1887
image of Quelques notes à propos de l’olivier dans la chanson de geste
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstraite

L’olivier est toujours un élément silencieux de la chanson de geste au Moyen Âge. La France septentrionale a précocement développé, aux XII-XIII siècles, une littérature épique qui se focalise sur les héros de la cour de Charlemagne. Les paladins du roi sont toujours engagés dans la lutte contre les infidèles, soit les Sarrasins soit les vassaux rebelles. Outre le courage et la force, ces guerres requièrent diplomatie et stratégie. Par conséquent, avant les conflits, le roi rassemble ses héros sous un olivier pour organiser la guerre. L’olivier devient un objet de bon augure pour la bataille, chargé de symbolisme religieux, en rappelant les prières de Jésus Christ dans le jardin de Gethsémani, la nuit de la Dernière Cène. Dans l’article, on essayera d’écrire une histoire du rôle de l’olivier dans la chanson de geste, en essayant de préciser les différents rôles de l’arbre.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rro.20023.gua
2022-02-02
2022-05-27
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Alton, J.
    (1892): Anseïs von Karthago, gedruckt für den litterarischen verein in Stuttgart, Tübingen.
    [Google Scholar]
  2. Andolf, S.
    (1941): Floovant, chanson de geste du XIIe siècle publiée avec introduction, notes et glossaire, Almqvist och Wiksell, Uppsala.
    [Google Scholar]
  3. Barnett, M.
    (1975): La bataille Loquifer, Blackwell, Oxford, Blackwell.
    [Google Scholar]
  4. Beretta, C.
    (1995): Il testo assonanzato franco-italiano della Chanson de Roland, cod. marciano fr. IV (=225). Edizione interpretativa e glossario, Pavia, Università degli Studi di Pavia.
    [Google Scholar]
  5. Borg, S. J.
    (1967): Aye d’Avignon. Chanson de geste anonyme, édition critique, Droz, Genève.
    [Google Scholar]
  6. Brault, G. J.
    (1978): The Song of Roland: An Analytical Edition. Vol. I: Introduction and Commentary, Penn State University Press, Philadelphia.
    [Google Scholar]
  7. Brewka, B. A.
    (1977): “Esclarmonde”, “Clarisse et Florent”, “Yde et Olive I”, “Croissant”, “Yde et Olive II”, “Huon et les Geants”, Sequels to “Huon de Bordeaux”, as Contained in Turin Ms. L.II.14: An Edition, Ph.D, Nashville, Vanderbildt University.
    [Google Scholar]
  8. Constantinidis, A. – Palumbo, G.
     : Edizione critica delle versioni franco-italiane V6, V4 e Cha, Université de Namur, Namur [www.chansondaspremont.eu/].
    [Google Scholar]
  9. Daquin, C.
    (2009): Garin Le Loherain: édition critique, commentaire linguistique et littéraire, étude de la tradition manuscrite de la conclusion de la version IN (Dijon 528 et Arsenal 3143), thèse de doctorat, Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis 2009.
    [Google Scholar]
  10. Denis, F. E. – Kibler, W. W.
    (2019) : Gui de Bourgogne, chanson de geste du XIIIe siècle, Champion, Paris.
    [Google Scholar]
  11. Desgrugillers-Billard, N.
    (2009): Ami et Amile, chanson de geste. Texte original en ancien français (manuscrit 860 f.fr. B.N.F.), Paleo, Clermont-Ferrand.
    [Google Scholar]
  12. Di Ninni, F.
    (1992): Niccolò da Verona, Opere. Pharsale, Continuazione dell’Entrée d’Espagne, Passion, Marsilio, Venezia.
    [Google Scholar]
  13. Duggan, J.
    (2005): The Châteauroux-Venice 7 Version, inLa Chanson de Roland. The French Corpus, J. J. DugganGeneral editor, K. Akiyama, I. Short, R. F. Cook, J. J. Duggan, A. C. Rejhon, W. Van Emden, W. W. Kibler Editors, Brepols, Turnhout, vol.II, 3.
    [Google Scholar]
  14. Eusebi, M.
    (1963): La chevalerie d’Ogier de Danemarche, Istituto Editoriale Cisalpino, Milano.
    [Google Scholar]
  15. Gambino, F.
    (2016): Foucon de Candie. Edizione per il RIALFrI del testo inedito conservato dal manoscritto Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, fr. Z 19 (già Zanetti 232), Università degli Studi, Padova.
    [Google Scholar]
  16. Gambino, F. – C. Benini, C.
    (2016): Il “Bovo laurenziano” del manoscritto Firenze, Biblioteca laurenziana, Mediceo Palatino 93, nuova edizione per il “Repertorio informatizzato antica letteratura franco-italiana (RIALFrI), Università degli Studi di Padova, Padova.
    [Google Scholar]
  17. Gaullier–Bougassas, C.
    (2012): Édition critique du remaniement franco-italien du codex 2576 de Vienne: inead.: L’Histoire ancienne jusqu’à César ou Histoire pour Roger, châtelain de Lille, de Wauchier de Denain. L’Histoire de la Macédoine et d’Alexandre le Grand, Brepols, Turnhout.
    [Google Scholar]
  18. Guariglia, F.
    (2021): Il Gui de Nanteuil franco-italiano. Edizione, traduzion e commento del manoscritto Venezia, Biblioteca Marciana, fr. Z. X (=253), Tesi di dottorato, Università di Verona – EPHE-PSL.
    [Google Scholar]
  19. Guessard, F. – Chabaille, P.
    (1859): Gaufrey, chanson de geste publiée pour la première fois d’après le manuscrit unique de Montpellier, Vieweg, Paris.
    [Google Scholar]
  20. Guidot, B.
    (2011): La chanson d’Antioche, chanson de geste du dernier quart du XIIe siècle. Nouvelle édition, traduction, présentation et notesChampion, Paris.
    [Google Scholar]
  21. (2013): Élie de Saint-Gilles. Nouvelle édition d’après le manuscrit BnF n°25516, Champion Paris.
    [Google Scholar]
  22. Henry, A.
    (1996): Les œuvres d’Adenet le Roi. Tome II: Buevon de Conmarchis, Slatkine, Genève.
    [Google Scholar]
  23. Hervin, J.-C.; Triaud, A.
    (2018): Anseÿs de Gascogne, chanson de geste du milieu du XIIIe siècle, Champion, Paris.
    [Google Scholar]
  24. Holtus, G.
    (1985): La versione franco-italiana della Bataille d’Aliscans: codex marcianus fr. VIII (=252). Testo con introduzione, note e glossario, Niemeyer, Tübingen. 10.1515/9783111329260
    https://doi.org/10.1515/9783111329260 [Google Scholar]
  25. Jenkins, T. A.
    (1929): La chanson de Roland. Oxford version, American Life foundation, Boston – New York – London.
    [Google Scholar]
  26. Lachet, C.
    (2010): La prise d’Orange, chanson de geste (fin XIIe-début XIIIe siècle). Édition bilingue. Texte établi, traduction, présentation et notes, Champion, Paris.
    [Google Scholar]
  27. La Du, M. S.
    (1937): The Medieval French Roman d’Alexandre, vol.I, Text of the Arsenal and Venice Versions, prepared with an introduction and a commentary, Princeton University Press, Princeton.
    [Google Scholar]
  28. Martin, J.-P.
    (2014): Beuve de Hamptone, chanson de geste anglo-normande de la fin du XIIe siècle. Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes, Champion, Paris.
    [Google Scholar]
  29. Mauclère, J.
    (1937): Doon de Mayence, chanson de geste du XIIIe siècle. Lanore, Paris.
    [Google Scholar]
  30. Morgan, L. Z.
    (2009) : La Geste Francor : edition of the chansons de geste of ms. marc. fr. XIII (=256), with glossary, introduction and notes, Arizona centre for medieval Renaissance studies, Tempe.
    [Google Scholar]
  31. Morgan, L. Z. – McCormick, S. P. – Baird, S. S.
    (2017): The Huon d’Auvergne Digital Archive, Washington & Lee University. Virginia, [www.huondauvergne.org].
    [Google Scholar]
  32. Piccat, M.
    (2008): Tommaso III di Saluzzo, Il Libro del Cavaliere Errante (BnF ms. fr. 12559), Araba Fenice, Boves.
    [Google Scholar]
  33. Reniers-Cossart, N.
    (2019): Doon de la Roche, chanson de geste de la fin du XIIe siècle, Champion, Paris.
    [Google Scholar]
  34. Rinoldi, P.
    (2000): La mort Aymeri de Narbonne, edizione critica con note e glossario, Unicopli, Milano.
    [Google Scholar]
  35. Schultz-Gora, O.
    (1966): Folque de Candie von Herbert le Duc de Danmartin, nach den festländischen Handschriften zum ersten Male vollständig herausgegeben von O. Schultz-Gora. Niemeyer, Tübingen.
    [Google Scholar]
  36. Segre, C.
    (1985) : La chanson de Roland, BUR, Milano.
    [Google Scholar]
  37. Stendardo, G.
    (1941): Niccolò da Casola, La guerra d’Attila. Poema franco-italiano pubblicato dall’unico manoscritto della R. Biblioteca Estense di Modena. Testo, introduzione, note e glossario, pref. di G. Bertoni, I-II, Società tipografica modenese, Modena.
    [Google Scholar]
  38. Suard, F.
    (2008): La chanson de Guillaume, Librairie générale française, Paris.
    [Google Scholar]
  39. Suchier, H.
    (1898): Les Narbonnais, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, Paris.
    [Google Scholar]
  40. Thomas, A. – Infurna, M.
    (2007) : L’Entrée d’Espagne. Chanson de geste franco-italienne publiée d’après le manuscrit unique de Venise, Firmin-Didot Paris 1913, 2vol.; puis dans la réimpression anastatique parM. Infurna, Olschki, Firenze.
    [Google Scholar]
  41. Vernay, P.
    (1980): Maugis d’Aigremont, chanson de geste. Édition critique avec introduction, notes et glossaire, Francke, Bern.
    [Google Scholar]
  42. Amouretti, M. C. – Comet, G.
    (1985) : Le livre de l’Olivier, Edisud, Aix-en-Provence.
    [Google Scholar]
  43. Asplan, C.
    (1970): A syntactical study of epic formulas and formulaic expressions containing the -ant forms in Twelfth century French verse, University of Queensland Press, St. Lucia.
    [Google Scholar]
  44. Atanassov, S.
    (2010) : Arbres complices dans les récits de Tristan et Yseut : in : V. Fasseur – D. James-Raoul et J.-R. Valette, L’arbre au moyen âge, Presses de l’Université Paris-Sorbonne, Paris, pp.105–125.
    [Google Scholar]
  45. Bervillé, A. – Besnard, G. – Barachat, P. – Khadari, B. – Breton, C.
    (2001): Origine et domestication de l’olivier: in: L’olivier dans l’espace et dans le temps, les relations d’un arbre avec son terroir, Actes des 1ères rencontres internationales de l’olivier tenues à Nyons (19–20 octobre 2000), Institut du monde de l’olivier, Nyons, pp.8–9.
    [Google Scholar]
  46. Breton, C. – Bervillé, A.
    (2012) : Histoire de l’Olivier, Editions Quae, Versailles.
    [Google Scholar]
  47. Brosse, J.
    (1993) : Mythologie des arbres, Payot, Paris.
    [Google Scholar]
  48. (2017) : Les arbres de France, Histoire et Légendes, Bartillart, Paris.
    [Google Scholar]
  49. Clement, M.
    (2008): Contes d’arbres, d’herbes et d’épée : approches du végétal dans le roman arthurien des XIIe et XIIIe siècles, sous la direction deC. Ferlampin-Acher, Rennes 2, Rennes.
    [Google Scholar]
  50. Cromie, M.
    (1967): Le style formulaire dans Le voyage de Charlemagne à Jerusalem et à Costantinople (le Pèlerinage de Charlemagne), Revue des langues romanes, 77, pp.31–54.
    [Google Scholar]
  51. Duggan, J. J.
    (1966): Formulas in the Couronnement de Louis, Romania, 87, pp.315–344. 10.3406/roma.1966.2570
    https://doi.org/10.3406/roma.1966.2570 [Google Scholar]
  52. Durand, A.
    (2007): Statuts pour l’olivier au Moyen Age: le regard des agronomes: in: Cahiers d’Histoire des Techniques. Plantes cultivées, plantes exploitées: cultures, techniques, discours. Études offertes à G. Comet, Presses universitaires de Provence, Aix-en-Provence, pp.47–62
    [Google Scholar]
  53. Fabre, I.
    (2019) : Les vergers de l’âme, l’allégorie du jardin spirituel à la fin du Moyen Age, Champion, Paris.
    [Google Scholar]
  54. Fasseur, V. – James-Raoul, D. et Valette, J.-R.
    (2010) : L’arbre au moyen âge, Presses de l’Université Paris-Sorbonne, Paris 2010.
    [Google Scholar]
  55. Heinemann, E.
    (1974) = La place de l’élément “brandir la lance” dans la structure du motif de l’attaque à la lance, Romania, 95, pp.105–113. 10.3406/roma.1974.2406
    https://doi.org/10.3406/roma.1974.2406 [Google Scholar]
  56. (1985) = Mèmoire, repetition, système esthétique dans la chanson de geste, inJeux de mémoire: aspects de la mnémotechnie médiévale, éd.B. Roy et P. Zumthor, Montréal, Presses de l’Université de Montréal, Librairie Vrin, Paris, pp.23–33.
    [Google Scholar]
  57. Kay, S.
    (1983): The epic formula: a revised definition, Zeitschrift für französiche Sprache und Literatur, 93, pp.170–189.
    [Google Scholar]
  58. Labbé, A.
    (1987): L’architecture des palais et des jardins dans les chansons de geste. Essai sur le thème du roi en majesté, Champion-Slatkine, Paris-Genève.
    [Google Scholar]
  59. Lejeune, R.
    (1950): La naissance du couple littéraire «Roland et Olivier»: in: Mélanges Henri Grégoire 1950, II, pp.371–401.
    [Google Scholar]
  60. (1954): Technique formulaire et chansons de geste, Le moyen Âge, 60, pp.311–334.
    [Google Scholar]
  61. Louis, R.
    (1964): De Livier à Olivier: in: Mélanges Maurice Delbouille, Duculot, Liège, pp.447–470.
    [Google Scholar]
  62. Martin, J.-P.
    (1986): A propos du style formulaire dans les chansons de geste: definitions et propositions, Lez Valenciennes, 11, pp.133–145.
    [Google Scholar]
  63. Miletich, J. S.
    (1976): The quest for the “formula”: a comparative reappraisal, Modern Philology, 74, 2, pp.111–123. 10.1086/390712
    https://doi.org/10.1086/390712 [Google Scholar]
  64. Moldenke, A. L. – Moldenke, H. N.
    (1952) : Plants of the Bible, Dover pub, Waltham.
    [Google Scholar]
  65. Nabert, N.
    (2009): Des jardins d’herbes et d’âme, Beauchesne, Paris.
    [Google Scholar]
  66. (2011): Le jardin des sens, Albin Michel, Paris.
    [Google Scholar]
  67. Pastoureau, M.
    (1993) : Introduction à la symbolique médiévale du bois : in : id., L’arbre. Histoire naturelle et symbolique de l’arbre, du bois et du fruit au Moyen Age, Léopard d’or, Paris.
    [Google Scholar]
  68. Planche, A.
    (1993) : La belle était sous l’arbre … : in, L’arbre. Histoire naturelle et symbolique de l’arbre, du bois et du fruit au Moyen Age, Cahiers du Léopard d’or, Paris, pp.93–103.
    [Google Scholar]
  69. Ribard, J.
    (1984): Le Moyen Age. Littérature et symbolisme, Champion, Paris.
    [Google Scholar]
  70. Rychner, J.
    (1955): La chanson de geste: essai sur l’art epique des jongleurs, Droz, Genève.
    [Google Scholar]
  71. Spitzer, L.
    (1943): Études d’anthroponymie française, Publications of the modern language association of America, 58, pp.589–593. 10.2307/458822
    https://doi.org/10.2307/458822 [Google Scholar]
  72. Suard, F.
    (1984): La fonction des proverbs dans les chansons de geste des XIVe et XVe siècles, Richesse du proverbe, Lille, Presse Universitaire de Lille, I, pp.132–144.
    [Google Scholar]
  73. (2011): Guide de la chanson de geste et de sa postérité littéraire (XIe-XVe siècle), Paris, Champion.
    [Google Scholar]
  74. Vallecalle, J.-C.
    (2006) : Messages et ambassades dans l’épopée française médiévale, Champion, Paris.
    [Google Scholar]
  75. Wathelet-Willem, J.
    (1964): A propos de la technique formulaire dans les plus anciennes chansons de geste, inMélanges de linguistique romane et de philology médiévale offerts à M. M. Delbouille, Duculot, Gembloux, pp.705–727.
    [Google Scholar]
  76. WiBiLex
    WiBiLex (2015): Demut, J. Bremer, inDas wissenschaftliche Bibellexikon im Internethttps://www.bibelwissenschaft.de/stichwort/16317/
    [Google Scholar]
  77. Windelberg, M. – Miller, D. G.
    (1980): How (not) to define the epic formula, Olifant, 8, pp.29–50.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/rro.20023.gua
Loading
  • Article Type: Research Article
Keywords: Chanson de geste ; Bible ; olive tree ; Epics ; Roland ; French literature
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error