Volume 14, Issue 1
GBP
Buy:£15.00 + Taxes

Abstract

The present study investigates language choice in two bilingual speech communities in the United States: Nogales, AZ and San Ysidro, CA. Ethnically distinct fieldworkers approached members of these two communities under the guise of being lost tourists in order to engage in casual speech encounters. It was found that language choice varied between the two communities, with participants of the San Ysidro community more likely to engage in codeswitching. Ethnicity was also found to be a significant predictor of language choice, with more codeswitching taking place with the fieldworker of a Hispanic phenotype. Potential explanations and factors for future research are discussed.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/sic.14.1.04bes
2017-04-10
2024-03-29
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Alarcón, Amado , and McC. Josiah Heyman
    2013 “Bilingual Call Centers at the US-Mexico Border: Location and Linguistic Markers of Exploitability.” Language in Society42 (01): 1–21. doi: 10.1017/S0047404512000875
    https://doi.org/10.1017/S0047404512000875 [Google Scholar]
  2. Bernsten, Jan
    1994 “English and Shona in Zimbabwe.” World Englishes13 (3): 411–418. doi: 10.1111/j.1467‑971X.1994.tb00326.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1994.tb00326.x [Google Scholar]
  3. Bustamante-López, Isabel
    2008 “Constructing linguistic identity in Southern California.” InBilingualism and Identity. Spanish at the Crossroads with Other Languages, ed. by Mercedes Nino-Murcia , and Jason Rothman , 279–300. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamin. doi: 10.1075/sibil.37.17bus
    https://doi.org/10.1075/sibil.37.17bus [Google Scholar]
  4. Callahan, Laura
    2005 “Talking both Languages: 20 Perspectives on the Use of Spanish and English Inside and Outside the Workplace.” Journal of Multilingual and Multicultural Development26(4): 275–295. doi: 10.1080/01434630508669083
    https://doi.org/10.1080/01434630508669083 [Google Scholar]
  5. 2006 “English or Spanish?! Language Accommodation in New York City Service Encounters.” Intercultural Pragmatics3 (1): 29–53. doi: 10.1515/IP.2006.002
    https://doi.org/10.1515/IP.2006.002 [Google Scholar]
  6. 2007 “Spanish/English Codeswitching in Service Encounters: Accommodation to the Customer’s Language Choice and Perceived Linguistic Affiliation.” Southwest Journal of Linguistics26: 15–38.
    [Google Scholar]
  7. 2009Spanish and English in U.S. Service Encounters. New York: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/9780230619104
    https://doi.org/10.1057/9780230619104 [Google Scholar]
  8. 2011 “Workplace Requests in Spanish and English: A Case Study of Email Communication between Two Supervisors and a Subordinate.” Southwest Journal of Linguistics30 (1): 27–56.
    [Google Scholar]
  9. Dibble, Sandra
    2010 “Number of Border Crossings Stabilizes.” San Diego Union Tribune. AccessedJanuary 5, 2013. www.sandiegouniontribune.com/sdut-number-of-border-crossings-stabilizes-2010jul11-story.html
    [Google Scholar]
  10. Francom, Claudia
    2012Análisis Sociolingüístico de Elección de Lengua en Encuentros de Servicio: Una Perspectiva Etnográfica y Experimental. Dissertation. University of Arizona.
    [Google Scholar]
  11. Gardner-Chloros, Penelope
    1997 “Code-switching: Language selection in three Strasbourg department stores”. InSociolinguistics. A Reader, ed. by Nikolas Coupland and Adam Jaworski , 361–375. New York: St. Martin’s Press. doi: 10.1007/978‑1‑349‑25582‑5_29
    https://doi.org/10.1007/978-1-349-25582-5_29 [Google Scholar]
  12. Giles, Howard , Richard Y. Bourhis , and Donald M. Taylor
    1977 “Towards a Theory of Language in Ethnic Group Relations.” InLanguage, Ethnicity, and Intergroup Relations, ed. by Howard Giles , 307–348. London: Academic.
    [Google Scholar]
  13. Giles, Howard , and Nikolas Coupland
    1991Language: Contexts and Consequences. Milton Keynes England: Open University Press.
    [Google Scholar]
  14. Giles, Howard , and Peter F. Powesland
    1997 “Accommodation Theory.” InSociolinguistics. A Reader, ed. by Nikolas Coupland and Adam Jaworski , 232–239. New York: St. Martin’s Press. doi: 10.1007/978‑1‑349‑25582‑5_19
    https://doi.org/10.1007/978-1-349-25582-5_19 [Google Scholar]
  15. Heller, Monica S.
    1982 “Negotiations of language choice in Montreal.” InLanguage and Social Identityed. by John J. Gumperz , 108–118. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  16. Hidalgo, Margarita
    1995 “Language and Ethnicity in the Taboo Region: The U.S.-Mexico Border.” International Journal of the Sociology of Language114: 29–45. doi: 10.1515/ijsl.1995.114.29
    https://doi.org/10.1515/ijsl.1995.114.29 [Google Scholar]
  17. Jaramillo, June A.
    1995 “The Passive Legitimization of Spanish. A Macrosociolinguistic Study of a Quasi-Border: Tucson, Arizona”. International Journal of the Sociology of Language114: 67–91. doi: 10.1515/ijsl.1995.114.67
    https://doi.org/10.1515/ijsl.1995.114.67 [Google Scholar]
  18. Kong, Kenneth C. C.
    1998 “Politeness of service encounters in Hong Kong.” Pragmatics8 (4): 555–575. doi: 10.1075/prag.8.4.04kon
    https://doi.org/10.1075/prag.8.4.04kon [Google Scholar]
  19. Myers-Scotton, Carol
    1993Social Motivations for CodeSwitching. Evidence from Africa. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  20. 2006Multiple Voices. An Introduction to Bilingualism. Blackwell Publishing.
    [Google Scholar]
  21. 2009 “Code-switching.” InThe new sociolinguistics reader, ed. by Nikolas Coupland & Adam Jaworski , 473–489. New York: St. Martin’s Press.
    [Google Scholar]
  22. Nelson, Reid Anders
    2009Effects of Similarity and Tourist Status on Prosocial Behavior: A Field Study in Spain. Dissertation. Western Washington University.
    [Google Scholar]
  23. Pan, Yuling
    2000a “Code-switching and social change in Guangzhou and Hong Kong”. International Journal of the Sociology of Language146L: 21–41.
    [Google Scholar]
  24. 2000b “Facework in Chinese service encounters”. Journal of Asian Pacific Communication10 (1): 25–61. doi: 10.1075/japc.10.1.03pan
    https://doi.org/10.1075/japc.10.1.03pan [Google Scholar]
  25. Poplack, Shana
    1980 “Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en espanol: Toward a typology of code-switching”. InThe bilingualism reader, ed. by Li Wei , 221–258. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  26. 1993 “Variation Theory and Language Contact.” InAmerican Dialect Research: An Anthology Celebrating the 100th Anniversary of the American Dialect Society, ed. by Denis R. Preston , 251–286. Amsterdam: Benjamins. doi: 10.1075/z.68.13pop
    https://doi.org/10.1075/z.68.13pop [Google Scholar]
  27. Toribio, Almeida Jackqueline
    2011 “Code-Switching Among US Latinos”. InThe Handbook of Hispanic Sociolinguistics, ed. by Manuel Díaz-Campos , 530–552. Malden: Wiley-Blackwell. doi: 10.1002/9781444393446.ch25
    https://doi.org/10.1002/9781444393446.ch25 [Google Scholar]
  28. Urciuoli, Bonnie
    1996Exposing Prejudice: Puerto Rican Experiences of Language, Race, and Class. Oxford: Westview Press.
    [Google Scholar]
  29. “U.S. Census Bureau” 2010 AccessedFebruary 25, 2013, www.census.gov/2010census/.
  30. Valdés, Guadalupe , Herman García , and Diamantina Storment
    1982 “Sex-related speech accommodation among Mexican-American bilinguals: a pilot study of language choice in customer-server interactions.” InBilingualism and Language Contact: Spanish, English, and Native American Languages, ed. by Florence Barkin , Elizabeth A. Brandt , and Jacob Ornstein-Galicia , 187–201. New York: Teachers College Press.
    [Google Scholar]
  31. Weyers, Joseph R.
    1999 “Spanish as an Ethnic Marker in El Paso, Texas.” Southwest Journal of Linguistics18 (1): 103–116.
    [Google Scholar]
  32. Zentella, Ana Celia
    1997Growing up bilingual: Puerto Rico children in New York. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/sic.14.1.04bes
Loading
/content/journals/10.1075/sic.14.1.04bes
Loading

Data & Media loading...

Keyword(s): casual encounters; codeswitching; language choice; US Spanish

Most Cited