 10.1515/9781400862597
    https://doi.org/10.1515/9781400862597 [Google Scholar]
  6. Bernal, R., G. Galeano, A. Rodríguez, H. Sarmiento & M. Gutiérrez
    (2017): Nombres Comunes de las Plantas de Colombia. www.biovirtual.unal.edu.co/nombrescomunes/. Fecha de acceso: 18 marzo 2017.
    [Google Scholar]
  7. Buenafuentes de la Mata, C.
    (2013): Tratamiento lexicográfico de los compuestos léxicos y cultos en los diccionarios del español. Revista de Filología Española, XCIII (2), pp.241–271.   10.3989/rfe.2013.08
    https://doi.org/10.3989/rfe.2013.08 [Google Scholar]
  8. Buesa Oliver, T. & J. M. Enguita Utrilla
    (1992): Léxico del español de América: su elemento patrimonial e indígena. Fundación MAPFRE, Madrid.
    [Google Scholar]
  9. Burma, B. H.
    (1954): Reality, existence, and classification: A discussion of the species problem, in: Slobodchikoff, C. N. (ed.), Concepts of species. Dowden, Hutchinson & Ross, Stroudsburg, pp.193–209.
    [Google Scholar]
  10. Cáceres-Lorenzo, M. T.
    (2015): Diffusion trends and Nahuatlisms of American Spanish: Evidence from dialectal vocabularies. Dialectologia et Geolinguistica, 23 (1), pp.50–67.   10.1515/dialect‑2015‑0004
    https://doi.org/10.1515/dialect-2015-0004 [Google Scholar]
  11. Ceballos Jiménez, A.
    (1986): Diccionario ilustrado de los nombres vernáculos de las plantas en España. Instituto Nacional para la Conservación de la Naturaleza, Madrid.
    [Google Scholar]
  12. Cooke, D.
    (2016): Plant names and Boolean logic. Conferenc Paper. NRM Science Conference, Adelaide, 13–15 April 2016. Disponible en: https://www.researchgate.net/publication/301894366_Plant_names_and_Boolean_logic. Fecha de acceso: 18 marzo 2017.
    [Google Scholar]
  13. Cortés-Gabaudán, F.
    (2005): Los nombres de las plantas de Dioscórides a Jarava, in: Mancho, M. J. (ed.), Historia de las yerbas y plantas (Leonhart Funchs) traducido por Juan Jarava. Universidad de Salamanca, Salamanca, pp.107–135.
    [Google Scholar]
  14. Crisci, J. V.
    (1994): La especie: realidad y conceptos, in: Llorente Bousquets, J. & I. Luna Vega (eds.) Taxonomía biológica. Fondo de Cultura Económica, Universidad Nacional Autónoma de México, México, pp.207–225
    [Google Scholar]
  15. DA = Asociación de Academias de la Lengua Española
    DA = Asociación de Academias de la Lengua Española (2010): Diccionario de Americanismos. Santillana, Madrid.
    [Google Scholar]
  16. De Queiroz, K.
    (2005): Different species problems and their resolution. BioEssays, 27 (12), pp.1263–1269.   10.1002/bies.20325
    https://doi.org/10.1002/bies.20325 [Google Scholar]
  17. Del Hoyo, J., A. Elliot, J. Sargatal
    (eds.) (1992–2012): Handbook of the Birds of the World. 16vols.Linx Edicions, Barcelona.
    [Google Scholar]
  18. DEL = Real Academia Española
    DEL = Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española, 23.ª ed.Espasa, Madrid.
    [Google Scholar]
  19. Dobzhansky, T.
    (1937): Genetics and the origin of species. Columbia University Press, New York.
    [Google Scholar]
  20. Eddington, D.
    (2015): Statistics for Linguists: A Step-by-Step Guide for Novices. Cambridge Scholars Publishing, Newcastle.
    [Google Scholar]
  21. Fernández Gómez, S.
    (2008): Tipografía definicional del vocabulario de especialidad en el diccionario de la Real Academia Española, in: Azorín Fernández, D. (ed.), El diccionario como puente entre las lenguas y culturas del mundo: actas del II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica: 663–669. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Disponible en: www.cervantesvirtual.com/obra/tipografa-definicional-del-vocabulario-de-especialidad-en-el-diccionario-de-la-real-academia-espaola-0/. Fecha de acceso: 8 enero 2017.
    [Google Scholar]
  22. Frago- Gracia, J. A. & M. Franco-Figueroa
    (2003): El español de América. Universidad de Cádiz, Cádiz.
    [Google Scholar]
  23. Freixa, M.
    (2010): Planta y método del “Diccionario de Autoridades”: orígenes de la técnica lexicográfica de la Real Academia Española (1713–1739). Universidade da Coruña, Servizo de Publicacións, A Coruña.
    [Google Scholar]
  24. García Mouton, P.
    (1986): Los nombres del llantén. Procedimientos de nominación. Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, 46, pp.39–50.
    [Google Scholar]
  25. Gledhill, D.
    (2008): The Names of Plants. Cambridge University Press, New York. 10.1017/CBO9780511550898
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511550898 [Google Scholar]
  26. Gregg, J. R.
    (1950): Taxonomy, language and reality. The American Naturalist, 84 (819), pp.419–435.   10.1086/281639
    https://doi.org/10.1086/281639 [Google Scholar]
  27. Haensch, G.
    (1988): Zoónimos y fitónimos españoles y el problema de su descripción lexicográfica, in: Homenaje a Alonso Zamora Vicente I. Castalia, Madrid, pp.157–169.
    [Google Scholar]
  28. Hey, J.
    (2001): The mind of the species problem. Trends in Ecology and Evolution, 16 (7), pp.326–329. 10.1016/S0169‑5347(01)02145‑0
    https://doi.org/10.1016/S0169-5347(01)02145-0 [Google Scholar]
  29. Kany, Ch. F.
    (1969): Semántica hispanoamericana. Aguilar, Madrid.
    [Google Scholar]
  30. Lara, L.
    (1990): Dimensiones de la lexicografía. A propósito del Diccionario del español de México. El Colegio de México, México. 10.2307/j.ctv26d9mw
    https://doi.org/10.2307/j.ctv26d9mw [Google Scholar]
  31. Lipski, J.
    (1994): El español de América. Cátedra, Madrid
    [Google Scholar]
  32. Lope Blanch, J. M.
    (1969): El léxico indígena en el español de México. UNAM, México. 10.2307/j.ctvbcd0zb
    https://doi.org/10.2307/j.ctvbcd0zb [Google Scholar]
  33. López Morales, H.
    (2004): A propósito del Diccionario Académico de Americanismos: las definiciones de fauna y flora, in: Prado Aragoneses, J. & Mª V. Galloso Camacho (eds.), Diccionario, léxico y cultura. Universidad de Huelva, Huelva, pp.145–156.
    [Google Scholar]
  34. Machado, A. & M. Morera
    (2005): Nombres comunes de las plantas y los animales de Canarias. Academia Canaria de la Lengua, Islas Canarias.
    [Google Scholar]
  35. Martínez, G. J. & P. Cúneo
    (2009): Las denominaciones vernáculas y el conocimiento toba del entorno vegetal. Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 64 (2), pp.149–168. 10.3989/rdtp.2009.010
    https://doi.org/10.3989/rdtp.2009.010 [Google Scholar]
  36. Mateo Sanz, G.
    (2014): Sugerencias para la ampliación y normalización de los nombres vernáculos de las plantas en lengua española. Flora Montibérica, 56, pp.47–52.
    [Google Scholar]
  37. Mayr, E.
    (1942): Systematics and the origin of species. Columbia Univ. Press, New York.
    [Google Scholar]
  38. (1988): Toward a New Philosophy of Biology: Observations of an Evolutionist. Harvard University Press, Cambridge.
    [Google Scholar]
  39. Molina, I.
    (2002): Procedimientos de nominación en la flora silvestre: agavanzo, escaramujo, rosal bravío. Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 57(2), pp.189–202. 10.3989/rdtp.2002.v57.i2.179
    https://doi.org/10.3989/rdtp.2002.v57.i2.179 [Google Scholar]
  40. Montes-Giraldo, J. J.
    (1983): Motivación y creación léxica en el español de Colombia. ICC, Bogotá.
    [Google Scholar]
  41. Morales, R., M. J. Macía, E. Dorda & A. García Villaraco
    (1996): Nombres vulgares II. Archivos de Flora ibérica. Nº 7. Real Jardín Botánico-CSIC, Madrid.
    [Google Scholar]
  42. Morrone, J. J.
    (2001): Biogeografía de América Latina y el Caribe. MT–Manuales & Tesis SEA, Zaragoza.
    [Google Scholar]
  43. (2013): Sistemática. Fundamentos, métodos, aplicaciones. UNAM: Facultad de Ciencias, México.
    [Google Scholar]
  44. Nee, M.
    (1983): Flora de Veracruz: Cauarinaceae. Instituto Nacional de Investigaciones sobre Recursos Bióticos, Xalapa, México.
    [Google Scholar]
  45. Olmstead, F. L., F. V. Coville & H. P. Kelsey
    (1923): Standardized plant names. A Catalogue of Approved Scientific and Common Names of Plants in American Commerce. American Joint Committee on Horticultural Nomenclature, Salem.
    [Google Scholar]
  46. Pascual, J. A.
    (1997): La caracterización de los arcaísmos en un diccionario de uso, in: Cabré, M. T. (ed.), Cicle de Conferencies 95–96: Lèxic, corpus i diccionaris. IULA, Barcelona, pp.9–30.
    [Google Scholar]
  47. Porto Dapena, J. Á.
    (2006): La definición lexicográfica de tipo relacional. Boletín de la Real Academia Española, LXXXVI, pp.333–362.
    [Google Scholar]
  48. Sokal, R. R. & Crovello, T. J.
    (1970): The biological species concept: A critical evaluation. The American Naturalist, 104 (936), pp.127–153.   10.1086/282646
    https://doi.org/10.1086/282646 [Google Scholar]
  49. Stamos, D. N.
    (2003): The species problem: Biological species, ontology, and the metaphysics of biology. Lexington Books, Lanham.
    [Google Scholar]
  50. Stone, D., S. Oh, E. Tripp, L. Gios & P. Manos
    (2009): Natural history, distribuiton, phylogenetic relationships, and conservation of Central American black walnuts (Juglans sect. Rhysocaryon). Journal of the Torrey Botanical Society, 136(1), pp.1–25. 10.3159/08‑RA‑036R.1
    https://doi.org/10.3159/08-RA-036R.1 [Google Scholar]
  51. Ueda, H.
    (2013): Una nota sobre el método de taxonomía cuantitativa de grandes datos. Coeficientes de asociación aplicados a las variantes del Diccionario de Americanismos. Dialectologia, 4, pp.221–235.
    [Google Scholar]
  52. Ungerer, F. & H.-J. Schmid
    (2006): An introduction to cognitive linguistics. Pearson Longman, London.
    [Google Scholar]
  53. Vallès, J.
    (1996): Los nombres populares de las plantas: método y objetivo en etnobotánica. Monograf. Jard. Bot. Córdoba, 3, pp.7–14.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/rro.17012.cac
Loading
/content/journals/10.1075/rro.17012.cac
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error