1887
Volume 15, Issue 3
  • ISSN 1571-0718
  • E-ISSN: 1571-0726
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstracto

El objetivo de este estudio es identificar la variación cuando se utilizan mecanismos de intensificación en los comentarios en español sobre las noticias digitales que publican dos periódicos: (España) y (Chile), y en dos ámbitos temáticos diferentes: la política y los deportes. Para lograr este objetivo, se analizó un corpus compuesto de 2,400 comentarios con la herramienta para el análisis de corpus . Los resultados obtenidos señalan que, por un lado, los comentarios de los escritores españoles correspondientes al diario presentan una mayor cantidad de intensificadores que aquellos escritos en . Por otro lado, se detectó que el ámbito temático no influye de forma determinante en la frecuencia de los intensificadores en ambos sub-corpus. Por último, se distingue la presencia de estrategias relacionadas con el español coloquial conversacional como, por ejemplo, la personalización mediante y .

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/sic.00019.car
2018-11-26
2024-12-03
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Academia Chilena de la Lengua
    Academia Chilena de la Lengua 2010DUECh, Diccionario de uso del español de Chile. Santiago, Chile: Editorial MN.
    [Google Scholar]
  2. Aijón Oliva, Miguel Ángel
    2013 “On the meaning and functions of a grammatical choice: the Spanish first-person plural in written-press discourse.” Pragmatics24 (4): 573–603. 10.1075/prag.23.4.01aij
    https://doi.org/10.1075/prag.23.4.01aij [Google Scholar]
  3. Albelda, Marta
    2004La intensificación en el español coloquial. Universitat de València: Valencia.
    [Google Scholar]
  4. 2007La intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta. Frankfurt: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  5. 2008 “Atenuantes en Chile y en España: distancia o acercamiento.” EnCortesía y conversación: de lo escrito a lo oral, ed. por Antonio Briz et al. , 98–113. Valencia: Universitat de València.
    [Google Scholar]
  6. 2010 “¿Cómo se reconoce la atenuación? Una aproximación metodológica basada en el español peninsular hablado.” En(Des)cortesía en español, ed. por Franca Orletti y Laura Mariottini , 41–70. Roma: Università Roma Tre.
    [Google Scholar]
  7. Albelda, Marta y Ana Cestero
    2011 “De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación.” Español actual96: 121–155.
    [Google Scholar]
  8. Alonso Almeida, Francisco y María Luisa Carrió-Pastor
    2015 “Sobre la categorización de seem en inglés y su traducción en español. Análisis de un corpus paralelo.” Signos48: 154–173. 10.4067/S0718‑09342015000200001
    https://doi.org/10.4067/S0718-09342015000200001 [Google Scholar]
  9. Aparici, Roberto y Sara Osuna Acedo
    2013 “La Cultura de la Participación.” Revista Mediterránea de Comunicación4 (2): 137–149. 10.14198/MEDCOM2013.4.2.07
    https://doi.org/10.14198/MEDCOM2013.4.2.07 [Google Scholar]
  10. Arjona, Marina
    1990 “El adverbio muy y otros intensificadores en el habla popular de México.” Anuario de Letras28: 75–96.
    [Google Scholar]
  11. Briz, Antonio
    2001El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.
    [Google Scholar]
  12. Briz, Antonio
    2011 “La atenvación como categoría pragmàtica”. Actas del vll congreso Internacional de la Asociación Asìàtica de Hispanistas: 3–21.
    [Google Scholar]
  13. Carrió-Pastor, María Luisa
    2014 “Cross-cultural Variation in the Use of Modal Verbs in Academic English.” SKY Journal of Linguistics27: 153–166.
    [Google Scholar]
  14. Carrió Pastor, María Luisa
    2016 “A contrastive study of the hedges used by English, Spanish and Chinese researchers in academic papers.” EnInput a word, analyze the world: Selected approaches to Corpus Linguistics, ed. por Francisco Alonso Almeida , Ivalla Ortega Barrera , Elena Quintana Toledo , Margarita E. Sánchez Cuervo , 477–492. Cambridge: Cambridge Scholars.
    [Google Scholar]
  15. Carrió-Pastor, María Luisa y Rut Muñiz Calderón
    2015a “A contrastive analysis of metadiscourse features in business e-mails written by non-native speakers of English.” Procedia – Social and Behavioral Sciences173: 214–221. 10.1016/j.sbspro.2015.02.055
    https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.02.055 [Google Scholar]
  16. Carrió-Pastor, María Luisa , y Rut Muñiz Calderón
    2015b “Identification and causes of lexical variation in Chinese business English.” English Today31: 10–15. 10.1017/S0266078414000480
    https://doi.org/10.1017/S0266078414000480 [Google Scholar]
  17. Casero-Ripollés, Andreu , y Ramón Andrés Feenstra
    2012 “Nuevas formas de producción de noticias en el entorno digital y cambios en el periodismo: el caso del 15-M.” Comunicación y Hombre8: 129–140. 10.32466/eufv‑cyh.2012.8.150.129‑140
    https://doi.org/10.32466/eufv-cyh.2012.8.150.129-140 [Google Scholar]
  18. Davidson, Brad
    1996 “‘Pragmatic weight’ and Spanish subject pronouns: The pragmatic and discourse uses of ‘tú’ and ‘yo’ in spoken Madrid Spanish.” Journal of Pragmatics26: 543–65. 10.1016/0378‑2166(95)00063‑1
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(95)00063-1 [Google Scholar]
  19. De Cock, Barbara
    2011 “Why we can be you: The use of 1st person plural forms with hearer reference in English and Spanish.” Journal of Pragmatics43 (11): 2762–2775. 10.1016/j.pragma.2011.04.009
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.04.009 [Google Scholar]
  20. Figueras, Carolina
    2014 “Pragmática de la puntuación y nuevas tecnologías.” Normas4: 135–160.
    [Google Scholar]
  21. Gillaerts, Paul y Freek Van de Velde
    2010 “Interactional metadiscourse in research article abstracts.” Journal of English for Academic Purposes9 (2): 128–139. 10.1016/j.jeap.2010.02.004
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2010.02.004 [Google Scholar]
  22. González Arias, Cristian
    2014 “El metadiscurso en columnas de opinión y en los comentarios de lectores en un ambiente virtual y público.” Spanish in Context11 (2): 155–174. 10.1075/sic.11.2.01gon
    https://doi.org/10.1075/sic.11.2.01gon [Google Scholar]
  23. Gouti, Gèrard
    2006 “Intercambios en los foros de debate: algunos elementos de reflexión para un acercamiento lingüístico.” Estudios de Lingüística del Español24: 3.
    [Google Scholar]
  24. Hermida, Alfred
    2011 “Mechanisms of participation: How audience options shape the conversation.” En EnParticipatory Journalism: Guarding Open Gates at Online Newspapers, ed. por Jane B. Singer , David Domingo , Ari Heinonen , Alfred Hermida , Steve Paulussen , Thorsten Quandt , Zvi Reich , Marina Vujnovic , 11–33. Nueva York: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781444340747.ch2
    https://doi.org/10.1002/9781444340747.ch2 [Google Scholar]
  25. Herring, Susan
    2007 “A Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse.” Language@Internet4 (1): 1–15.
    [Google Scholar]
  26. 2013Discourse in Web 2.0: Familiar, reconfigured, and emergent. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 1–25. Disponible en: info.ils.indiana.edu/~herring/GURT.2011.prepub.pdf [acceso21-09-2016].
    [Google Scholar]
  27. Hu, Guangwei y Feng Cao
    2011 “Hedging and boosting in abstracts of applied linguistics articles: A comparative study of English-and Chinese-medium journals.” Journal of Pragmatics43 (11): 2795–2809. 10.1016/j.pragma.2011.04.007
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.04.007 [Google Scholar]
  28. Hyland, Ken
    1998 “Boosting, hedging and the negotiation of academic knowledge.” TEXT18 (3): 349–382. 10.1515/text.1.1998.18.3.349
    https://doi.org/10.1515/text.1.1998.18.3.349 [Google Scholar]
  29. 2004 “Disciplinary interactions: metadiscourse in L2 postgraduate writing.” Journal of Second Language Writing13: 133–151. 10.1016/j.jslw.2004.02.001
    https://doi.org/10.1016/j.jslw.2004.02.001 [Google Scholar]
  30. 2005Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing. Londres: Continuum International Publishing Group.
    [Google Scholar]
  31. 2015 “Metadiscourse.” EnInternational Encyclopedia of Language and Social Interaction, ed. por Karen Tracy . 1–11. Oxford: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781118611463.wbielsi003
    https://doi.org/10.1002/9781118611463.wbielsi003 [Google Scholar]
  32. Hyland, Ken y Polly Tse
    2004 “Metadiscourse in Academic Writing: A Reappraisal.” Applied Linguistics25 (2): 156–177. 10.1093/applin/25.2.156
    https://doi.org/10.1093/applin/25.2.156 [Google Scholar]
  33. Jenkins, Richard
    2008Social Identity. Nueva York: Routledge.
    [Google Scholar]
  34. Kuo, Chih-Hua
    1999 “The Use of Personal Pronouns: Role Relationships in Scientific Journal Articles.” English for Specific Purposes18 (2): 121–138. 10.1016/S0889‑4906(97)00058‑6
    https://doi.org/10.1016/S0889-4906(97)00058-6 [Google Scholar]
  35. Leedham, María , y Fernández-Parra, María
    2017 “Recounting and reflecting: The use of first person pronouns in Chinese, Greek and British students’ assignments in engineering.” Journal of English for Academic Purposes26: 66–77. 10.1016/j.jeap.2017.02.001
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2017.02.001 [Google Scholar]
  36. Li, Ting y Sue Wharton
    2012 “Metadiscourse repertoire of L1 Mandarin undergraduates writing in English: A cross-contextual, cross-disciplinary study.” Journal of English for Academic Purposes11: 345–356. 10.1016/j.jeap.2012.07.004
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2012.07.004 [Google Scholar]
  37. Mancera, Ana
    2014 “Cortesía en 140 caracteres: Interacciones en Twitter entre periodistas y prosumidores.” Revista de Filología32: 163–180.
    [Google Scholar]
  38. Mancera, Ana , y Ana Pano
    2013El discurso político en Twitter. Barcelona: Anthropos.
    [Google Scholar]
  39. Mayans i Planells, Joan
    2000 “El lenguaje de los chats. Entre la diversión y la subversión.” IWorld, 29. www.cibersociedad.net/archivo/articulo.php?art=27 [acceso: 15-07-2016].
    [Google Scholar]
  40. Montecino, Lésmer Antonio
    2004 “Estrategias de intensificación y de atenuación en la conversación coloquial de jóvenes chilenos.” Onomázein10: 9–32.
    [Google Scholar]
  41. Mur-Dueñas, Pilar
    2011 “An intercultural analysis of metadiscourse features in research articles written in English and in Spanish.” Journal of Pragmatics43 (12): 3068–3079. 10.1016/j.pragma.2011.05.002
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.05.002 [Google Scholar]
  42. O’Donnell, Mick
    2013UAM Corpus Tool (Version 3.1.12). Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.
    [Google Scholar]
  43. Pano, Ana
    2008Dialogar en la Red: La Lengua Española en Chats, E-mails, Foros y Blogs. Berna: Peter Lang. 10.3726/978‑3‑0351‑0482‑0
    https://doi.org/10.3726/978-3-0351-0482-0 [Google Scholar]
  44. Posio, Pekka
    2011 “Spanish subject pronoun usage and verb semantics revisited: First and second person singular subject pronouns and focusing of attention in spoken Peninsular Spanish.” Journal of Pragmatics43: 777–798. 10.1016/j.pragma.2010.10.012
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.10.012 [Google Scholar]
  45. 2013 “The expression of first-person-singular subject in spoken peninsular Spanish and European Portuguese: Semantic roles and formulaic sequences.” Folia Lingüistica47 (1): 253–291.
    [Google Scholar]
  46. 2014 “Subject expression in grammaticalizing constructions: The case of creo and acho ‘I think’ in Spanish and Portuguese.” Journal of Pragmatics63: 5–18. 10.1016/j.pragma.2013.07.001
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.07.001 [Google Scholar]
  47. 2016 “You and we: Impersonal second person singular and other referential devices in Spanish sociolinguistic interviews.” Journal of Pragmatics99: 1–16. 10.1016/j.pragma.2016.04.014
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.04.014 [Google Scholar]
  48. Puga Larraín, Juana
    1997La atenuación en el castellano de Chile: Un enfoque pragmalingüístico. Valencia: Tirant Lo Blanch Libros.
    [Google Scholar]
  49. 2014Cómo hablamos cuando hablamos: Setecientos tres ejemplos de atenuación en el castellano de Chile. Santiago de Chile: Ceibo.
    [Google Scholar]
  50. Reich, Zyi
    2011 “User Comments.” EnParticipatory Journalism: Guarding Open Gates at Online Newspapers, ed. por Jane B. Singer , David Domingo , Ari Heinonen , Alfred Hermida , Steve Paulussen , Thorsten Quandt , Zvi Reich , Marina Vujnovic , 96–117. Londres: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781444340747.ch6
    https://doi.org/10.1002/9781444340747.ch6 [Google Scholar]
  51. Sanmartín, Julia
    2007El chat: la conversación tecnológica. Madrid: Arco Libros.
    [Google Scholar]
  52. Serrano, María José y Aijón Oliva, Miguel Ángel
    2014 “Discourse objectification, social variation and style of Spanish second-person singular .” Folia Linguistica48 (1): 225–253. 10.1515/flin.2014.007
    https://doi.org/10.1515/flin.2014.007 [Google Scholar]
  53. Stewart, Miranda
    2003 “’Pragmatic weight’ and face: pronominal presence and the case of the Spanish second person singular subject pronoun .” Journal of Pragmatics35 (2): 191–206. 10.1016/S0378‑2166(02)00083‑8
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00083-8 [Google Scholar]
  54. Yus, Francisco
    2010Ciberpragmática 2.0: Nuevos usos del lenguaje en Internet. Barcelona: Ariel.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/sic.00019.car
Loading
/content/journals/10.1075/sic.00019.car
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): comentarios; intensificadores; periódicos digitales
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error