1887
Volume 58, Issue 2
  • ISSN 0035-3906
  • E-ISSN: 1600-0811
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The first- and second-person plural oblique pronuns in modern standard Italian are and ; other varieties of Italo-Romance present (rarely ) and . The pronominal clitics and are often identified etymolo­gically with the local adverbs and , reflecting Latin (*) and . According to a competing view only has an adverbial origin, whereas the pronominal clitics and reflect Latin and . In this study I present the material and analyse it historically. I conclude that the latter hypothesis is more plausible: it was precisely the accidental merger of pronominal and (from Latin and ) with adverbial and (from Latin and ) that triggered the replacement of with (from Latin (*)).

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rro.20030.ola
2022-01-12
2025-02-10
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Ambrosini, R.
    (1978): Pronomi personali, in: Bosco, U. (ed.): Enciclopedia dantesca. Vol.61. Appendice: biografia, lingua e stile, opere. Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Roma, pp.115–497.
    [Google Scholar]
  2. (1980): Nuove tendenze nella linguistica storica: verso una nuova linguistica storica o verso una linguistica nuova?InPorru, G. M. (ed.), Nuovi metodi e problemi nella linguistica storica. Atti del Convegno della Società Italiana di Glottologia. Giardini, Pisa, pp.11–39.
    [Google Scholar]
  3. Anderson, J. M. & B. L. Rochet
    (1979): Historical Romance morphology. University of Calgary, Calgary.
    [Google Scholar]
  4. Battisti, C. & G. Alessio
    (1975): Dizionario etimologico italiano. Vol.51. Florence.
    [Google Scholar]
  5. Caix, N.
    (1878): Sul pronome italiano. Giornale di filologia romanza, 11, pp.43–47.
    [Google Scholar]
  6. (1880): Le origini della lingua poetica italiana: Principii di grammatica storica italiana, Pubblicazioni del R. Istituto di Studi Superiori practici e di perfezionamento in Firenze. Sezione di Filosofia e Filologia, 2. Le Monnier, Florence.
    [Google Scholar]
  7. Castellani, A.
    (1958): Frammenti d’un libro di conti di banchini fiorentini del 1211: Nuova edizione e commento linguistico. Studi di filologia italiana, 161, pp.19–95.
    [Google Scholar]
  8. (1980): Saggi di linguistica e filologia italiana e romanza (1946–1976) Salerno, Roma.
    [Google Scholar]
  9. Clédat, L.
    (1925): Manuel de phonétique et de morphologie romanes. Librairie Ancienne Édouard Champion, Paris.
    [Google Scholar]
  10. Como, P.
    (2007) La variabilità del dialetto: uno studio sul Monte di Procida, Teoria e storia delle lingue, 1. Liguori, Napoli.
    [Google Scholar]
  11. Corominas, J.
    (1956): Notas de lingüística ítalo-hispánica con ocasión de dos libros nuevos. Nueva revista de filología hispánica, 101, pp.137–186. 10.24201/nrfh.v10i2.1325
    https://doi.org/10.24201/nrfh.v10i2.1325 [Google Scholar]
  12. Cortelazzo, M. & P. Zolli
    (1999): il nuovo etimologico: DELI – Dizionario etimologico della lingua italiana. Zanichelli, Bologna.
    [Google Scholar]
  13. D’hulst, Y.
    (2006): Romance plurals. Lingua, 116,8, pp.1303–1329.   10.1016/j.lingua.2005.09.003
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2005.09.003 [Google Scholar]
  14. D’Ovidio, F.
    (1886): Ricerche sui pronomi personali e possessivi neolatini. Archivio glottologico italiano, 91, pp.25–101.
    [Google Scholar]
  15. D’Ovidio, F. & W. Meyer-Lübke
    (1906): Grammatica storica della lingua italiana e dei dialetti italiani. Italian translation by Eugenio Polcari ofGrammatik der italienischen Sprache (dalla 2. ed. tedesca rifatta da W. Meyer-Lübke), Manuale Hoepli, Serie Scientifica, 368–369. Ulrico Hoepli, Milan.
    [Google Scholar]
  16. De Mauro, T. & M. Mancini
    (2000): Garzanti: I grandi dizionari: Etimologico. Garzanti, Milan.
    [Google Scholar]
  17. Devoto, G.
    (1968): Avviamento alla etimologia italiana. Dizionario etimologico. Florence, Mondadori. (Seconda edizione, quarta ristampa, 1980.)
    [Google Scholar]
  18. Diez, F.
    (1838): Grammatik der romanischen Sprachen. Vol.21. Wortbildungslehre. Weber, Bonn.
    [Google Scholar]
  19. Ferrazzano, L. R.
  20. Grandgent, C. H.
    (1927): From Latin to Italian: An historical outline of the phonology and morphology of the Italian language. Harvard University Press, Cambridge, MA. 10.4159/harvard.9780674282148
    https://doi.org/10.4159/harvard.9780674282148 [Google Scholar]
  21. Hansen, A.
    (1962): Den lydlige udvikling i dansk. Vol.11. Vokalismen. Gad, København.
    [Google Scholar]
  22. Heine, B., U. Claudi & F. Hünnemeyer
    (1991): Grammaticalization: A conceptual framework. University of Chicago Press, Chicago.
    [Google Scholar]
  23. Heine, B. & T. Kuteva
    (2002): World lexicon of grammaticalization. Cambridge. 10.1017/CBO9780511613463
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511613463 [Google Scholar]
  24. Johnston, O. M.
    (1898): The historical syntax of the atonic personal pronouns in Italian. Rowsell & Hutchison, Toronto.
    [Google Scholar]
  25. La Fauci, N.
    (1993): Verso una considerazione linguistica di testi siciliani antichi. Funzione e forma delle particelle ndi e ni. L’Italia dialettale, 561, pp.51–124.
    [Google Scholar]
  26. Lausberg, H.
    (1962): Romanische Sprachwissenschaft. Vol.31. Formenlehre, Sammlung Göschen, 1199. Walter de Gruyter, Berlin. (2., durchges. Aufl., Sammlung Göschen, 7199, 1972.)
    [Google Scholar]
  27. Lewis, C. T. & C. Short
    (1879): A Latin dictionary. At the Clarendon Press, Oxford. (Impression of 1958.)
    [Google Scholar]
  28. Ling, A.
    (1869): Saggio su’ pronomi personali della lingua italiana. Edquist & Berglund, Uppsala.
    [Google Scholar]
  29. Loporcaro, M.
    (1995): Un capitolo di morfologia storica italo-romanza: it. ant. ne ‘ci’ e forme meridionali congeneri. L’Italia dialettale, 581, pp.1–48.
    [Google Scholar]
  30. (1998): Ancora sull’etimo della particella pronominale ne di I plurale: la testimonianza dei dialetti del Meridione, in: Ruffino, G. (ed.): Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza. Vol.11. Sezione 1, Grammatica storica delle lingue romanze. Niemeyer, Tübingen, pp.161–172.   10.1515/9783110961522.161
    https://doi.org/10.1515/9783110961522.161 [Google Scholar]
  31. Maiden, M.
    (1995): A linguistic history of Italian. Longman, London & New York.
    [Google Scholar]
  32. (1996): On the Romance inflectional endings -i and -e. Romance Philology50(2). 147–182.
    [Google Scholar]
  33. Maiden, M. & C. Robustelli
    (2000): A reference grammar of modern Italian. Routledge, London & New York. (2nd ed. 2013.)
    [Google Scholar]
  34. Mendeloff, H.
    (1969): A manual of comparative Romance linguistics. Catholic University of America, Washington.
    [Google Scholar]
  35. Meyer-Lübke, W.
    (1890): Italienische Grammatik. Reisland, Leipzig.
    [Google Scholar]
  36. (1901): Grammatica storica della lingua italiana e dei dialetti toscani. Riduzione e traduzione diM. Bartoli e G. Braun. Con aggiunto dell’Autore e diE. G. Parodi. Loescher, Turin. (Nuova edizione curata da Matteo Bartoli professore all’Università di Turin, Edizione Chiantore, Turin 1941.)
    [Google Scholar]
  37. (1911): Romanisches etymologisches Wörterbuch. Winter, Heidelberg. (3., vollständig neubearbeitete Auflage, 1935.)
    [Google Scholar]
  38. Migliorini, B.
    (1936): Storia della lingua italiana. Donnini, Perugia. (Nuova edizione, Bompiani, Florence & Milan 2019.)
    [Google Scholar]
  39. Negri, M.
    (1977): Una questione di morfologia dell’italiano. Rendiconti dell’Istituto Lombardo di Scienze e Lettere, 1111, pp.222–227.
    [Google Scholar]
  40. Olander, T.
    (2015): Proto-Slavic inflectional morphology: A comparative handbook, Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics, 14. Brill, Leiden & Boston.   10.1163/9789004270503
    https://doi.org/10.1163/9789004270503 [Google Scholar]
  41. Parodi, E. G.
    (1889): Dialetti toscani. Romania181, pp.590–625.
    [Google Scholar]
  42. Prati, A.
    (1951): Vocabolario etimologico italiano. Garzanti, Turin.
    [Google Scholar]
  43. Pulgram, E.
    (1978): Italic, Latin, Italian. Winter, Heidelberg.
    [Google Scholar]
  44. Rohlfs, G.
    (1968): Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Vol.21. Morfologia. Italian translation by Temistocle Franceschi ofHistorische Grammatik der Italienischen Sprache und ihrer Mundarten, 21. Einaudi, Turin.
    [Google Scholar]
  45. (1969): Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Vol.31. Sintassi e formazione delle parole. Italian translation by Temistocle Franceschi ofHistorische Grammatik der Italienischen Sprache und ihrer Mundarten, 31. Einaudi, Turin.
    [Google Scholar]
  46. Rosetti, A.
    (1986): Istoria limbii române. Vol.11. De la origini pînă la începutul secolului al XVII-lea. București, Editura științifică și enciclopedică.
    [Google Scholar]
  47. Rothe, W.
    (1957): Einführung in die historische Laut- und Formenlehre des Rumänischen. Halle (Saale), Niemeyer.
    [Google Scholar]
  48. Russi, C.
    (2008): Italian clitics: An empirical study, Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 193. Mouton de Gruyter, Berlin & New York. 10.1515/9783110206975
    https://doi.org/10.1515/9783110206975 [Google Scholar]
  49. Salvi, G. & L. Renzi
    (eds.) (2010): Grammatica dell’italiano antico. il Mulino, Bologna.
    [Google Scholar]
  50. Schøsler, L. & E. Strudsholm
    (2009): PARADIGMER! Udviklingen af de personlige pronominer fra latin til moderne italiensk, betragtet som en voksende paradigmatisk kompleksitet med inddragelse af nye distinktioner, in: Therkelsen, R. & E. S. Jensen. (eds.): Dramatikken i grammatikken. Institut for Kultur og Identitet, Roskilde Universitet, Roskilde, pp.387–406.
    [Google Scholar]
  51. Tekavčić, P.
    (1972): Grammatica storica dell’italiano. Vol.21. Morfosintassi. il Mulino, Bologna.
    [Google Scholar]
  52. Togeby, K.
    (1980): Romance historical morphology, in: Posner, R. & J. N. Green. (eds.): Trends in Romance linguistics and philology. Vol.11. Romance comparative and historical linguistics, Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 12. Mouton, The Hague, Paris & New York, pp.105–156.   10.1515/9783110814101.105
    https://doi.org/10.1515/9783110814101.105 [Google Scholar]
  53. Vaillant, A.
    (1958): Grammaire comparée des langues slaves. Vol.21. Morphologie, 1–2, Collection “Les Langues du Monde”. Série Grammaire, Philologie, Littérature, 11. IAC, Lyon & Paris.
    [Google Scholar]
  54. Vanelli, L. & L. Renzi
    (1997): Personal pronouns and demonstratives, in: Maiden, M. & M. Parry. (eds.): The dialects of Italy. Routledge, London & New York, pp.106–115.
    [Google Scholar]
  55. Varvaro, A.
    (1986): Capitoli per la storia linguistica dell’Italia meridionale e della Sicilia. IV. Il liber visitationis di Atanasio Calceopulo (1457–58). Medioevo Romanzo, 111, pp.55–110.
    [Google Scholar]
  56. Vincent, N.
    (1988): Italian, in: Harris, M. & N. Vincent. (eds.), The Romance languages. Routledge, London & New York, pp.279–313. (Reprint, 1997.)
    [Google Scholar]
  57. Whitehead, B. N.
    (2012): On Italian, Ibero-Romance and Romanian imperatives in -i and the fate of Latin final . Revue Romane, 47,2, pp.283–304.   10.1075/rro.47.2.06whi
    https://doi.org/10.1075/rro.47.2.06whi [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/rro.20030.ola
Loading
/content/journals/10.1075/rro.20030.ola
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): grammaticalisation; historical grammar; Italian; Italo-Romance; Latin; pronouns
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error