1887
image of To what extent can a comedy drama provide a classroom model for natural conversation?

Abstract

Abstract

The aim of this study is to determine whether the British comedy drama could be used in English learning contexts to expose students to useful elements of natural conversation. Using additive multi-dimensional register analysis, we empirically ascertain how similar the language used in is to that of natural conversation. Through -gram analysis, we furthermore examine to what extent the subtitles of share any register markers or style features with natural conversation in the Spoken BNC2014. The results show that shares many characteristics with natural conversation. It is matched closest to “conversations” on Dimension 1, but “general fiction” on Dimensions 3 and 5. Based on the findings, we provide concrete pedagogical recommendations for using the comedy drama as a classroom model with which students can critically engage to improve their linguistic awareness and conversation skills.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rs.24012.can
2025-07-28
2026-03-15
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/10.1075/rs.24012.can/rs.24012.can.html?itemId=/content/journals/10.1075/rs.24012.can&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Al-Surmi, M.
    (2012) Authenticity and TV shows: A multidimensional analysis perspective. TESOL Quarterly, (), –. 10.1002/tesq.33
    https://doi.org/10.1002/tesq.33 [Google Scholar]
  2. (2022) TV Shows, authenticity, and language learning: A corpus-based case study. Register Studies, (), –. 10.1075/rs.19016.als
    https://doi.org/10.1075/rs.19016.als [Google Scholar]
  3. Anderson, W., & Corbett, J.
    (2009) Exploring English with online corpora: An introduction. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
    [Google Scholar]
  4. Bagni, M., & Sumra, Z.
    (2022) Beyond monolithic English: Pop culture materials informing Global English Language Teaching. International Journal of Applied Linguistics, (), –. 10.1075/itl.21016.bag
    https://doi.org/10.1075/itl.21016.bag [Google Scholar]
  5. Barber, N.
    (1998, November22). Comedy drama: What’s less believable than Dr Who?Independent. Retrieved fromhttps://www.independent.co.uk/arts-entertainment/comedy-drama-what-s-less-believable-than-dr-who-1186551.html
    [Google Scholar]
  6. Basturkmen, H.
    (2001) Descriptions of spoken language for higher level learners: The example of questioning. ELT Journal, (), –. 10.1093/elt/55.1.4
    https://doi.org/10.1093/elt/55.1.4 [Google Scholar]
  7. Bednarek, M.
    (2018) Language and television series: A linguistic approach to TV dialogue. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781108559553
    https://doi.org/10.1017/9781108559553 [Google Scholar]
  8. Berber Sardinha, T.
    (2014) 25 years later: Comparing internet and pre-internet registers. InT. Berber Sardinha & M. Veirano Pinto (Eds.), Multi-dimensional analysis, 25 years on: A tribute to Douglas Biber (pp.–). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/scl.60.03ber
    https://doi.org/10.1075/scl.60.03ber [Google Scholar]
  9. Biber, D.
    (1988) Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511621024
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511621024 [Google Scholar]
  10. (1989) A typology of English texts. Linguistics, (), –. 10.1515/ling.1989.27.1.3
    https://doi.org/10.1515/ling.1989.27.1.3 [Google Scholar]
  11. (2023) Register and discourse analysis. InM. Handford & J. P. Gee (Eds.), The Routledge handbook of discourse analysis (pp.–). London: Routledge. 10.4324/9781003035244‑26
    https://doi.org/10.4324/9781003035244-26 [Google Scholar]
  12. Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V.
    (2004) If you look at…: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, (), –. 10.1093/applin/25.3.371
    https://doi.org/10.1093/applin/25.3.371 [Google Scholar]
  13. Biber, D., & Conrad, S.
    (2009) Register, genre, and style. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511814358
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511814358 [Google Scholar]
  14. Cold Feet [Comedy, Drama, Romance]
    Cold Feet [Comedy, Drama, Romance] (1997) Granada Television. Retrieved fromhttps://www.imdb.com/title/tt0168596/
  15. Cooper, C. R.
    (2023) The identification of YouTube videos that feature the linguistic features of English informal speech. Applied Corpus Linguistics, (), . 10.1016/j.acorp.2023.100068
    https://doi.org/10.1016/j.acorp.2023.100068 [Google Scholar]
  16. Cortes, V.
    (2015) Situating lexical bundles in the formulaic language spectrum: Origins and functional analysis developments. InV. Cortes & E. Csomay (Eds.), Corpus-based research in applied linguistics: Studies in honor of Doug Biber (pp.–). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/scl.66.09cor
    https://doi.org/10.1075/scl.66.09cor [Google Scholar]
  17. Council of Europe
    Council of Europe (2020) Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Companion volume. Council of Europe Publishing. https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/cefr-descriptors
    [Google Scholar]
  18. Csomay, E., & Petrović, M.
    (2012) “Yes, your honor!”: A corpus-based study of technical vocabulary in discipline-related movies and TV shows. System, (), –. 10.1016/j.system.2012.05.004
    https://doi.org/10.1016/j.system.2012.05.004 [Google Scholar]
  19. Forchini, P.
    (2012) Movie language revisited: Evidence from multi-dimensional analysis and corpora. Bern: Peter Lang. 10.3726/978‑3‑0351‑0325‑0
    https://doi.org/10.3726/978-3-0351-0325-0 [Google Scholar]
  20. (2021) Movie discourse: Marvel and DC Studios compared. InE. Friginal & J. A. Hardy (Eds.), The Routledge handbook of corpus approaches to discourse analysis (pp.–). London: Routledge. 10.4324/9780429259982‑12
    https://doi.org/10.4324/9780429259982-12 [Google Scholar]
  21. Gregory, M., & Carroll, S.
    (1978) Language and situation: Language varieties and their social contexts. London: Routledge & Kegan Paul.
    [Google Scholar]
  22. ITV London
    ITV London (2019, 20January). Clip from Cold Feet, 23:20, 55 mins. 00:21:54-00:22:41. Retrieved fromhttps://learningonscreen.ac.uk/ondemand/index.php/clip/255169?bcast=128402327
  23. Jones, C.
    (2017) Soap operas as models of authentic conversations: Implications for materials design. InA. Maley & B. Tomlinson (Eds.), Authenticity in materials development for language learning (pp.–). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
    [Google Scholar]
  24. Kilgarriff, A., Baisa, V., Bušta, J., Jakubíček, M., Kovář, V., Michelfeit, J., Rychlý, P., & Suchomel, V.
    (2014) The Sketch Engine: Ten years on. Lexicography, (), –. 10.1007/s40607‑014‑0009‑9
    https://doi.org/10.1007/s40607-014-0009-9 [Google Scholar]
  25. Kozinski, R. A.
    (2011) Quantifying the emotional tone of James Bond films. InR. Piazza, M. Bednarek, & F. Rossi (Eds.), Telecinematic discourse: Approaches to the language of films and television series (pp.–). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/pbns.211.09koz
    https://doi.org/10.1075/pbns.211.09koz [Google Scholar]
  26. Lazzeretti, C.
    (2019) ‘I’ve been nowhere and done nothing’. The characterization of Daisy Mason in the British drama Downton Abbey. Series — International Journal of TV Serial Narratives, (), –. 10.6092/issn.2421‑454X/8966
    https://doi.org/10.6092/issn.2421-454X/8966 [Google Scholar]
  27. Le Foll, E.
    (2021) Register variation in school EFL textbooks. Register Studies, (), –. 10.1075/rs.20009.lef
    https://doi.org/10.1075/rs.20009.lef [Google Scholar]
  28. Love, R., Dembry, C., Hardie, A., Brezina, V., & McEnery, T.
    (2017) The Spoken BNC2014: Designing and building a spoken corpus of everyday conversations. International Journal of Corpus Linguistics, (), –. 10.1075/ijcl.22.3.02lov
    https://doi.org/10.1075/ijcl.22.3.02lov [Google Scholar]
  29. Montero Perez, M.
    (2022) Second or foreign language learning through watching audio-visual input and the role of on-screen text. Language Teaching, (), –. 10.1017/S0261444821000501
    https://doi.org/10.1017/S0261444821000501 [Google Scholar]
  30. Nini, A.
    (2019) The multi-dimensional analysis tagger. InT. Berber Sardinha & M. Veirano Pinto (Eds.), Multi-dimensional analysis: Research methods and current issues (pp.–). London: Bloomsbury Academic. 10.5040/9781350023857.0012
    https://doi.org/10.5040/9781350023857.0012 [Google Scholar]
  31. (2020) Multidimensional Analysis Tagger (v. 1.3) — Manual. Retrieved fromhttps://sites.google.com/site/multidimensionaltagger/
    [Google Scholar]
  32. (2022) Multidimensional Analysis Tagger (Version 1.3.3 for Windows). Retrieved fromhttps://sites.google.com/site/multidimensionaltagger
    [Google Scholar]
  33. Piazza, R., Bednarek, M., & Rossi, F.
    (2011) Introduction: Analysing telecinematic discourse. InR. Piazza, M. Bednarek, & F. Rossi (Eds.), Telecinematic discourse: Approaches to the language of films and television series (pp.–). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/pbns.211.02pia
    https://doi.org/10.1075/pbns.211.02pia [Google Scholar]
  34. Quaglio, P.
    (2009) Television dialogue: The sitcom Friends vs. natural conversation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/scl.36
    https://doi.org/10.1075/scl.36 [Google Scholar]
  35. Rotten Tomatoes
    Rotten Tomatoes (2023) Cold Feet. RetrievedMarch 31, 2023, fromhttps://www.rottentomatoes.com/tv/cold_feet
    [Google Scholar]
  36. Subslikescript
    Subslikescript (2024) Cold Feet. RetrievedAugust 12, 2024, fromhttps://subslikescript.com/series/Cold_Feet-168596
    [Google Scholar]
  37. Thornbury, S., & Slade, D.
    (2006) Conversation: From description to pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511733123
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511733123 [Google Scholar]
  38. Toolan, M.
    (2011) “I don’t know what they’re saying half the time, but I’m hooked on the series”: Incomprehensible dialogue and integrated multimodal characterisation in The Wire. InR. Piazza, M. Bednarek, & F. Rossi (Eds.), Telecinematic discourse: Approaches to the language of films and television series (pp.–). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/pbns.211.12too
    https://doi.org/10.1075/pbns.211.12too [Google Scholar]
  39. Toutanova, K., Klein, D., Manning, C. D., & Singer, Y.
    (2003) Feature-rich part-of-speech tagging with a cyclic dependency network. Proceedings of the 2003 Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, –. Retrieved fromhttps://aclanthology.org/N03-1033. 10.3115/1073445.1073478
    https://doi.org/10.3115/1073445.1073478 [Google Scholar]
  40. Veirano Pinto, M.
    (2014) Dimensions of variation in North American movies. InT. Berber Sardinha & M. Veirano Pinto (Eds.), Multi-dimensional analysis, 25 years on: A tribute to Douglas Biber (pp.–). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/scl.60.04vei
    https://doi.org/10.1075/scl.60.04vei [Google Scholar]
  41. (2018) Variation in movies and television programs: The impact of corpus sampling. InV. Werner (Ed.), The language of pop culture (pp.–). London: Routledge. 10.4324/9781315168210‑7
    https://doi.org/10.4324/9781315168210-7 [Google Scholar]
  42. Viana, V.
    (Ed.) (2023) Teaching English with corpora: A resource book. London: Routledge. 10.4324/b22833
    https://doi.org/10.4324/b22833 [Google Scholar]
  43. Vu, D. V., & Peters, E.
    (2022) The role of formulaic sequences in L2 speaking. InT. M. Derwing, M. J. Munro, & R. I. Thomson (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition and speaking (pp.–). London: Routledge. 10.4324/9781003022497‑25
    https://doi.org/10.4324/9781003022497-25 [Google Scholar]
  44. Washburn, G. N.
    (2001) Using situation comedies for pragmatic language teaching and learning. TESOL Journal, (), –. 10.1002/j.1949‑3533.2001.tb00045.x
    https://doi.org/10.1002/j.1949-3533.2001.tb00045.x [Google Scholar]
  45. Werner, V.
    (2021a) A diachronic perspective on telecinematic language. International Journal of Corpus Linguistics, (), –. 10.1075/ijcl.00036.wer
    https://doi.org/10.1075/ijcl.00036.wer [Google Scholar]
  46. (2021b) Catchy and conversational? A register analysis of pop lyrics. Corpora, (), –. 10.3366/cor.2021.0219
    https://doi.org/10.3366/cor.2021.0219 [Google Scholar]
  47. Werner, V., & Tegge, F.
    (2020) Introduction: Learning languages through pop culture/learning about pop culture through language education. InV. Werner & F. Tegge (Eds.), Pop culture in language education. London: Routledge. 10.4324/9780367808334‑1
    https://doi.org/10.4324/9780367808334-1 [Google Scholar]
  48. Wilson, J. J.
    (2008) How to teach listening (11th ed.). Harlow: Pearson.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/rs.24012.can
Loading
/content/journals/10.1075/rs.24012.can
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error