1887
Volume 54, Issue 2
  • ISSN 0035-3906
  • E-ISSN: 1600-0811
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The present study exposes the keys and characteristics of a forgotten and recently digitalised manuscript by the National Library of Madrid. It is the first and only translation into Castilian of the work of Stefano Guazzo (1530–1593). (Brescia, 1574) is known as one of the Renaissance dialogues on moral education and was one of the most successful in Europe in the 16th and 17th centuries of its kind. The work was translated into Spanish by Joseph Gerardo de Hervás at the beginning of the 18th century and until this present time, its handwritten version has never received any kind of consideration. The , together with of Baltasar Castiglione and the of Giovanni della Casa, served as the most renowned three manuals on modalities in trend among the European Renaissance societies. Its purpose was to introduce not only Italian customs and the but also to powerfully shape societies. This research proposes a multidisciplinary view on the discovery of the Spanish version of covering a general overview of the Renaissance dialogue as well as the importance of Guazzo’s work in Spain. It provides an overview of the translator himself and gives an in-depth analysis on the reasons for such a translation, carefully considering its Castilian anachronistic version.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rro.17022.mar
2018-05-30
2019-12-08
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Albiac Blanco, M.
    (2011) Historia de la literatura española. 4. Razón y sentimiento, 1692–1800. Crítica, Barcelona.
    [Google Scholar]
  2. Álvarez Barrientos, J.
    (2002) Espacios de la comunicación literaria. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid.
    [Google Scholar]
  3. Aristóteles
    Aristóteles, Ética Nicomáquea. Editorial Gredos, Madrid 1985.
    [Google Scholar]
  4. Burke, P.
    (1998) Los avatares de “El cortesano”. Gedisa Editorial, Barcelona.
    [Google Scholar]
  5. Cantos Casenave, M.
    (2000) Sociabilidad doméstica y sociabilidad pública a través de la literatura dieciochesca. Cuadernos de Ilustración y Romanticismo8, pp.29–39. 10.25267/Cuad_Ilus_Romant.2000.i8.03
    https://doi.org/10.25267/Cuad_Ilus_Romant.2000.i8.03 [Google Scholar]
  6. Carnero, G.
    (1995) Historia de la literatura española. Siglo XVIII (I). Espasa Calpe, Madrid.
    [Google Scholar]
  7. Caso González, J. M.
    (1983) Historia y crítica de la literatura española. Ed. Francisco Rico . IV. Ilustración y Neoclasicismo. Editorial Crítica, Barcelona.
    [Google Scholar]
  8. Cox, V. , and Ward, J. O.
    (2006) The Rhetoric of Cicero in Its Medieval and Early Renaissance Commentary Tradition. Brill, Leiden-Boston. 10.1163/9789047404644
    https://doi.org/10.1163/9789047404644 [Google Scholar]
  9. Crane, T. F.
    (1920) Italian Social Customs of the Sixteenth Century and their Influence of the Literatures of Europe. Yale University Press, London.
    [Google Scholar]
  10. Craveri, B.
    (2007) La cultura de la conversación. Siruela, Madrid.
    [Google Scholar]
  11. Cueto, L. A. de
    , (Marqués de Valmar) (1893) Poesía castellana en el siglo XVIII, 3a Ed. Tomo II. Est.Tipográfico “sucesores de Rivadeneira”, Madrid.
    [Google Scholar]
  12. , (Marqués de Valmar) (1869) Poetas liricos del siglo XVIII, Tomo I. M.Rivadeneyra Impresor, Madrid.
    [Google Scholar]
  13. Checa Beltrán, J.
    (1991) Opiniones dieciochistas sobre la traducción como elementos enriquecedor o deformador de la propia lengua. Traducción y adaptación cultural: España-Francia. Servicio de Publicaciones: Universidad de Oviedo.
    [Google Scholar]
  14. Chevalier, M.
    (1980) Conceptismo, culteranismo, agudeza. Revue XVII Siècle, XL, 160, pp. 281–287.
    [Google Scholar]
  15. Domínguez Lazaro, Ma.
    (1989–1990) La educacion durante la Ilustración española. Norba. Revista de Historia, 10, pp.173–186.
    [Google Scholar]
  16. Esteban, L.
    (1988) Las obras “Ilustradas” sobre Educación y su recepción en España. Revista de educación, 1, pp.133–160.
    [Google Scholar]
  17. Gambin, F.
    (2008) Baltasar Gracián y la vidriosa amistad, ventajosa felicidad de la vida. Revista de Literatura, LXX, 139, pp.47–66. 10.3989/revliteratura.2008.v70.i139.55
    https://doi.org/10.3989/revliteratura.2008.v70.i139.55 [Google Scholar]
  18. García Bourrellier, R. J. ; Usunáriz, M.
    (2006) Aportaciones a la historia social del lenguaje: España siglos XVI-XVIII. Iberoamericana, Madrid. 10.31819/9783964565532
    https://doi.org/10.31819/9783964565532 [Google Scholar]
  19. Garin, E.
    (1987) La educación en Europa 1400–1600. Crítica, Barcelona.
    [Google Scholar]
  20. Glendinning, N.
    (1973) Historia de la literatura española. El siglo XVIII. Editorial Ariel, Barcelona.
    [Google Scholar]
  21. Gómez, J.
    (1988) El diálogo en el Renacimiento español. Cátedra, Madrid.
    [Google Scholar]
  22. (2000) El diálogo renacentista. Forma y evolución del diálogo renacentista. Arcadia de las letras, Madrid.
    [Google Scholar]
  23. (2007) La “Conversación discreta” de Damasio de Frías y los estudios sobre el arte de conversar. Hispanic Review, 75, No. 2, pp.95–112. 10.1353/hir.2007.0011
    https://doi.org/10.1353/hir.2007.0011 [Google Scholar]
  24. Grassi, E.
    (2003) El poder de la fantasía: observaciones sobre la historia del pensamiento occidental. Anthropos, Barcelona.
    [Google Scholar]
  25. Guazzo, S.
    La conversación civil, escrita en italiano por el señor Esteban Guazzo gentilhombre del Monferrato, traducida de una copia francesa al idioma castellano por don Joseph Gerardo de Hervás, profesor de derecho en la Universidad de Salamanca. (Mss. 5843). Madrid: Biblioteca Nacional Española.
    [Google Scholar]
  26. (2010) La civil conversazione, Ed. de Amedeo Quondam . Bulzoni Editore, Roma.
    [Google Scholar]
  27. Guerín, Philippe
    (2016) La Civile conversation de Stefano Guazzo: du dialogue à la “conversation”. Le dialogue: ou les enjeux d’un choix d’écriture (pays de langues romanes). Rennes: Presses universitaires de Rennes.
    [Google Scholar]
  28. Houston, C.
    (2014) The Renaissance Utopia. Dialogue, Travel and the Ideal Society. Ashgate: Farnham-Burlington.
    [Google Scholar]
  29. Inke, G.
    (2008) De la poesía a la literatura: el cambio de los conceptos en la formación del campo literario español del siglo XVIII y principio del XIX. Iberoamericana-Vervuert, Madrid.
    [Google Scholar]
  30. Kennedy, G. A. ; Norton, G. P.
    (1999) The Cambridge History of Literary Criticism: Volume 3, The Renaissance. University Press, Cambridge.
    [Google Scholar]
  31. Kristeller, P. O.
    (1986) El pensamiento renacentista y las artes, Ed. Bernardo Moreno Carrillo . Madrid, Taurus.
    [Google Scholar]
  32. Lafarga, F. ; Donaire Fernández, M. L.
    (1991) Traducción y adaptación cultural: España-Francia. Universidad de Oviedo, Servicio de Publicaciones.
    [Google Scholar]
  33. Lafarga, F.
    (1999) La traducción en España (1750–1830). Lengua, literatura, cultura. Edicions de la Universitat de Lleida.
    [Google Scholar]
  34. Lapesa, R.
    (2008) Historia de la lengua española. Editorial Gredos, Madrid.
    [Google Scholar]
  35. Laspalas Pérez, J.
    (2004) Cortesía y sociedad: las “Artes de vivir” de Gerolamo Cardano y Estache de Refuge. Cuadernos de Historia Moderna. Anejos, III, pp.23–57.
    [Google Scholar]
  36. Lázaro Carreter, F.
    (1956) “La reacción satírica: Hervás”. Historia general de las literaturas hispánicas. T. IV, P. I, SiglosXVIII Y XIX. Editorial Barna, Barcelona, pp.41–44.
    [Google Scholar]
  37. Losada, Luís de
    . Sátira 1. Contra los malos escritores de este siglo. Por un anónimo Jorge Pitillas. (Ms. 18662) Biblioteca Nacional de España.
    [Google Scholar]
  38. Menéndez y Pelayo, M.
    Epistolario. Marcelino Menéndez Pelayo. Recurso en línea: www.larramendi.es/i18n/corpus/unidad.cmd?idCorpus=1002&idUnidad=1002.
    [Google Scholar]
  39. Morreale, M.
    (1959) Castiglione y Boscán: el ideal cortesano en el renacimiento español. RAE, Madrid.
    [Google Scholar]
  40. Ordine, N.
    (1990) Il dialogo filosofico nel ’500 europeo, “Atti del convegno internazionale di studi, Milano, 28–30 maggio 1987. F. Angeli, Milano.
    [Google Scholar]
  41. Ossola, C.
    (1987) Dal “Cortegiano” all’ “Uomo di mondo”. Storia di un libro e di un modello sociale. Einaudi, Torino.
    [Google Scholar]
  42. Patrizi, G.
    (1990) Stefano Guazzo e La civil conversazione. Bulzoni Editore, Roma.
    [Google Scholar]
  43. Pellicer, C.
    (1804) Tratado histórico sobre el origen y progresos de la comedia y del histrionismo en España…, P. II. Imprenta de la Administración del Real Arbitrio de beneficencia, Madrid.
    [Google Scholar]
  44. Quinziano, F.
    (2008) España e Italia en el siglo XVIII: presencias, influjos y recepciones. Estudios de Literatura Comparada. Eunsa, Pamplona.
    [Google Scholar]
  45. Quondam, A.
    (2013) El discurso cortesano. Ed de Eduardo Torres Corominas. Colección la Corte de Europa. Ediciones Polifemo, Madrid.
    [Google Scholar]
  46. Rallo Gruss, A. ; Malpartida Tirado, R.
    (2006) Estudios sobre el Diálogo Renacentista Español. Antología de la crítica. Thema, Universidad de Málaga.
    [Google Scholar]
  47. Rebusco de las obras literarias, así en prosa como en verso, del P. Joseph Francisco de Isla, de la extinguida Compañía de Jesús 1790 Pantaleón Aznar, Madrid.
    [Google Scholar]
  48. Revel, J.
    (2001) Los usos de la civilidad. Del Renacimiento a la Ilustración. Historia de la vida privada. 5 vols. Eds. Philippe Ariès y G. Duby . Trad. M. Martín . Madrid: Alianza, pp. 167–204.
    [Google Scholar]
  49. Rey Quesada, S. del
    (2015) Diálogo y traducción. Los Coloquios erasmianos en la Castilla del s. XVI. Narr. Verlag, Tubingen.
    [Google Scholar]
  50. Rodrígues, A.
    (1993) El arte de la conversación en el Quijote. Bulletin of the Cervantes Society of America, 13.1, pp.89–107.
    [Google Scholar]
  51. Rodríguez de la Flor, F.
    (2005) Pasiones frías. Secreto y disimulación en el Barroco hispano. Marcial Pons Historia, Madrid.
    [Google Scholar]
  52. Ruiz Pérez, P.
    (2012) Para la historia y la crítica de un período oscuro: la poesía del bajo barroco. Calíope: Journal of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry, 18.1, pp.9–25.
    [Google Scholar]
  53. Ruiz Veintemilla, J. M.
    (1978) En torno a Jorge Pitillas y a don Hugo Herrera de Jaspedós. Revista de literatura, 40, pp.71–101.
    [Google Scholar]
  54. Serrano y Jover, A.
    (1904) Un crítico y reformador del gusto en el siglo XVIII. José Gerardo Hervás. La ilustración española y americana, XLVIII. Núm. XXIV. Madrid, pp.394–395.
    [Google Scholar]
  55. Uriarte, J. E. de.
    (1901) ¿Quién fue D. Hugo Herrera de Jaspedós?Razón y fe. Revista mensual redactada por Padres de la Compañía de Jesús. I, T. I, pp.316–326.
    [Google Scholar]
  56. Ynduráin, D.
    (1994) Humanismo y renacimiento en España. Cátedra, Madrid.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/rro.17022.mar
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): civil , conversation , dialogue , Guazzo , Hervás , moral and translation
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error