1887
Volume 22, Issue 1
  • ISSN 1571-0718
  • E-ISSN: 1571-0726
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstracta

A partir de los datos del PRECAVES XXI, en este trabajo se estudia, desde la dialectología perceptiva (Preston 1981, 1986), la percepción de los chilenos de las variedades cultas del español. Se responden tres preguntas centrales: (1) ¿Los hablantes chilenos identifican diferentes variedades cultas del español?, (2) ¿Cuál es la percepción que tienen los hablantes chilenos de proximidad o lejanía de las variedades cultas del español con respecto a la propia? y (3) ¿Existe alguna variedad del español que pueda considerarse mejor o más prestigiosa por los chilenos? Se trabaja con una muestra de 108 encuestados, estratificados por sexo, edad y nivel de estudios. Entre los principales hallazgos se hallan los siguientes: los chilenos reconocen de manera exacta o aproximada en apenas un 53,4 % las variedades del español, consideran como diferentes de la propia la mayor parte de las variedades y señalan que existen unas variedades mejores que otras.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/sic.00117.gon
2025-06-02
2026-03-12
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Alfaraz, Gabriela
    2022 “Dialectología perceptiva del español.” EnDialectología Hispánica. The Routledge Handbook of Spanish Dialectology, ed. porFrancisco Moreno Fernández, y Rocío Caravedo, 104–116. Londres y Nueva York: Routledge. 10.4324/9780429294259‑11
    https://doi.org/10.4324/9780429294259-11 [Google Scholar]
  2. Alvarado, Gabriel
    2023 “Language ideologies of Chile’s Spanish on digital media Rethinking the value of standard language in contemporary circulations.” En“One size fits all”? Linguistic standards in the media of pluricentric language areas, ed. porReglindis De Ridder, 81–102. Graz/Berlin: PCL-PRESS.
    [Google Scholar]
  3. Amorós-Negre, Carla, y Miguel Ángel Quesada Pacheco
    2019 “Percepción lingüística y pluricentrismo: análisis del binomio a la luz de los resultados del proyecto Linguistic Identity and Attitudesin Spanish- speaking Latin America (LIAS).” ELUA331, 9–26. 10.14198/ELUA2019.33.1
    https://doi.org/10.14198/ELUA2019.33.1 [Google Scholar]
  4. Cestero, Ana M., y Florentino Paredes
    2013aProyecto para el estudio de las creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo XXI (PRECAVES XXI). Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. www.variedadesdelespanol.es/
    [Google Scholar]
  5. 2013bCuestionario para el estudio de las creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo XXI. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. www.variedadesdelespanol.es/
    [Google Scholar]
  6. Cestero, Ana María, y Florentino Paredes
    2015a “Creencias y actitudes hacia las variedades normativas del español actual: primeros resultados del Proyecto PRECAVES XXI.” Spanish in Context12 (2): 255–279. 10.1075/sic.12.2.04ces
    https://doi.org/10.1075/sic.12.2.04ces [Google Scholar]
  7. 2015b “Creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo XXI: avance de un proyecto de investigación.” EnALFAL 50 anos: contribuições para os estudos linguísticos e filológicos, ed. porDermeval da Hora, Juliene R. Pedrosa, y Rubens M. Lucena, 652–683. João Pessoa: Ideia.
    [Google Scholar]
  8. 2018 “Creencias y actitudes hacia las variedades cultas del español actual: el proyecto PRECAVES XXI.” Boletín de Filología53 (2): 11–43. 10.4067/S0718‑93032018000200011
    https://doi.org/10.4067/S0718-93032018000200011 [Google Scholar]
  9. 2022a “La percepción de las variedades cultas del español por parte de los madrileños. Un estudio de dialectología perceptiva a partir del PRECAVES XXI.” Lingüística en la RedXIX1, 1–37. 10.37536/linred.2022.XIX.1872
    https://doi.org/10.37536/linred.2022.XIX.1872 [Google Scholar]
  10. 2022bLa percepción de la variedad castellana. Creencias y actitudes lingüísticas en el siglo XXI. Alcalá de Henares: Editorial Universidad de Alcalá. 10.37536/AHJD6439
    https://doi.org/10.37536/AHJD6439 [Google Scholar]
  11. Chiquito, Ana Beatriz, y Miguel Ángel Quesada Pacheco
    (eds.) 2014Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes. Bergen: Universitetet i Bergen.
    [Google Scholar]
  12. Cramer, Jennifer
    2016Perceptual dialectology. In Oxford handbooks online. Nueva York: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  13. Del Valle, José, y Luis Gabriel-Stheeman
    2002 “Nationalism, Hispanismo and Monoglossic Culture.” EnThe Battle over Spanish between 1800 and 2000, Language ideologies and Hispanic Intellectuals, ed. porJosé Del Valle y Luis Gabriel-Stheeman, 1–13. Londres/Nueva York: Routledge.
    [Google Scholar]
  14. Guerrero, Silvana, y Abelardo San Martín
    2018 “Creencias y actitudes de los jóvenes universitarios chilenos hacia las variedades cultas del español”. Boletín de Filología, 53 (2): 237–262. 10.4067/S0718‑93032018000200237
    https://doi.org/10.4067/S0718-93032018000200237 [Google Scholar]
  15. Guerrero, Silvana, Galassi, Isaac, y Javier González
    2022 “Creencias y actitudes de los chilenos hacia la variedad castellana”. EnLa percepción de la variedad castellana. Creencias y actitudes lingüísticas en el siglo XXI, ed. porAna María Cestero y Florentino Paredes, 403–441. Alcalá de Henares: Editorial Universidad de Alcalá.
    [Google Scholar]
  16. Guerrero, Silvana, Javier González, e Isaac Galassi
    2023 “Creencias y actitudes de los chilenos hacia su propia variedad lingüística”. Lenguas Modernas621: 17–45.
    [Google Scholar]
  17. Hartley, Laura
    1999 “A View from the West: Perception of U.S. Dialects by Oregon Residents.” EnHandbook of Perceptual Dialectology, ed. porDennis Preston, 315–332. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/z.hpd1.27har
    https://doi.org/10.1075/z.hpd1.27har [Google Scholar]
  18. Hernández, Clara, y Marta Samper
    2018 “Creencias y actitudes de los jóvenes universitarios canarios hacia las variedades cultas del español.” Boletín de Filología53 (2): 179–208. 10.4067/S0718‑93032018000200179
    https://doi.org/10.4067/S0718-93032018000200179 [Google Scholar]
  19. Hoenigswald, Henry
    1966 “A proposal for the study of folk linguistics.” EnSociolinguistics. ed. porWilliam Bright, 16–26. The Hague: Mouton.
    [Google Scholar]
  20. Jara Murillo, Carla
    2008 “Lingüística popular: el español de Costa Rica según los ticos y algunos centroamericanos residentes en el país”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana6 (1): 55–99.
    [Google Scholar]
  21. Kuiper, Lawrence
    1999 “Variation and the Norm. Parisian Perceptions of Regional French.” EnHandbook of Perceptual Dialectology, ed. porDennis Preston, 243–262. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/z.hpd1.24kui
    https://doi.org/10.1075/z.hpd1.24kui [Google Scholar]
  22. Lebsanft, Franz
    2017 “Lingüística popular y codificación del español.” EnSprachkritik und Sprachberatung in der Romania. Romanistisches Kolloquium XXX, ed. porWolfgang Dahmen, Günter Holtus, Johannes Kramer, Michael Metzeltin, Claudia Polzin-Haumann, Wolfgang Schweickard, y Otto Winkelmann, 103–118. Tübingen: TBL.
    [Google Scholar]
  23. Maldonado Cárdenas, Mireya
    2012 “Español como lengua pluricéntrica. Algunas formas ejemplares del español peninsular y del español en América.” EnEl español, ¿desde las variedades a la lengua pluricéntrica?, ed. porFranz Lebsanft, Wiltrud Mihatsch, y Claudia Polzin-Haumann, 95–122. Madrid: Iberoamericana. 10.31819/9783954870219‑006
    https://doi.org/10.31819/9783954870219-006 [Google Scholar]
  24. Montgomery, Chris, y Joan Beal
    2011 “Perceptual Dialectology.” EnAnalysing Variation in English, ed. porWarren Maguire y April McMahon, 121–148. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511976360.007
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511976360.007 [Google Scholar]
  25. Moreno Fernández, Francisco
    2009La lengua española en su geografía. Madrid: Arco Libros.
    [Google Scholar]
  26. 2012Sociolingüística cognitiva. Proposiciones, escolios y debates. Madrid/ Frankfurt: Iberoamericana/ Vervuert. 10.31819/9783865278814
    https://doi.org/10.31819/9783865278814 [Google Scholar]
  27. 2015 “La percepción global de la similitud entre variedades de la lengua española.” EnLes variations diasystématiques et leurs interdépendances dans les langues romanes, ed. porKirsten Jeppesen Kragh, y Jan Lindschouw, 217–238. Strasbourg: Éditions de Linguistique et de Philologie.
    [Google Scholar]
  28. 2018 “Variedades de español y evaluación. Opiniones lingüísticas de los anglohablantes”. Glosas9 (5): 35–60.
    [Google Scholar]
  29. 2020Variedades de la lengua española. Londres y Nueva York: Routledge.
    [Google Scholar]
  30. Niedzielski, Nancy. A., y Dennis Preston
    2000Folk linguistics (Vol.1221). De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110803389
    https://doi.org/10.1515/9783110803389 [Google Scholar]
  31. Preston, Dennis
    1981 “Perceptual dialectoly: Mental Maps of United States Dialects from a Hawaiian Perspetive.” EnFourth Internatinal Conference on Methods in Dialectoly, ed. porHenry Warkentyne, 192–198. Canadá: University of Victoria.
    [Google Scholar]
  32. 1999Introduction. Perceptual dialectology: Volume I. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/z.hpd1
    https://doi.org/10.1075/z.hpd1 [Google Scholar]
  33. 1986 “Five Visions of America.” Language in Society15 (2): 221–240. 10.1017/S0047404500000191
    https://doi.org/10.1017/S0047404500000191 [Google Scholar]
  34. 2002 “Perceptual Dialectoly: Aims, Methods, Findings.” EnPresent-day Dialetology: Problems and Findings, ed. porJan Berns, y Jaap van Marle, 57–104. München: Walker de Gruyter. 10.1515/9783110904765.57
    https://doi.org/10.1515/9783110904765.57 [Google Scholar]
  35. 2010 “Language, people, salience, space: Perceptual dialectology and language regard.” Dialectologia51: 87–131.
    [Google Scholar]
  36. 2011 “The Power of language regard — discrimination, classification, comprehension, and production.” Dialectologia. Special issue II: 9–33.
    [Google Scholar]
  37. 2018 “Perceptual dialectology.” EnThe handbook of dialectology (Blackwell handbooks in linguistics), ed. porCharles Boberg, John Nerbonne, y Dominic Watt, 177–203. Hoboken: Wiley Blackwell.
    [Google Scholar]
  38. Rabanales, Ambrosio
    1992 “Fundamentos teóricos y pragmáticos del “Proyecto de estudio coordinado de la norma lingüística culta del español hablado en las principales ciudades del mundo hispánico”.” Boletín De Filología33 (1): 252–272.
    [Google Scholar]
  39. Rojas, Darío
    2012a “Actitudes lingüísticas de hispanohablantes de Santiago de Chile: creencias sobre la corrección idiomática.” Onomázein261: 69–93. 10.7764/onomazein.26.03
    https://doi.org/10.7764/onomazein.26.03 [Google Scholar]
  40. 2012b “Corrección idiomática atribuida al español de los países hispanohablantes por sujetos de Santiago de Chile.” Revista de Lingüística Teórica y Aplicada50 (2): 39–62. 10.4067/S0718‑48832012000200003
    https://doi.org/10.4067/S0718-48832012000200003 [Google Scholar]
  41. 2012c “El nombre del idioma español según hablantes de Santiago de Chile.” Estudios Filológicos491: 127–232. 10.4067/S0071‑17132012000100008
    https://doi.org/10.4067/S0071-17132012000100008 [Google Scholar]
  42. 2013a “Percepción y valoración de variedades geográficas del español de Chile entre hispanohablantes santiaguinos.” Boletín de Filología47 (1): 137–163.
    [Google Scholar]
  43. 2013b “Actitudes lingüísticas en Santiago de Chile: agrado y variedades geográficas del español.” Anuario de Lingüística Hispánica281: 99–116.
    [Google Scholar]
  44. 2014a “Actitudes lingüísticas en Santiago de Chile.” EnActitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes51, ed. porAna B. Chiquito, y Miguel A. Quesada Pacheco. Bergen Language and Linguistic Studies (BeLLS), disponible en: 10.15845/bells.v5i0.679
    https://doi.org/10.15845/bells.v5i0.679 [Google Scholar]
  45. 2014b “Estatus, solidaridad y representación social de las variedades de la lengua española entre hispanohablantes de Santiago de Chile.” Literatura y Lingüística291: 251270.
    [Google Scholar]
  46. Rojas, Darío, y Tania Avilés
    2013 “Actitudes hacia dialectos del español usados por inmigrantes en Santiago de Chile”. Boletín de Filología48 (2): 97–117. 10.4067/S0718‑93032013000200005
    https://doi.org/10.4067/S0718-93032013000200005 [Google Scholar]
  47. Samper, Marta
    2023 “Creencias y actitudes de los canarios hacia la variedad lingüística chilena.” Lenguas Modernas631: 183–209.
    [Google Scholar]
  48. Sibata, Takesi
    1999 “Consciousness of Dialect Boundaries.” EnHandbook of Perceptual Dialectology, ed. porDennis Preston, 39–62. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/z.hpd1.11sib
    https://doi.org/10.1075/z.hpd1.11sib [Google Scholar]
  49. Tôjô, Misao
    1938Hôgen to Hôgengaku. Tokyo: Shunyôdô.
    [Google Scholar]
  50. Torres, Antonio
    2022 “Dialectología, dialectología social y sociolingüística.” EnDialectología Hispánica. The Routledge Handbook of Spanish Dialectology, ed. porFrancisco Moreno Fernández, y Rocío Caravedo, 130–140. Londres y Nueva York: Routledge. 10.4324/9780429294259‑13
    https://doi.org/10.4324/9780429294259-13 [Google Scholar]
  51. Trudgill, Peter, y Juan Manuel Hernández Campoy
    2007Diccionario de sociolingüística. Madrid: Gredos.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/sic.00117.gon
Loading
/content/journals/10.1075/sic.00117.gon
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error