1887
Volume 59, Issue 1
  • ISSN 0035-3906
  • E-ISSN: 1600-0811
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This paper aims to partially verify the hypothesis following which the grammaticalisation of the Ibero-Romance future and conditional tenses unfolded earlier in the (north-)eastern peninsular varieties before spreading to the central and western part of the Iberian territory through language and dialect contact. For this purpose, we will contrastively examine the distribution of futures and conditionals in Navarro-Aragonese and Castilian for the 13th and 14th century, more specifically the variation between the so-called synthetic verb forms with postverbal object pronouns and the analytic forms with mesoclitic pronouns, including the morpho-syntactic factors that favour the use of the former. It is shown that Navarro-Aragonese seems to exhibit a higher frequency of use of the synthetic forms with postverbal pronouns, especially with syncopated verbs, conditionals and a following non-finite verb form.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rro.21015.pri
2024-05-07
2024-10-08
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. AnNav = Bautista, F.
    (ed.) (2017): Anales navarro-aragoneses hasta 1239: edición y estudio. e-Spania. En línea enhttps://journals.openedition.org/e-spania/26509. [19/06/2020].
    [Google Scholar]
  2. codea+ = GITHE
    codea+ = GITHE (2015): CODEA+ 2015 (Corpus de documentos españoles anteriores a 1800). Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá. En línea en: corpuscodea.es/. [19/06/2020].
    [Google Scholar]
  3. CrónSJuan = Orcástegui Gros, C.
    (1986): Crónica de San Juan de la Peña (Versión aragonesa): edición crítica. Cuadernos de historia Jerónimo Zurita, 51–52, pp.419–569.
    [Google Scholar]
  4. CrónTr = Gago Jover, F.
    (eds.) (2011): Historia Troyana. Textos navarroaragoneses. Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo. Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea enwww.hispanicseminary.org/t&c/nar/index-es.htm. [19/06/2020].
    [Google Scholar]
  5. DocNT = Navarro Tomás, T.
    (1957): Documentos lingüísticos del Alto Aragón. Syracuse, Syracuse University Press.
    [Google Scholar]
  6. FAr = Gago Jover, F.
    (eds.) (2011): Fueros de Aragón. Textos navarroaragoneses. Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo. Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea enwww.hispanicseminary.org/t&c/nar/index-es.htm. [19/06/2020].
    [Google Scholar]
  7. FlorOr = Gago Jover, F.
    (eds.) (2011): Flor de las ysotrias de Orient. Textos navarroaragoneses. Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo. Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea enwww.hispanicseminary.org/t&c/nar/index-es.htm. [19/06/2020].
    [Google Scholar]
  8. FNav = Gago Jover, F.
    (eds.) (2011): Fuero General de Navarra. Textos navarroaragoneses. Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo. Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea enwww.hispanicseminary.org/t&c/nar/index-es.htm. [19/06/2020].
    [Google Scholar]
  9. FTer = Gorosch, M.
    (1950): El Fuero de Teruel. Estocolmo, Almqvist och Wiksell.
    [Google Scholar]
  10. GrantCróniii = Gago Jover, F.
    (eds.) (2011): Grant Crónica de Espanya iii. Textos navarroaragoneses. Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo. Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea enwww.hispanicseminary.org/t&c/nar/index-es.htm. [19/06/2020].
    [Google Scholar]
  11. LibReg = Cooper, L.
    (1960): El Liber Regum. Estudio lingüístico. Zaragoza, Institución Fernando el Católico.
    [Google Scholar]
  12. RamsFl = Gago Jover, F.
    (eds.) (2011): Libro de actoridades ~ Rams de flors. Textos navarroaragoneses. Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo. Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea enwww.hispanicseminary.org/t&c/nar/index-es.htm. [19/06/2020].
    [Google Scholar]
  13. Secr = Gago Jover, F.
    (eds.) (2011): Secreto Secretorum. Textos navarroaragoneses. Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo. Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea enwww.hispanicseminary.org/t&c/nar/index-es.htm. [19/06/2020].
    [Google Scholar]
  14. Tuc = Gago Jover, F.
    (eds.) (2011): Guerra del Peloponeso. Textos navarroaragoneses. Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo. Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea enwww.hispanicseminary.org/t&c/nar/index-es.htm. [19/06/2020].
    [Google Scholar]
  15. VMay = Gago Jover, F.
    (eds.) (2011): Vidal Mayor. Textos navarroaragoneses. Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo. Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea enwww.hispanicseminary.org/t&c/nar/index-es.htm. [19/06/2020].
    [Google Scholar]
  16. Adams, J.
    (1991): Some neglected evidence for Latin habeo with infinitive: the order of the constituents. Transactions of the Philological Society, 891, pp.131–196. 10.1111/j.1467‑968X.1991.tb00404.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-968X.1991.tb00404.x [Google Scholar]
  17. (2013): Social variation and the Latin language. Cambridge, Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511843433
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511843433 [Google Scholar]
  18. Alfonso Vega, M.
    (2006): Verbos causativos, in: Company Company, C. (ed.): Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: la frase verbal. México, Fondo de Cultura Económica/UNAM, pp.969–1052.
    [Google Scholar]
  19. Alvar, M.
    (1953): El dialecto aragonés. Madrid, Gredos.
    [Google Scholar]
  20. Alvar, M. & B. Pottier
    (1987): Morfología histórica del español. Madrid, Gredos.
    [Google Scholar]
  21. Batllori, M.
    (2016): El valor modal de haber en los futuros y condicionales analíticos, in: de Benito Moreno, C. & Á. Octavio de Toledo y Huerta (eds.): En torno a ‘haber’: construcciones, usos y variación desde el latín hasta la actualidad. Fráncfort, Peter Lang, pp.33–78.
    [Google Scholar]
  22. bidtea = Gago Jover, F.
    (2011): Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo. Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea en: www.hispanicseminary.org/textconc-en.htm. [02/09/2020].
    [Google Scholar]
  23. Bouzouita, M.
    (2008a): The diachronic development of Spanish clitic placement. Londres, King’s College London: Tesis doctoral.
    [Google Scholar]
  24. (2008b): At the syntax-pragmatics interface: clitics in the history of Spanish, in: Cooper, R. & R. Kempson (eds.): Language in flux. Dialogue coordination, language variation, change and evolution. Londres, College Publications, pp.221–263.
    [Google Scholar]
  25. (2011): Future constructions in medieval Spanish: mesoclisis uncovered, in: Kempson, R., E. Gregoromichelaki & C. Howes (eds.): The dynamics of lexical interfaces. Stanford, CSLI, pp.89–130.
    [Google Scholar]
  26. (2012): Los futuros analíticos y sintéticos en la ‘Fazienda de Ultra Mar’, in: Montero Cartelle, E. & C. Manzano Rovira (eds.): Actas del viii Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Santiago de Compostela, Meubook, pp.695–706.
    [Google Scholar]
  27. (2013): La influencia latinizante en el uso del futuro en la traducción bíblica del códice Escorial I.i.6, in: Casanova Herrero, E. & C. Calvo Rigual (eds.): Actes del 26é Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques. Berlín, W. de Gruyter, pp.353–364.
    [Google Scholar]
  28. (2016): La posposición pronominal con futuros y condicionales en el códice escurialense I.i.6: un examen de varias hipótesis morfosintácticas, in: Kabatek, J. (ed.): Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica. Berlín, W. de Gruyter, pp.271–301. 10.1515/9783110462357‑013
    https://doi.org/10.1515/9783110462357-013 [Google Scholar]
  29. (2017): La influencia innovadora del occitano en la gramaticalización del futuro y del condicional en las lenguas iberorrománicas, presentado en elCongrès de l’association internationale d’études occitanes, Albi, 10–15 de julio.
    [Google Scholar]
  30. Bouzouita, M. & A. Sentí
    (2022): La gramaticalización del futuro y el condicional en el iberorromance del siglo xiv a partir de traducciones bíblicas paralelas: el caso del castellano y el catalán antiguos, in: Enrique-Arias, A. (ed.): Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas. Berlín, W. de Gruyter, pp.243–273. 10.1515/9783110770766‑010
    https://doi.org/10.1515/9783110770766-010 [Google Scholar]
  31. Buesa, T.
    (1980): Estado actual de los estudios sobre el dialecto aragonés, in: Ubieto Arteta, A. (ed.): Estado actual de los estudios sobre Aragón. Zaragoza, Cometa, vol.11, pp.355–400.
    [Google Scholar]
  32. Bybee, J.
    (2007): Frequency of use and the organization of language. Oxford, Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780195301571.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195301571.001.0001 [Google Scholar]
  33. Cabanes Pecourt, M.
    (2017): La repoblación de los aragoneses en Valencia, in: Sarasa, E. (ed.): Bajar al reino. Relaciones sociales, económicas y comerciales entre Aragón y Valencia: siglos xiii-xiv. Zaragoza, Institución Fernando el Católico, pp.13–29.
    [Google Scholar]
  34. Cabré, M.
    (2008): Mécènes et troubadours dans la Couronne d’Aragon. Europe, 851, pp.126–136.
    [Google Scholar]
  35. Cabré, M. & S. Martí
    (2018): Poetic language in the multilingual Crown of Aragon. TENSO: Bulletin of the Société GuilhemIX1, 331, pp.91–115.
    [Google Scholar]
  36. Castillo Lluch, M.
    (1996): La posición del pronombre átono en la prosa hispánica medieval. Madrid, Universidad Autónoma de Madrid: Tesis doctoral.
    [Google Scholar]
  37. (2002): Distribución de las formas sintéticas y analíticas de futuro y condicional en español medieval, in: Echenique Elizondo, M. & J. Sánchez Méndez (eds.): Actas del v Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, Gredos, pp.541–550.
    [Google Scholar]
  38. (2004): L’emphase et la syntaxe du pronom personnel atone en espagnol médiéval dans une perspective romane, in: Araújo Carrerira, M. (ed.): Plus ou moins?! L’atténuation et l’intensification dans les langues romanes. Saint-Denis, Université Paris 8 Vincennes Saint-Denis, pp.343–356.
    [Google Scholar]
  39. (2018): La historia de la lengua española vuelve por sus fueros, in: Arnal Purroy, M. L., R. M. Castañer Martín, J. M. Enguita Utrilla, V. Lagüéns Gracia & M. A. Martín Zorraquino (eds.): Actas del x Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Zaragoza, Diputación de Zaragoza/Institución Fernando el Católico, pp.129–155.
    [Google Scholar]
  40. CdE = Davies, M.
    dir.: Corpus del español. En línea en: https://www.corpusdelespanol.org/. [17/12/2020].
    [Google Scholar]
  41. Cierbide Martinena, R.
    (1987): Documentación gascona de San Sebastián y de la Baja Navarra de los siglos xiii-xiv: comentario lingüístico, in: Cierbide Martinena, R. (ed.): Pirenaico navarro-aragonés, gascón y euskera. Bilbao, Universidad del País Vasco, pp.199–276.
    [Google Scholar]
  42. (1993a): Scripta medieval occitana en Euskal Herria. Fontes linguae vasconum: Studia et documenta, 621, pp.43–60. 10.35462/flv62.2
    https://doi.org/10.35462/flv62.2 [Google Scholar]
  43. (1993b): La lengua de los francos de Estella: intento de interpretación. Sancho el sabio: Revista de cultura e investigación vasca, 31, pp.115–148.
    [Google Scholar]
  44. Company Company, C.
    (1985–1986): Los futuros en el español medieval, sus orígenes y su evolución. Nueva revista de filología hispánica, 34.11, pp.48–107. 10.24201/nrfh.v34i1.1795
    https://doi.org/10.24201/nrfh.v34i1.1795 [Google Scholar]
  45. (2006): Tiempos de formación romance ii: los futuros y condicionales, in: Company Company, C. (ed.): Sintaxis histórica de la lengua española. México, Fondo de Cultura Económica/UNAM, pp.349–422.
    [Google Scholar]
  46. Company Company, C. & A. Medina Urrea
    (1999): Sintaxis motivada pragmáticamente. Futuros analíticos y futuros sintéticos en el español medieval. Revista de Filología Española, lxxix1, pp.65–100.
    [Google Scholar]
  47. del Barrio de la Rosa, F.
    (2016): De haber a tener. La difusión de tener como verbo de posesión en la historia del español: contextos y focos, in: de Benito Moreno, C. & A. Octavio de Toledo y Huerta (eds.): En torno a ‘haber’: construcciones, usos y variación desde el latín hasta la actualidad. Fráncfort, Peter Lang, pp.239–279.
    [Google Scholar]
  48. Eberenz, R.
    (1991): Futuro analítico y futuro sintético en tres obras con rasgos coloquiales: El ‘Corbacho’, ‘La Celestina’ y ‘La Lozana Andaluza’, in: Lapesa Melgar, R. (ed.): Homenaje a Hans Flasche: Festschrift zum 80. Geburtstag 25. November 1991. Stuttgart, Franz Steiner Verlag, pp.499–508.
    [Google Scholar]
  49. Elvira, J.
    (1987): Enclisis pronominal y posición del verbo en español antiguo. Epos, 31, pp.63–79. 10.5944/epos.3.1987.9492
    https://doi.org/10.5944/epos.3.1987.9492 [Google Scholar]
  50. Enguita Utrilla, J.
    (2000): Contacto de lenguas en el Aragón renacentista. Aragón en la Edad Media, 161, pp.273–288.
    [Google Scholar]
  51. (2008): Evolución lingüística en la Baja Edad Media: aragonés, navarro, in: Cano Aguilar, R. (ed.): Historia de la lengua española, 2a ed.Barcelona, Ariel, pp.571–592.
    [Google Scholar]
  52. Evans, N.
    (2007): Insubordination and its uses, in: Nikolaeva, I. (ed.): Finiteness: theoretical and empirical foundations. Oxford, Oxford University Press, pp.366–431. 10.1093/oso/9780199213733.003.0011
    https://doi.org/10.1093/oso/9780199213733.003.0011 [Google Scholar]
  53. Evans, N. & H. Watabare
    (2016): The dynamics of insubordination: an overview, in: Evans, N. & H. Watabare (eds.): Insubordination. Ámsterdam/Filadelfia, John Benjamins, pp.1–37. 10.1075/tsl.115.01eva
    https://doi.org/10.1075/tsl.115.01eva [Google Scholar]
  54. Fernández-Cuadrench, J.
    (2014): L’estat que no va ser: catalans i occitans entre els segles viii y xiii. A propòsit del vuitè centenari de la batalla de Muret. Butlletí de la Societat Catalana d’Estudis Històrics, xxv1, pp.47–85.
    [Google Scholar]
  55. Fernández-Ordóñez, I.
    (2009): Los orígenes de la dialectología hispánica y Ramón Menéndez Pidal, in: Viejo Fernández, X. (ed.): Cien años de filoloxía asturiana (1906–2006). Oviedo, Alvízoras & Trabe, pp.11–41.
    [Google Scholar]
  56. (2010): Menéndez Pidal and the beginnings of Ibero-Romance Dialectology: a critical survey one century later, inConde, J.-C. (ed.), Ramón Menéndez Pidal after forty years: a reassessment. Londres, Department of Hispanic Studies, Queen Mary, University of London, pp.111–143.
    [Google Scholar]
  57. (2011): La lengua de Castilla y la formación del español. Madrid: RAE.
    [Google Scholar]
  58. Fleischman, S.
    (1982): The future in thought and language: diachronic evidence from Romance. Cambridge, Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  59. Frago Gracia, J. A.
    (1980): Toponimia del campo de Borja. Estudio lexicológico. Zaragoza, Institución Fernando el Católico.
    [Google Scholar]
  60. (2007): Origen, desarrollo y declive del romance aragonés, in: Colón Doménech, G. & L. Gimeno Betí (eds.): Ecologia lingüística i desaparició de llengües. Castelló, Universitat Jaume I, pp.105–120.
    [Google Scholar]
  61. Garachana, M.
    (en prensa [2024]): Gramaticalización, tradicionalidad discursiva y presiones paradigmáticas en la evolución de dejar de + inf en español. in: Garachana, M. & E. Artigas (eds.): Diacronía de las perífrasis fasales. Origen, evolución y vigencia. Berlín/Boston, W. de Gruyter.
    [Google Scholar]
  62. Gómez Torrego, L.
    (1999): Los verbos auxiliares. Las perífrasis verbales de infinitivo, in: Bosque, I. & V. Demonte (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid, Espasa, pp.3323–3389.
    [Google Scholar]
  63. Gomila Albal, M.
    (2016): Sobre el origen y la difusión geográfica de las formas nosotros y vosotros en castellano. Iberoromania, 831, pp.103–125. 10.1515/ibero‑2016‑0008
    https://doi.org/10.1515/ibero-2016-0008 [Google Scholar]
  64. (2022): Los pronombres nos(otros) y vos(otros) en castellano medieval: variación y cambio en el espacio geográfico peninsular. Palma de Mallorca, Universitat de les Illes Balears: Tesis doctoral.
    [Google Scholar]
  65. González-Ollé, F.
    (1970): El romance navarro. Revista de Filología Española, liii1, pp.45–93. 10.3989/rfe.1970.v53.i1/4.780
    https://doi.org/10.3989/rfe.1970.v53.i1/4.780 [Google Scholar]
  66. (1983): Evolución y castellanización del romance navarro. Príncipe de Viana, 441, pp.173–180.
    [Google Scholar]
  67. (1996): Navarro, in: Alvar, M. (ed.): Manual de dialectología hispánica: el español de España. Barcelona, Ariel, pp.305–316.
    [Google Scholar]
  68. (2004): Vidal Mayor, texto idiomáticamente navarro. Revista de Filología Española, lxxxiv1, pp.303–346. 10.3989/rfe.2004.v84.i2.110
    https://doi.org/10.3989/rfe.2004.v84.i2.110 [Google Scholar]
  69. (2010): Aragonés, navarro y vascuence en la caracterización idiomática del Vidal Mayor. Revista de Filología Española, xc1, pp.257–278. 10.3989/rfe.2010.v90.i2.206
    https://doi.org/10.3989/rfe.2010.v90.i2.206 [Google Scholar]
  70. Graham, L.
    (2015): The history of the future: morphophonology, syntax and grammaticalization. Athens, The University of Georgia: Tesis doctoral.
    [Google Scholar]
  71. (2018): An analysis of morphosyntactic variation in the Old Spanish future and conditional. Journal of Historical Linguistics, 81, pp.192–229. 10.1075/jhl.17016.gra
    https://doi.org/10.1075/jhl.17016.gra [Google Scholar]
  72. Granberg, R.
    (1988): Object pronoun position in medieval and early modern Spanish. Los Ángeles, University of California: Tesis doctoral.
    [Google Scholar]
  73. (1999): Clitic position in thirteenth-century Spanish: sentences with preverbal subjects. La corónica, 271, pp.89–113.
    [Google Scholar]
  74. Haspelmath, M.
    (2011): The gradual coalescence into ‘words’ in grammaticalization, in: Narrog, H. & B. Heine (eds.): The Oxford Handbook of Grammaticalization. Oxford, Oxford University Press, pp.342–355. 10.1093/oxfordhb/9780199586783.013.0027
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199586783.013.0027 [Google Scholar]
  75. Himmelmann, N.
    (2004): Lexicalization and grammaticalization: opposite or orthogonal?, in: Bisang, W., N. Himmelmann & B. Wiemer (eds.): What makes grammaticalization? A look from its fringes and its components. Berlín/Nueva York, Mouton de Gruyter, pp.21–42. 10.1515/9783110197440.1.21
    https://doi.org/10.1515/9783110197440.1.21 [Google Scholar]
  76. Hoffmann, S.
    (2004): Are low-frequency complex prepositions grammaticalized? On the limits of corpus data – and the importance of intuition, in: Lindquist, H. & C. Mair (eds.): Corpus approaches to grammaticalization in English. Ámsterdam/Filadelfia, John Benjamins, pp.171–210. 10.1075/scl.13.09hof
    https://doi.org/10.1075/scl.13.09hof [Google Scholar]
  77. Hopper, P. & E. Traugott
    (2003): Grammaticalization, 2ª ed.Cambridge, Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139165525
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139165525 [Google Scholar]
  78. Imhoff, B.
    (2000): Socio-historic network ties and medieval Navarro-Aragonese. Neuphilologische Mitteilungen, 1011, pp.443–450.
    [Google Scholar]
  79. Kabatek, J.
    (2005a): Tradiciones discursivas y cambio lingüístico. Lexis: Revista de lingüística y literatura, 291, pp.151–177. 10.18800/lexis.200502.001
    https://doi.org/10.18800/lexis.200502.001 [Google Scholar]
  80. (2005b): Las tradiciones discursivas del español medieval: historia de textos e historia de la lengua. Iberoromania, 621, pp.28–43.
    [Google Scholar]
  81. Lagüéns Gracia, V.
    (1996): Caracterización lingüística de la prosa herediana (a través de la bibliografía), in: Egido, A. & J. Enguita Utrilla (eds.): Juan Fernández de Heredia y su época: iv Curso sobre Lengua y Literatura en Aragón. Zaragoza, Institución Fernando el Católico, pp.285–355.
    [Google Scholar]
  82. Lehmann, C.
    (1985): Grammaticalization. Synchronic variation and diachronic change. Lingua e Stile, 201, pp.303–318.
    [Google Scholar]
  83. (2020): Univerbation. Folia Linguistica Historica, 411, pp.205–252. 10.1515/flih‑2020‑0007
    https://doi.org/10.1515/flih-2020-0007 [Google Scholar]
  84. Lema, J. & M. Rivero
    (1991): Types of verbal movement in Old Spanish: modals, futures, and perfects. Probus, 31, pp.237–278. 10.1515/prbs.1991.3.3.237
    https://doi.org/10.1515/prbs.1991.3.3.237 [Google Scholar]
  85. Lesman, A.
    (1980) El pronombre átono en la prosa española del siglo xvii. Maryland, University of Maryland: Tesis doctoral.
    [Google Scholar]
  86. Mair, C.
    (2004): Corpus linguistics and grammaticalisation theory: statistics, frequency and beyond, in: Lindquist, H. & C. Mair (eds.): Corpus approaches to grammaticalization in English. Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins, pp.121–150. 10.1075/scl.13.07mai
    https://doi.org/10.1075/scl.13.07mai [Google Scholar]
  87. Matute, C. & E. Pato
    (2010): Morfología y sintaxis en el códice Escorial I.i.6, in: Enrique-Arias, A. (ed.): La Biblia Escorial I.i.6. Transcripción y estudios. Logroño, Biblias Hispánicas, pp.45–66.
    [Google Scholar]
  88. Menéndez Pidal, R.
    (1950 [1926]): Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo xi, 2ª ed.Madrid, Espasa-Calpe.
    [Google Scholar]
  89. Moral del Hoyo, M.
    (2016): El castellano en los orígenes del cambio gramatical: el pretérito imperfecto de la 2ª y 3ª conjugación (-ié/-ía), in: Kabatek, J. (ed.): Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica. Berlín, W. de Gruyter, pp.322–357. 10.1515/9783110462357‑015
    https://doi.org/10.1515/9783110462357-015 [Google Scholar]
  90. Moreno Bernal, J.
    (2004): La morfología de los futuros románicos. Las formas con metátesis. Revista de Filología Románica, 211, pp.121–169.
    [Google Scholar]
  91. Nagore Laín, F.
    (2001): Los Pirineos: un nexo de unión entre el occitano y el aragonés. Revista de Filología Románica, 181, pp.261–296.
    [Google Scholar]
  92. Narrog, H. & B. Heine
    (2021): Grammaticalization. Oxford, Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  93. Nieuwenhuijsen, D.
    (2002): Variación de colocación de los pronombres átonos en el español antiguo. Zeitschrift für romanische Philologie, 1181, pp.360–375.
    [Google Scholar]
  94. (2006): La colocación de los pronombres átonos, in: Company Company, C. (ed.): Sintaxis histórica de la lengua española. México, Fondo de Cultura Económica/UNAM, pp.1339–1404.
    [Google Scholar]
  95. (2012): No es temporal, antes es adversativo: historia del valor adversativo de antes, in: Montero Cartelle, E. & C. Manzano Rovira (eds.): Actas del viii Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Santiago de Compostela, Meubook, pp.995–1005.
    [Google Scholar]
  96. (2018): On the history of ante(s): exaptation of adverbial -s?. Languages, 31. 10.3390/languages3040045
    https://doi.org/10.3390/languages3040045 [Google Scholar]
  97. Octavio de Toledo y Huerta, Á.
    (2015): Futuros que se miran el ombligo: mesoclisis y anteposición de formas no personales en la historia del español, in: Castillo Lluch, M. & M. López Izquierdo (eds.): El orden de palabras en la historia del español y otras lenguas iberorromances. Madrid, Visor Libros, pp.141–233.
    [Google Scholar]
  98. (2018): ¿Tradiciones discursivas o tradicionalidad? ¿Gramaticalización o sintactización? Difusión y declive de las construcciones modales con infinitivo antepuesto, in: Girón Alconchel, J., F. Herrero Ruiz de Loizaga & D. Sáez Rivera (eds.): Procesos de textualización y gramaticalización en la historia del español. Madrid, Iberoamericana, pp.79–134. 10.31819/9783954876938‑004
    https://doi.org/10.31819/9783954876938-004 [Google Scholar]
  99. Orella Unzué, J.
    (2010): La gasconización medieval occidental del reino de Navarra. Lurralde: investigación y espacio, 331, pp.177–208.
    [Google Scholar]
  100. osta = Gago Jover, F. & J. Pueyo Mena
    (2020): Old Spanish Textual Archive. Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea en: oldspanishtextualarchive.org/osta/osta.php. [02/09/2020].
    [Google Scholar]
  101. Passini, J.
    (1988): Aragón. Los núcleos urbanos del Camino de Santiago. Zaragoza, Diputación General de Aragón.
    [Google Scholar]
  102. Pato, E.
    (2018): ¿Cómo se ha escrito la historia de la lengua española? Sobre los textos medievales y clásicos como fuente de datos lingüísticos. Hápax: Revista de la Sociedad de Estudios de Lengua y Literatura, 111, pp.59–116.
    [Google Scholar]
  103. Primerano, A.
    (en preparación): La gramaticalización del futuro y el condicional en la historia del iberorromance. Un acercamiento desde el contacto de lenguas y dialectos. Gante/Berlín, Universiteit Gent/Humboldt-Universität zu Berlin: Tesis doctoral.
    [Google Scholar]
  104. Primerano, A. & M. Bouzouita
    (2023): El lexema verbal y otras variables en la gramaticalización del futuro y el condicional en navarroaragonés antiguo. Vox Romanica, 821, 203-241.
    [Google Scholar]
  105. Robbeets, M.
    (2013): Genealogically motivated grammaticalization, in: Robbeets, M. & H. Cuyckens (eds.): Shared grammaticalization. Ámsterdam/Filadelfia, John Benjamins, pp.147–175. 10.1075/slcs.132.13rob
    https://doi.org/10.1075/slcs.132.13rob [Google Scholar]
  106. Roberts, I.
    (1992): A formal account of grammaticalisation in the history of Romance futures. Folia Linguistica Historica, 131, 219–258. 10.1515/flih.1992.13.1‑2.219
    https://doi.org/10.1515/flih.1992.13.1-2.219 [Google Scholar]
  107. Roberts, I. & A. Roussou
    (2002): The history of the future, in: Lightfoot, D. (ed.): Syntactic effects of morphological change. Oxford, Oxford University Press, pp.23–56. 10.1093/acprof:oso/9780199250691.003.0002
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199250691.003.0002 [Google Scholar]
  108. Rodríguez Molina, J.
    (2010): La gramaticalización de los tiempos compuestos en español antiguo: cinco cambios diacrónicos. Madrid, Universidad Autónoma de Madrid: Tesis doctoral.
    [Google Scholar]
  109. (2012): La reducción fonética avemos cantado > hemos cantado en español antiguo: nuevos datos y nuevas hipótesis, in: Pato, E. & J. Rodríguez Molina (eds.): Estudios de filología y lingüística españolas: nuevas voces en la disciplina. Berna, Peter Lang, pp.167–233.
    [Google Scholar]
  110. Rodríguez Molina, J. & Á. Octavio de Toledo y Huerta
    (2017): La imprescindible distinción entre texto y testimonio: el CORDE y los criterios de fiabilidad lingüística. Scriptum digital, 61, 5–68. 10.5565/rev/scriptum.73
    https://doi.org/10.5565/rev/scriptum.73 [Google Scholar]
  111. Rossi, T.
    (1975): Formas de futuro en un romanceamiento bíblico del s. xiii. Zeitschrift für romanische Philologie, 911, pp.386–402. 10.1515/zrph.1975.91.3‑4.386
    https://doi.org/10.1515/zrph.1975.91.3-4.386 [Google Scholar]
  112. Saralegui, C.
    (1977): El dialecto navarro en los documentos del monasterio de Irache (958–1397). Pamplona, Institución Príncipe de Viana.
    [Google Scholar]
  113. (1983): Morfología del futuro y condicional castellanos: polimorfismo antiguo y fijación lingüística. Medioevo romanzo, viii1, pp.419–459.
    [Google Scholar]
  114. (1992): Aragonés/Navarro. Evolución lingüística externa e interna, in: Holtus, G. (ed.): Lexikon der romanistischen Linguistik. 6.1: Aragonesisch-Navarresisch, Spanisch, Asturianisch-Leonisch. Tubinga, Niemeyer Verlag, pp.37–54. 10.1515/9783110939644.37
    https://doi.org/10.1515/9783110939644.37 [Google Scholar]
  115. Sentí, A. & M. Bouzouita
    (2022): The syntax of Old Catalan clitics: Llibre dels Fets. Catalan Journal of Linguistics, 211, pp.47–77. 10.5565/rev/catjl.387
    https://doi.org/10.5565/rev/catjl.387 [Google Scholar]
  116. Staaff, E.
    (1907): Contribution à la syntaxe du pronom personnel dans le Poème du Cid. Romanische Forschungen, xxiii1, pp.621–635.
    [Google Scholar]
  117. Tomás Faci, G.
    (2016): Las lenguas de Aragón en el siglo xvi según el arzobispo Hernando. Alazet, 281, pp.145–157.
    [Google Scholar]
  118. (2020): El aragonés medieval. Lengua y Estado en el reino de Aragón. Zaragoza, Universidad de Zaragoza.
    [Google Scholar]
  119. Torres-Latorre, A.
    (2023): La gramaticalització del futur i el condicional al català del segle xiii: formes analítiques i formes sintètiques. Zeitschrift für Katalanistik, 361. pp.63–85. 10.46586/ZfK.2023.63‑85
    https://doi.org/10.46586/ZfK.2023.63-85 [Google Scholar]
  120. Torres-Latorre, A. & A. Sentí
    (2023): Clitic placement and the grammaticalization of the future and the conditional in Old Catalan. Languages, 81. 10.3390/languages8030182
    https://doi.org/10.3390/languages8030182 [Google Scholar]
  121. Ubieto Arteta, A., M. D. Cabanes Pecourt & M. I. Falcón Pérez
    (1993): Los caminos de Santiago en Aragón. Zaragoza, Departamento de Cultura y Educación.
    [Google Scholar]
  122. Virgili, A.
    (2010): Gent Nova. La colonització feudal de la Catalunya nova (segles xii-xiii). Butlletí de la Societat Catalana d’Estudis Històrics, xxi1, pp.77–102.
    [Google Scholar]
  123. Ynduráin, F.
    (1945): Contribución al estudio del dialecto navarro-aragonés antiguo. Zaragoza, Institución Fernando el Católico.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/rro.21015.pri
Loading
/content/journals/10.1075/rro.21015.pri
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error