1887
Volume 60, Issue 2
  • ISSN 0035-3906
  • E-ISSN: 1600-0811
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This article aims to trace the grammaticalization and recent social diffusion of the intensifier . Despite its high frequency in the language of Madrilenian teenagers, this linguistic innovation of the late 20th century has not been studied in detail to date. To this end, a real-time analysis is carried out, based on two highly comparable samples of youth speech data, recorded at two different moments in the 21st century: or COLAm (2003–2007) and youth conversations from the or CORMA (2019). The results highlight that passed through a process of grammaticalization from collective noun to multifunctional intensifier, including reanalysis and host class expansion (Traugott, 2008), and bring to light innovative pragmatic uses. The sociolinguistic analysis suggests that the social diffusion of can be understood as a “change from below” (Eckert, 2003).

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rro.23002.roe
2025-08-20
2026-03-09
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Aarts, B., Close, J., Leech, G. N., & Wallis, S.
    (2013): The Verb Phrase in English. Investigating Recent Language Change with Corpora. Cambridge University Pres, Cambridge. 10.1017/CBO9781139060998
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139060998 [Google Scholar]
  2. Aijmer, K.
    (2018): That’s well bad: Some new intensifiers in spoken in British English, in: Brezina, V., Love, R. & Aijmer, K. (Eds): Corpus Approaches to Contemporary British English. Routledge, New York/London, pp.60–95.
    [Google Scholar]
  3. Albelda Marco, M.
    (2007): La intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta. Peter Lang, Frankfurt am Main.
    [Google Scholar]
  4. Arce Castillo, A.
    (1999): Intensificadores en español coloquial. Anuario de estudios filológicos, 221, pp.37–48.
    [Google Scholar]
  5. Athanasiadou, A.
    (2007): On the subjectivity of intensifiers. Language Sciences, 291, pp.554–565. 10.1016/j.langsci.2007.01.009
    https://doi.org/10.1016/j.langsci.2007.01.009 [Google Scholar]
  6. Azofra Sierra, M. E., & Enghels, R.
    (2017): El proceso de gramaticalización del marcador epistémico deverbal sabes. Iberoromania, 851, pp.1–25.
    [Google Scholar]
  7. Baayen, R. H.
    (2009): Corpus linguistics in morphology: Morphological productivity, in: Lüdeling, A. & Kytö, M. (Eds.): Corpus linguistics: An international handbook. Mouton de Gruyter, Berlin, pp.900–919. 10.1515/9783110213881.2.899
    https://doi.org/10.1515/9783110213881.2.899 [Google Scholar]
  8. Bailey, G., Wikle, T., Tillery, J., & Sand, L.
    (1991): The apparent time construct. Language variation and change, 3, 3, pp.241–264. 10.1017/S0954394500000569
    https://doi.org/10.1017/S0954394500000569 [Google Scholar]
  9. Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R.
    (1998): Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge University Press, Cambridge. 10.1017/CBO9780511804489
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511804489 [Google Scholar]
  10. Blanco-Suárez, Z.
    (2010) On the Origin and Grammaticalisation of the Intensifier Deadly in English. Paper presented atLangwidge Sandwidge, University of Manchester.
    [Google Scholar]
  11. Blas Arroyo, J. L.
    (2005): Sociolingüística del español. Cátedra, Madrid.
    [Google Scholar]
  12. Bolinger, D.
    (1972): Degree Words. Mouton de Gruyter, The Hague/Paris. 10.1515/9783110877786
    https://doi.org/10.1515/9783110877786 [Google Scholar]
  13. Brems, L.
    (2010): Size noun constructions as collocationally constrained constructions: lexical and grammaticalized uses. English Language and Linguistics, 141, pp.83–109. 10.1017/S1360674309990372
    https://doi.org/10.1017/S1360674309990372 [Google Scholar]
  14. Briz Gómez, A.
    (1996): Los intensificadores en la conversación coloquial, in: Briz Gómez, A., Gómez Molina, J. R., Martínez Alcalde, M. J. (Eds.): Pragmática y gramática del español hablado, Pórtico, Zaragoza, pp.13–36.
    [Google Scholar]
  15. (1998): El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmagramática. Ariel, Barcelona.
    [Google Scholar]
  16. (2003): La interacción entre jóvenes. Español coloquial, argot y lenguaje juvenil. Lexicografía y Lexicología en Europa y América. Gredos, Madrid, pp.141–154.
    [Google Scholar]
  17. (2012): Los déficits de los corpus orales del español (y de algunos análisis), in: Jiménez Juliá, T., Meirama, B. L., Vázquez Rozas, V. & Veiga, A. (Eds.): Cum corde et in nova grammatica. Estudios ofrecidos a Guillermo Rojo, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico da Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, pp.115–137.
    [Google Scholar]
  18. Cestero Mancera, A. M., Molina Martos, I., & Paredes García, F.
    (2015): El estudio sociolingüístico de Madrid, in: Cestero Mancera, A. M., Molina Martos, I., & Paredes García, F. (Eds.): Patrones sociolingüísticos de Madrid, Peter Lang, Oxford, pp.17–55. 10.3726/978‑3‑0351‑0815‑6/10
    https://doi.org/10.3726/978-3-0351-0815-6/10 [Google Scholar]
  19. Cianca Aguilar, E., & Gavilanes Franco, E.
    (2018): Voces y expresiones del argot juvenil madrileño actual. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 741, pp.147–168. 10.5209/CLAC.60518
    https://doi.org/10.5209/CLAC.60518 [Google Scholar]
  20. Company Company, C.
    (2004): ¿Gramaticalización o desgramaticalización? Reanálisis y subjetivización de verbos como marcadores discursivos en la historia del español. Revista de filología española, 841, 11, pp.29–66. 10.3989/rfe.2004.v84.i1.97
    https://doi.org/10.3989/rfe.2004.v84.i1.97 [Google Scholar]
  21. De Clerck, B., & Brems, L.
    (2016): Size nouns matter: a closer look at mass(es) of and extended uses of SNs. Language sciences, 531, pp.160–176. 10.1016/j.langsci.2015.05.007
    https://doi.org/10.1016/j.langsci.2015.05.007 [Google Scholar]
  22. De Latte, F., & Enghels, R.
    (2019): La variación lingüística del vocativo en el lenguaje juvenil madrileño. REVUE ROMANE, 56, 2, pp.177–204. 10.1075/rro.18011.del
    https://doi.org/10.1075/rro.18011.del [Google Scholar]
  23. Delbecque, N., & Verveckken, K.
    (2014): Conceptually-driven analogy in the grammaticalization of Spanish binominal quantifiers. Linguistics, 52, 3, pp.637–684. 10.1515/ling‑2014‑0002
    https://doi.org/10.1515/ling-2014-0002 [Google Scholar]
  24. Diewald, G.
    (2011): Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions. Linguistics, 491, pp.365–390. 10.1515/ling.2011.011
    https://doi.org/10.1515/ling.2011.011 [Google Scholar]
  25. Dostie, G.
    (2004): Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicographique. De Boeck, Duculot, Bruxelles. 10.3917/dbu.dosti.2004.01
    https://doi.org/10.3917/dbu.dosti.2004.01 [Google Scholar]
  26. Dressler, W., & Merlini Barbaresi, L.
    (1994): Morphopragmatics: Diminutives and Intensifiers in Italian, German and Other Languages. Mouton de Gruyter, Berlin. 10.1515/9783110877052
    https://doi.org/10.1515/9783110877052 [Google Scholar]
  27. Eckert, P.
    (1997): Age as a sociolinguistic variable, in: F. Coulmas (Ed.): The handbook of sociolinguistics, Basil Blackwell, Oxford, pp.151–167.
    [Google Scholar]
  28. (2003): Language and adolescent peer groups. Journal of Language and Social Psychology, 22, 1, pp.112–118. 10.1177/0261927X02250063
    https://doi.org/10.1177/0261927X02250063 [Google Scholar]
  29. Elvira, J.
    (2015): Lingüística histórica y cambio gramatical. Síntesis, Madrid.
    [Google Scholar]
  30. Enghels, R., De Latte, F., & Roels, L.
    (2020): El Corpus Oral de Madrid (CORMA): materiales para el estudio (socio)lingüístico del español coloquial actual. ZEISCHRIFT FUR KATALANISTIK, 331, pp.45–76. 10.46586/ZfK.2020.45‑76
    https://doi.org/10.46586/ZfK.2020.45-76 [Google Scholar]
  31. Enghels, R. & Roels, L.
    (2017): Mazo (de) y otros recursos de intensificación en el lenguaje juvenil madrileño: factores lingüísticos y sociales. Moderna sprak, 111, 2, pp.45–61. 10.58221/mosp.v111i2.7735
    https://doi.org/10.58221/mosp.v111i2.7735 [Google Scholar]
  32. Ghezzi, C.
    (2014): The Development of Discourse and Pragmatic Markers, in: Ghezzi, C., & Molinelli, P. (Eds.): Discourse and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages, Oxford University Press, Oxford, pp.10–20. 10.1093/acprof:oso/9780199681600.003.0002
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199681600.003.0002 [Google Scholar]
  33. Grandi, N.
    (2017): Intensification processes in Italian, in: Napoli, M., & Ravetto, M. (Eds.): Exploring Intensification: Synchronic, Diachronic & Cross-Linguistic Perspectives, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp.55–77. 10.1075/slcs.189.04gra
    https://doi.org/10.1075/slcs.189.04gra [Google Scholar]
  34. Himmelmann, N. P.
    (2004): Lexicalization and grammaticalization: Opposite or orthogonal?, in: Bisang, W., Himmelmann, N. P., & Wiemer, B. (Eds.): What makes grammaticalization?Mouton de Gruyter, Berlin/New York, pp.21–42. 10.1515/9783110197440.1.21
    https://doi.org/10.1515/9783110197440.1.21 [Google Scholar]
  35. Hopper, P. J.
    (1991): On some principles of grammaticalization, in: Traugott, E. C., & Heine, B. (Eds.): Approaches to grammaticalization. John Benjamins, Amsterdam, pp.17–36. 10.1075/tsl.19.1.04hop
    https://doi.org/10.1075/tsl.19.1.04hop [Google Scholar]
  36. Jørgensen, A. M.
    (2007): COLA: Un corpus oral de lenguaje adolescente. Oralia, 3, 1, pp.225–234.
    [Google Scholar]
  37. (2013): Spanish teenage language and the COLAm corpus. Bergen Language and Linguistics Studies, 3, 1, pp.151–166. 10.15845/bells.v3i1.368
    https://doi.org/10.15845/bells.v3i1.368 [Google Scholar]
  38. König, E.
    (2017): The comparative basis of intensification, in: Napoli, M., & Ravetto, M. (Eds.): Exploring Intensification: Synchronic, Diachronic & Cross-Linguistic Perspectives. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp.15–32. 10.1075/slcs.189.02kon
    https://doi.org/10.1075/slcs.189.02kon [Google Scholar]
  39. Langacker, R. W.
    (1991): Foundations of cognitive grammar (Vol. 2): Descriptive application. Stanford University Press, Stanford.
    [Google Scholar]
  40. Lehmann, C.
    (1982): Thoughts on Grammaticalization: A Programmatic Sketch (Vol11). Arbeiten des Kölner Universalien-Projekts. Universität Köln, Köln.
    [Google Scholar]
  41. Lorenz, G.
    (2002): Really worthwhile or not really significant? A corpus-based approach to the delexicalization and grammaticalization of intensifiers in Modern English, in: Wischer, I., & Diewald, G. (Eds.): New reflections on grammaticalization. John Benjamins, Amsterdam, pp.143–161. 10.1075/tsl.49.11lor
    https://doi.org/10.1075/tsl.49.11lor [Google Scholar]
  42. Martínez López, J. A.
    (2009): Lexical innovations in Madrid’s teenage talk: some intensifiers. Pragmatics & beyond. New series, 1841, pp.81–93. 10.1075/pbns.184.07mar
    https://doi.org/10.1075/pbns.184.07mar [Google Scholar]
  43. Napoli, M., & Ravetto, M.
    (2017): Ways to intensify: Types of intensified meanings in Italian and German, in: Napoli, M., & Ravetto, M. (Eds): Exploring Intensification: Synchronic, Diachronic & Cross-Linguistic Perspectives. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia: pp.327–52. 10.1075/slcs.189.17nap
    https://doi.org/10.1075/slcs.189.17nap [Google Scholar]
  44. Nevalainen, T., & Raumolin-Brunberg, H.
    (2003): Historical sociolinguistics: Language change in Tudor and Stuart England. Longman, London.
    [Google Scholar]
  45. Norde, M., De Clerck, B., & Colleman, T.
    (2014): The emergence of non-canonical degree modifiers in non-standard varieties of Dutch: a constructionalization account, in: Boogaert, R., Colleman, T., & Rutten, G. (Eds.): Extending the scope of Construction Grammar. Mouton de Gruyter, Berlin/Boston, pp.209–250. 10.1515/9783110366273.207
    https://doi.org/10.1515/9783110366273.207 [Google Scholar]
  46. Octavio de Toledo y Huerta, A. & Sánchez López, C.
    (2009): Cuantificadores II. Los cuantificadores interrogativos y exclamativos, in: Company Company, C. (Ed.): Sintáxis histórica de la lengua española. Segunda parte: La frase nominal, Universidad Nacional Autónoma de México/Fondo de Cultura Económica, México, pp.961–1072.
    [Google Scholar]
  47. Oliván, F.
    (2015): Barrio rico, barrio pobre: un análisis del 24M en Madrid por distritos, 〈https://politikon.es/2015/08/06/barrio-rico-barrio-pobreun-analisis-del-24m-en-madrid-por-distritos/〉 [25/10/2022]
    [Google Scholar]
  48. Palacios Martínez, I. M., & Núñez Pertejo, P.
    (2014): Strategies used by English and Spanish teenagers to intensify language: A contrastive corpus-based study. Spanish in Context, 11, 2, pp.175–201. 10.1075/sic.11.2.02pal
    https://doi.org/10.1075/sic.11.2.02pal [Google Scholar]
  49. Pichler, H.
    (2010): Methods in discourse variation analysis: Reflections on the way forward. Journal of Sociolinguistics, 141, pp.581–608. 10.1111/j.1467‑9841.2010.00455.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2010.00455.x [Google Scholar]
  50. Pons Bordería, S.
    (2014): El siglo XX como diacronía: Intuición y compobación en el caso de ‘o sea’. RILCE: Revista de Filología Hispánica, 30, 3, pp.985–1016. 10.15581/008.30.395
    https://doi.org/10.15581/008.30.395 [Google Scholar]
  51. (2022): Creación y análisis de corpus orales: saberes prácticos y reflexiones teóricas. Peter Lang, Berlin. 10.3726/b19065
    https://doi.org/10.3726/b19065 [Google Scholar]
  52. Pons Rodríguez, L.
    (2017): Esta expresión se ha puesto de moda no, lo siguiente, 〈https://verne.elpais.com/verne/2017/07/13/articulo/1499945281_856339.html〉 [25/10/2022]
    [Google Scholar]
  53. Roels, L., De Latte, F., & Enghels, R.
    (2021): Monitoring 21st-century real-time language change in Spanish youth speech. LANGUAGES, 6, 4, 10.3390/languages6040162
    https://doi.org/10.3390/languages6040162 [Google Scholar]
  54. Roels, L., & Enghels, R.
    (2020): Age-based variation and patterns of recent language change: a case-study of morphological and lexical intensifiers in Spanish. Journal of Pragmatics, 1701, pp.125–138. 10.1016/j.pragma.2020.08.017
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.08.017 [Google Scholar]
  55. Ruiz Chasco, S.
    (2017): Madrid, de norte a sur: análisis sociológico de las desigualdades sociales y la inseguridad ciudadana en los barrios de Lavapiés y Salamanca. Tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid. Repositorio Institucional de la UCM. [en línea] 〈https://eprints.ucm.es/49572/1/T40387.pdf.〉
    [Google Scholar]
  56. Sanmartín Sáez, J.
    (2006): Diccionario de argot. Espasa, Madrid.
    [Google Scholar]
  57. Serradilla Castaño, A.
    (2018): De «asaz fermoso» a «mazo guapo»: La evolución de las fórmulas superlativas en español, in: Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española: Zaragoza, 7–11 de septiembre de 2015. Institución Fernando el Católico, Zaragoza, pp.913–929.
    [Google Scholar]
  58. Stenström, A.-B.
    (1999): He was really gormless / she’s bloody crap. Girls, boys and intensifiers, in: Hasselgard, H., & Oksefjell, S. (Eds.): Out of Corpora: Studies in Honour of Stig Johansson. Rodopi, Amsterdam, pp.69–78. 10.1163/9789004653689_010
    https://doi.org/10.1163/9789004653689_010 [Google Scholar]
  59. (2005) He’s well nice — Es mazo majo: London and Madrid Teenage Girls’ Use of Intensifiers, in: Granath, S., Millander, J. & Wennö, E. (Eds.): The Power of Words: Studies in Honour of Moira Linnarud. Karlstad University, Karlstad, pp.205–214.
    [Google Scholar]
  60. (2008): Algunos rasgos característicos del habla de contacto en el lenguaje de adolescentes en Madrid. Oralia, 111, pp.207–226. 10.25115/oralia.v11i.8237
    https://doi.org/10.25115/oralia.v11i.8237 [Google Scholar]
  61. (2014): Teenage Talk: From general characteristics to the use of pragmatic markers in a contrastive perspective. Palgrave Macmillan, London. 10.1057/9781137430380
    https://doi.org/10.1057/9781137430380 [Google Scholar]
  62. Tagliamonte, S. A.
    (2008): So different and pretty cool! Recycling intensifiers in Toronto, Canada. English Language & Linguistics, 12, 2, pp.361–394. 10.1017/S1360674308002669
    https://doi.org/10.1017/S1360674308002669 [Google Scholar]
  63. Traugott, E. C.
    (2008): Grammaticalization, constructions and the incremental development of language: Suggestions from the development of degree modifiers in English, inEckardt, R., Jäger, G. & Veenstra, T. (Eds.): Variation, Selection, Development--Probing the Evolutionary Model of Language Change, Mouton de Gruyter, Berlin/New York, pp.219–250. 10.1515/9783110205398.3.219
    https://doi.org/10.1515/9783110205398.3.219 [Google Scholar]
  64. Verveckken, K., & Delbecque, N.
    (2015): On the development of binominal quantifiers in Spanish: the notion of lexical persistence revisited. Revue de l’Association française de linguistique cognitive, 131, pp.1–37.
    [Google Scholar]
  65. Vigara Tauste, A. M.
    (2002): Cultura y estilo de los niños bien: radiografía del lenguaje pijo, in: Rodríguez González, F. (Ed.): El lenguaje de los jóvenes. Ariel, Barcelona, pp.195–242.
    [Google Scholar]
  66. Vilanova, N., & Ortega, I.
    (2017): Generación Z: Todo lo que necesitas saber sobre los jóvenes que han dejado viejos a los millennials. Plataforma, Barcelona.
    [Google Scholar]
  67. Wilson, D., & Sperber, D.
    (1993) Linguistic form and relevance. Lingua, 901, pp.1–25. 10.1016/0024‑3841(93)90058‑5
    https://doi.org/10.1016/0024-3841(93)90058-5 [Google Scholar]
  68. Zimmermann, K.
    (2002): La variedad juvenil y la interacción verbal entre jóvenes, in: Rodríguez, F. (ed.): El lenguaje de los jóvenes. Ariel, Barcelona, pp.17–26.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/rro.23002.roe
Loading
/content/journals/10.1075/rro.23002.roe
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error