Volume 13, Issue 1
  • ISSN 1571-0718
  • E-ISSN: 1571-0726
Buy:$35.00 + Taxes
Preview this article:


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Bloomfield, L
    1933Language. New York: Holt.
    [Google Scholar]
  2. De Houwer, A
    1990The Acquisition of Two Languages from Birth: A Case of Study. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511519789
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511519789 [Google Scholar]
  3. 2009Bilingual First Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  4. Ervin, S. , and C. Osgood
    1954 “Second Language Learning and Bilingualism”. Journal of Abnormal and Social Psychology Supplement49: 139–146.
    [Google Scholar]
  5. Grosjean, F
    2008Studying Bilingualism. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  6. Guerrero, A. , and M. San Giacomo
    2014 “El llamado español indígena en el contexto del bilingüismo.” InHistoria sociolingüística de México. Vol. 3: Espacio, contacto y discurso político, ed. by R. Barriga Villanueva y P. Martín Butragueño , 1457–1523. México: El Colegio de México.
    [Google Scholar]
  7. Haugen, E
    1953The Norwegian Language in America: A Study in Bilingual Behavior. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  8. Jakobson, R
    1953 “Results of the Conference of Anthropologists and Linguists”. IJAL Suplement8: 19–22.
    [Google Scholar]
  9. Kroll, J
    1993 “Accessing Conceptual Representations for Words in a Second Language”. InThe Bilingual Lexicon, 53–81. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/sibil.6.05kro
    https://doi.org/10.1075/sibil.6.05kro [Google Scholar]
  10. Kroll, J. , and A. Sholl
    1992 “Lexical and Conceptual Memory in Fluent and Nonfluent Bilinguals.” InCognitive Processing in Bilingualism, 191–204. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1016/S0166‑4115(08)61495‑8
    https://doi.org/10.1016/S0166-4115(08)61495-8 [Google Scholar]
  11. Kroll, J. , and E. Stewart
    1994 “Category Inference in Translation and Picture Naming: Evidence for Asymmetric Connections between Bilinguals Memory Representations.” Journal of Memory and Language33: 149–174. doi: 10.1006/jmla.1994.1008
    https://doi.org/10.1006/jmla.1994.1008 [Google Scholar]
  12. Meisel, J
    (ed.) 1994Bilingual First Language Acquisition. French and German Grammatical Development. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/lald.7
    https://doi.org/10.1075/lald.7 [Google Scholar]
  13. Palacios, A
    1999Introducción a la lengua y cultura guaraníes. Valencia: Universitat de València.
    [Google Scholar]
  14. Parodi, C
    2014 “El español y las lenguas indígenas de los mexicanos en los Estados Unidos.” InHistoria sociolingüística de México. Vol. 3: Espacio, contacto y discurso político, ed. by R. Barriga Villanueva y P. Martín Butragueño , 1525–1567. México: El Colegio de México.
    [Google Scholar]
  15. Potter, M. , K.F. So , B. von Eckardt , and L. Feldman
    1984 “Lexical and Conceptual Representations in Beginning and Proficient Bilingualism.” Journal of Verbal Learning, and Verbal Behavior23: 23–28. doi: 10.1016/S0022‑5371(84)90489‑4
    https://doi.org/10.1016/S0022-5371(84)90489-4 [Google Scholar]
  16. Volterra, V. , and T. Taeschner
    1978 “The Acquisition and Development of Language by Bilingual Children.” The Journal of Child Language5: 311–326. doi: 10.1017/S0305000900007492
    https://doi.org/10.1017/S0305000900007492 [Google Scholar]
  17. Weinreich, U
    1968Languages in Contact. The Hague: Mouton.
    [Google Scholar]
  18. Zentella, A.C
    1988 “The Fate of Spanish in the United States: The Puerto Rican Experience.” InLanguage of Inequality, 41–59. Berlín: Mouton.
    [Google Scholar]
  • Article Type: Book Review
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error