1887
Volume 3, Issue 1
  • ISSN 2405-5522
  • E-ISSN: 2405-5530
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This study uses multiple sources of data to examine the learning of leave-taking in Indonesian by twelve students from Australia during a sojourn of either four or seven weeks. The learners departed with very little knowledge of leave-taking routines. They rapidly learned the forms of certain routines, and used them often. However they did not learn suitable contexts for them, and also failed to learn a number of other common routines. Under influence of English, they relied excessively on statements of obligation for taking leave but also adopted one useful discourse marker. The study confirms that pragmatic routines are a site of rapid learning during study abroad, while suggesting some very common routines are hard to learn by naturalistic exposure. It confirms study abroad learners are often slow to learn to adjust forms to social context, and shows the powerful influence of L1 transfer on their pragmatic development.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/sar.16013.has
2018-03-30
2019-10-21
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Apte, M.
    (1974) “Thank you” and South Asian languages: A comparative sociolinguistic study. International Journal of the Sociology of Language, 3, 67–90.
    [Google Scholar]
  2. Bardovi-Harlig, K.
    (2013) Developing L2 pragmatics. Language Learning, 63(Suppl.1), 68–86. doi: 10.1111/j.1467‑9922.2012.00738.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2012.00738.x [Google Scholar]
  3. Bardovi-Harlig, K. , & Bastos, M. -T.
    (2011) Proficiency, length of stay, and intensity of interaction, and the acquisition of conventional expressions in L2 pragmatics. Intercultural Pragmatics, 8(3), 347–384. doi: 10.1515/iprg.2011.017
    https://doi.org/10.1515/iprg.2011.017 [Google Scholar]
  4. Barron, A.
    (2003) Acquisition in interlanguage pragmatics. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/pbns.108
    https://doi.org/10.1075/pbns.108 [Google Scholar]
  5. (forthcoming). Developing pragmatic competence in a study abroad context. In K. Schneider & E. Ifantidou Eds. Developmental and clinical pragmatics. (Handbooks of Pragmatics 13). Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  6. Beebe, L. , & Cummings, M.
    (1996) Natural speech act data versus written questionnaire data: How data collection method affects speech act performance. In S. Gass & J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures (pp.65–86). Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  7. Bialystok, E.
    (1993) Symbolic representation and attentional control in pragmatic competence. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp.43–57). Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  8. Cohen, A. , & Shively, R.
    (2007) Acquisition of requests and apologies in Spanish and French: Impact of study abroad and strategy-building intervention. The Modern Language Journal, 91(2), 189–212. doi: 10.1111/j.1540‑4781.2007.00540.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00540.x [Google Scholar]
  9. Coulmas, F.
    (1981) “Poison to your soul:” Thanks and apologies contrastively viewed. In F. Coulmas (Ed.), Conversational routine (pp.69–91). The Hague: Mouton.
    [Google Scholar]
  10. DuFon, M.
    (2000) The acquisition of linguistic politeness in Indonesian by sojourners in naturalistic interactions. Dissertation Abstracts International–A, 60/11, 3985. (Doctoral dissertation, Hawai’i: University of Hawai’i 1999).
    [Google Scholar]
  11. (2010) The socialization of leave-taking in Indonesian. In G. Kasper , H. Nguyen , D. Yoshimi , & J. Yoshioka (Eds.), Pragmatics and language learning (Vol.12, pp.91–111). University of Hawai’i, National Foreign Language Resource Center.
    [Google Scholar]
  12. Faerch, C. , & Kasper, G.
    (1983) Plans and strategies in foreign language communication. In C. Faerch & G. Kasper (Eds.), Strategies in interlanguage communication (pp.20–60). Harlow: Longman.
    [Google Scholar]
  13. Hartford, B. , & Bardovi-Harlig, K.
    (1992) Experimental and observational data in the study of interlanguage pragmatics. In L. Bouton & Y. Kachru (Eds.), Pragmatics and language learning (Vol.3, pp.33–52). Urbana-Champaign, IL: University of Illinois at Urbana-Champaign.
    [Google Scholar]
  14. Hassall, T.
    (2001) Do learners thank too much in Indonesian?Australian Review of Applied Linguistics, 24(2), 97–112. doi: 10.1075/aral.24.2.07has
    https://doi.org/10.1075/aral.24.2.07has [Google Scholar]
  15. (2003) Requests by Australian learners of Indonesian. Journal of Pragmatics, 35(12), 1903–1928.10.1016/S0378‑2166(03)00115‑2
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(03)00115-2 [Google Scholar]
  16. (2006) Learning to take leave in social conversations: A diary study. In M. DuFon & E. Churchill (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp.31–58). Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  17. (2012) Pragmatic development in study-abroad contexts. In C. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics (Vol.8pp.4516–4522). Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell. doi: 10.1002/9781405198431.wbeal0928
    https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0928 [Google Scholar]
  18. (2013) Pragmatic development during short-term study abroad: The case of address terms in Indonesian. Journal of Pragmatics, 55, 1–17. doi: 10.1016/j.pragma.2013.05.003
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.05.003 [Google Scholar]
  19. (2015) Individual variation in L2 study-abroad outcomes: A case study from Indonesian pragmatics. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 34(1), 33–59.
    [Google Scholar]
  20. Hoffman-Hicks, S.
    (2000) The longitudinal development of French foreign language pragmatic competence: Evidence from study abroad participants. Dissertation Abstracts International–A, 61(2), 591 (Doctoral dissertation, Indiana University 1999).
    [Google Scholar]
  21. Iino, M.
    (2006) Norms of interaction in a Japanese homestay setting: Toward a two-way flow of cultural and linguistic resources. In M. DuFon & E. Churchill (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp.151–173). Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  22. Kasper, G.
    (1992) Pragmatic transfer. Second Language Research, 8, 203–231. doi: 10.1177/026765839200800303
    https://doi.org/10.1177/026765839200800303 [Google Scholar]
  23. Kinginger, C.
    (2008) Language learning in study abroad: Case studies of Americans in France. The Modern Language Journal92(s1), 1–124. doi: 10.1111/j.1540‑4781.2008.00821.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00821.x [Google Scholar]
  24. (2009) Language learning and study abroad: A critical reading of research. New York, NY: Palgrave MacMillan. doi: 10.1057/9780230240766
    https://doi.org/10.1057/9780230240766 [Google Scholar]
  25. Kinginger, C. , Wu, Q. , Lee, S. , & Tan, D.
    (2016) The short-term homestay as a context for language learning: Three case studies of high school students and host families. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education, 1(1), 34–60. doi: 10.1075/sar.1.1.02kin
    https://doi.org/10.1075/sar.1.1.02kin [Google Scholar]
  26. Lafford, B. & Collentine, J.
    (2006) The effects of study abroad and classroom contexts on the acquisition of Spanish as a second language. In B. Lafford & R. Salaberry (Eds.), Spanish second language acquisition: From research findings to teaching applications (pp.103–126). Washington, DC: Georgetown University Press.
    [Google Scholar]
  27. Leech, G.
    (1983) Principles of pragmatics. New York, NY: Longman.
    [Google Scholar]
  28. Long, M.
    (1981) Questions in foreigner talk discourse. Language Learning, 31(1), 135–157. doi: 10.1111/j.1467‑1770.1981.tb01376.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1981.tb01376.x [Google Scholar]
  29. Marriott, H.
    (1995) The acquisition of politeness patterns by exchange students in Japan. In B. Freed (Ed.), Second language acquisition in a study abroad context (pp.197–224). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/sibil.9.13mar
    https://doi.org/10.1075/sibil.9.13mar [Google Scholar]
  30. Omar, A.
    (1993) Closing Kiswahili conversations: The performance of native and non-native speakers. In L. Bouton & Y. Kachru (Eds.), Pragmatics and language learning (Vol.4, pp.104–125). Urbana-Champaign, IL: University of Illinois at Urbana-Champaign.
    [Google Scholar]
  31. Pavlenko, A.
    (2000) Poststructuralist approaches to the study of social factors in second language learning and use. In V. Cook (Ed.), Portraits of the L2 user (pp.277–302). Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  32. Roever, C.
    (2005) Language testing and evaluation: Testing ESL pragmatics: Development and validation of a web-based assessment battery. Frankfurt: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  33. Rose, K.
    (2009) Interlanguage pragmatic development in Hong Kong, phase 2. Journal of Pragmatics, 41, 2345–2364. doi: 10.1016/j.pragma.2009.04.002
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2009.04.002 [Google Scholar]
  34. Schauer, G.
    (2006) Pragmatic awareness in ESL and EFL contexts: Contrast and development. Language Learning, 56(2), 269–318. doi: 10.1111/j.0023‑8333.2006.00348.x
    https://doi.org/10.1111/j.0023-8333.2006.00348.x [Google Scholar]
  35. (2009) Interlanguage pragmatic development: The study abroad context. London: Continuum.
    [Google Scholar]
  36. Schmidt, R.
    (1990) The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 129–158. doi: 10.1093/applin/11.2.129
    https://doi.org/10.1093/applin/11.2.129 [Google Scholar]
  37. (2001) Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognition in language instruction (pp.3–33). Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9781139524780.003
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139524780.003 [Google Scholar]
  38. Shively, R.
    (2011) L2 pragmatic development in study abroad: A longitudinal study of Spanish service encounters. Journal of Pragmatics, 43, 1818–1835. doi: 10.1016/j.pragma.2010.10.030
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.10.030 [Google Scholar]
  39. Siegal, M.
    (1996) The role of learner subjectivity in second language sociolinguistic competency: Western women learning Japanese. Applied Linguistics17, 356–382. doi: 10.1093/applin/17.3.356
    https://doi.org/10.1093/applin/17.3.356 [Google Scholar]
  40. Taguchi, N.
    (2015) “Contextually” speaking: A survey of pragmatics learning abroad, in class and online. System, 48, 3–20. doi: 10.1016/j.system.2014.09.001
    https://doi.org/10.1016/j.system.2014.09.001 [Google Scholar]
  41. Thomas, J.
    (1983) Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4, 91–112. doi: 10.1093/applin/4.2.91
    https://doi.org/10.1093/applin/4.2.91 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/sar.16013.has
Loading
/content/journals/10.1075/sar.16013.has
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Indonesian , interlanguage pragmatics , leave-taking , pragmatic routines and study abroad
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error