Volume 13, Issue 3
  • ISSN 1571-0718
  • E-ISSN: 1571-0726
Buy:$35.00 + Taxes


Language contact and linguistic change are thought to go hand in hand (e.g. Silva-Corvalán 1994), however there are methodological obstacles, such as collecting data at different points in time or the availability of monolingual data for comparison, that make claims about language change tenuous. The present study draws on two different corpora of spoken Spanish — bilingual New Mexican Spanish and monolingual Ecuadorian Spanish — in order to quantitatively assess the convergence hypothesis in which contact with English has produced a change to the Spanish verbal system, as reflected in an extension of the Present and Past Progressive forms at the expense of the synthetic Simple Present and Imperfect forms. The data do not show that the Spanish spoken by the bilinguals is changing to more closely resemble the analogous English progressive constructions, but instead suggest potential weakening of linguistic constraints on the conditioning of the variation between periphrastic and synthetic forms.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Berry, Grant
    . Forthcoming. “Structural Autonomy and Aspectual Import: A New Spanish Progressive.” Probus.
    [Google Scholar]
  2. Bills, Garland , and Neddy Vigil
    2008The Spanish Language of New Mexico and Southern Colorado: A Linguistic Atlas. Albuquerque: University of New Mexico Press.
    [Google Scholar]
  3. Bybee, Joan , Revere Perkins , and William Pagliuca
    1994The Evolution of Grammar: Tense, Aspect and Modality in the Languages of the World. Chicago: The University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  4. Cortés-Torres, Mayra
    2005 “¿Qué estás haciendo?: La variación de la perífrasis estar + - ndo en el español puertorriqueño.” InSelected Proceedings of the 7th Hispanic Linguistics Symposium, ed. by David Eddington , 42–55. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
    [Google Scholar]
  5. Dumont, Jenny
    2011NPs in Conversations and Narratives: The Effects of Genre, Information Flow and Interaction. Ph.D. Diss., University of New Mexico.
    [Google Scholar]
  6. 2013 “Another Look at the Present Perfect in an Andean Variety of Spanish: Grammaticalization and Evidentiality in Quiteño Spanish.” InSelected Proceedings of the 16th Hispanic Linguistics Symposium, ed. Jennifer Cabrelli Amaro , et al , 279–291. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
    [Google Scholar]
  7. Eckert, Penelope
    1989 “The Whole Woman: Sex and Gender Differences in Variation.” Language Variation and Change1 (3): 245–267. doi: 10.1017/S095439450000017X
    https://doi.org/10.1017/S095439450000017X [Google Scholar]
  8. Eckert, Penelope , and Sally McConnell-Ginet
    2003Language and Gender. Cambridge: CUP. doi: 10.1017/CBO9780511791147
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511791147 [Google Scholar]
  9. Fafulas, Stephen
    2012 “Nuevas perspectivas sobre la variación de las formas presente simple y presente progresivo en español y en inglés.” Spanish in Context9 (1): 58–87. doi: 10.1075/sic.9.1.03faf
    https://doi.org/10.1075/sic.9.1.03faf [Google Scholar]
  10. Gonzales, María Dolores
    1999 “Crossing Social and Cultural Borders: The Road to Language Hybridity.” InSpeaking Chicana, ed. by Leticia Galindo and María Dolores Gonzales , 13–38. Tucson: University of Arizona Press.
    [Google Scholar]
  11. Gutiérrez, Manuel J
    1989Michoacan Spanish/Los Angeles Spanish: Trends in a Process of Linguistic Change. Ph.D. Diss., Univ. of Southern California.
    [Google Scholar]
  12. Gumperz, John , and Robert Wilson
    1971 “Convergence and Creolization: A Case from the Indo-Aryan/Dravidian Border in India.” InPidginization and creolization of languages, ed. by Dell Hymes , 151–167. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  13. Gutiérrez, Manuel J
    2003 “Simplification and Innovation in US Spanish.” Multilingua22: 169–184. doi: 10.1515/mult.2003.009
    https://doi.org/10.1515/mult.2003.009 [Google Scholar]
  14. Haboud, Marleen
    1998Quichua y castellano en los Andes ecuatorianos: Los efectos de un contacto prolongado. Quito: Abya-Yala.
    [Google Scholar]
  15. Heine, Bernd , and Tania Kuteva
    2005Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511614132
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511614132 [Google Scholar]
  16. Johnson, Daniel Ezra
    2009 “Getting off the GoldVarb Standard: Introducing Rbrul for Mixed-Effects Variable Rule Analysis.” Language and Linguistics Compass3 (1): 359–383. doi: 10.1111/j.1749−818X.2008.00108.x
    https://doi.org/10.1111/j.1749−818X.2008.00108.x [Google Scholar]
  17. Klein, Flora
    1980 “A Quantitative Study of Syntactic and Pragmatic Indications of Change in the Spanish of Bilinguals in the U.S.” InLocating Language in Time and Space, ed. by William Labov , 69–82. New York: Academic Press.
    [Google Scholar]
  18. Labov, William
    1984 “Field Methods of the Project on Linguistic Change and Variation.” InLanguage in Use: Readings in Sociolinguistics, ed. by John Baugh and Joel Sherzer , 28–53. Englewood Cliffs: Prentice Hall.
    [Google Scholar]
  19. 2001Principles of Linguistic Change, vol. 2: Social Factors. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  20. Lavandera, Beatriz
    1981 “Lo Quebramos, but only in Performance.” InLatino Language and Communicative Behavior, ed. by Richard P. Durán , 49–67. Norwood: Ablex.
    [Google Scholar]
  21. Lope Blanch, J.M
    (ed.) (1971) El habla de la ciudad de México. Materiales para su estudio. México: UNAM/Centro de Lingüística Hispánica.
    [Google Scholar]
  22. Poplack, Shana , and Stephen Levey
    2010 “Contact-induced Grammatical Change.” InLanguage and Space: An International Handbook of Linguistic Variation, Volume 1:Theories and Methods, ed. by Peter Auer and Jürgen Erich Schmidt , 391–419. Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  23. Poplack, Shana , Lauren Zentz , and Nathalie Dion
    2012 “What Counts as (contact-induced) Change.” Bilingualism: Language and Cognition15: 247–254. doi: 10.1017/S1366728911000502
    https://doi.org/10.1017/S1366728911000502 [Google Scholar]
  24. Reig Alamillo, Asela
    2009 “Cross-dialectal Variation in Propositional Anaphora: Null Objects and Propositional lo in Mexican and Peninsular Spanish.” Language Variation and Change21 (3): 381–412. doi: 10.1017/S0954394509990111
    https://doi.org/10.1017/S0954394509990111 [Google Scholar]
  25. Rissel, Dorothy A
    1989 “Sex, Attitudes, and the Assibilation of /r/ among Young People in San Luis Potosí, Mexico.” Language Variation and Change1 (3): 269–283. doi: 10.1017/S0954394500000181
    https://doi.org/10.1017/S0954394500000181 [Google Scholar]
  26. Schwenter, Scott
    2011 “Variationist Approaches to Spanish Morphosyntax.” InThe Handbook of Hispanic Sociolinguistic, ed. by Manel Diaz-Campos , 123–147. Malden: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  27. Shin, Naomi Lapidus
    2013 “Women as Leaders of Language Change: A Qualification from the Bilingual Perspective.” InSelected Proceedings of the 6th Workshop on Spanish Sociolinguistics, ed. by Ana M. Carvalho and Sara Beaudrie , 135–147. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
    [Google Scholar]
  28. Silva-Corvalan, Carmen
    1986 “Bilingualism and Language Change: The Extension of Estar in Los Angeles Spanish.” Language62: 587–608. doi: 10.1353/lan.1986.0023
    https://doi.org/10.1353/lan.1986.0023 [Google Scholar]
  29. Silva-Corvalán, Carmen
    1994Language Contact and Change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  30. 2001Sociolingüística y Pragmática del Español, Washington DC: Georgetown University Press.
    [Google Scholar]
  31. Thomason, Sarah Grey , and Terrence Kaufman
    1988Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press.
    [Google Scholar]
  32. Torres Cacoullos, Rena
    1998 “Funciones del imperfecto progresivo en el español nuevomexicano.” InIV Encuentro internacional de lingüística en el noroeste. Tomo II: Estudios del español, ed. by Andrés Acosta Félix , Zarina Estrada Fernández , Max Figueroa Esteva , and Gerardo López Cruz , 161–183. Hermosillo, Sonora: Editorial UniSon.
    [Google Scholar]
  33. 2000Grammaticization, Synchronic Variation, and Language Contact: A Study of Spanish Progressive –ndo Constructions. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/slcs.52
    https://doi.org/10.1075/slcs.52 [Google Scholar]
  34. 2012 “Grammaticalization through Inherent Variability: The Development of a Progressive in Spanish.” Studies in Language36: 73–122. doi: 10.1075/sl.36.1.03tor
    https://doi.org/10.1075/sl.36.1.03tor [Google Scholar]
  35. Torres Cacoullos, Rena , and Catherine E. Travis
    2015 “Gauging Convergence on the Ground: Code- switching in the Community.” International Journal of Bilingualism, Special issue , ed. by C.E. Travis and R. Torres Cacoullos , 19 (4): 365–386. doi: 10.1177/1367006913516046
    https://doi.org/10.1177/1367006913516046 [Google Scholar]
  36. . In preparation. “New Mexico Spanish-English Bilingual (NMSEB) corpus.” National Science Foundation1019112/1019122. nmcode-switching.la.psu.edu/
    [Google Scholar]
  37. Travis, Catherine E. , and Rena Torres Cacoullos
    2013 “Making Voices Count: Corpus Compilation in Bilingual Communities.” Australian Journal of Linguistics33 (2): 170–194. doi: 10.1080/07268602.2013.814529
    https://doi.org/10.1080/07268602.2013.814529 [Google Scholar]
  38. Wilson, Damian V
    2013 “One Construction, Two Source Languages: Hacer with an English Infinitive in Bilingual Discourse.” InProceedings from the 6th International Workshop on Spanish Sociolinguistics, ed. by Ana Carvalho and Sara Beadrie , 123–134. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
    [Google Scholar]
  39. Wilson, Damián Vergara , and Jenny Dumont
    2015 “The Emergent Grammar of Bilinguals: The Spanish verb hacer “do” with a bare English Infinitive.” International Journal of Bilingualism, Special issue, ed. by C.E. Travis and R. Torres Cacoullos , 19 (4): 444–458. doi: 10.1177/1367006913516047
    https://doi.org/10.1177/1367006913516047 [Google Scholar]
  40. Vendler, Zeno
    1957 “Verbs and Times.” The Philosophical Review66 (2): 143–160. doi: 10.2307/2182371
    https://doi.org/10.2307/2182371 [Google Scholar]
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): language change; language contact; Variationist comparative method
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error