Volume 14, Issue 3
  • ISSN 1571-0718
  • E-ISSN: 1571-0726
Buy:$35.00 + Taxes


This article concentrates on the competing forces underlying the use of the English morpheme in Spanish. Despite some asymmetries concerning the semantics of this morpheme in Spanish and English, I argue that we are witnessing one of the earliest instances of morphological borrowing in Spanish: has achieved a unique status in peninsular Spanish in so far as speakers have started to use it productively to mean “an avid fan of X”. In order to support my argument, I provide empirical evidence and place this phenomenon within the framework of both contact language studies and fandom studies, particularly online fandom communities, the forerunners of this linguistic innovation in fields such as music, politics, or TV shows.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Askwith, Ivan
    2007 “TV 2.0: Turning Television into an Engagement Medium.” Unpublished MA thesis, Massachusetts Institute of Technology.
  2. Barbas, Samantha
    2001Movie Crazy: Stars, Fans, and the Cult of Celebrity. New York: Palgrave. doi: 10.1007/978‑1‑137‑10319‑2
    https://doi.org/10.1007/978-1-137-10319-2 [Google Scholar]
  3. Benecchi, Eleonora , and Giuseppe Richeri
    2013 “TV to Talk About: Engaging with American TV Series through the Internet.” InThe New Television Ecosystem, ed. by Alberto Abbruzzese , Nello Barile , Julian Gebhardt , and Jane Vincent Fortunato , 121–40. New York: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  4. Benecchi, Eleonora
    2015 “Online Italian Fandoms of American TV Shows.” Transformative Works and Cultures191–16.
    [Google Scholar]
  5. Bennett, Lucy
    2014 “Fan/Celebrity Interactions and Social Media: Connectivity and Engagement in Lady Gaga Fandom.” InThe Ashgate Research Companion to Fan Culturesed. by Linda Duits , Koos Zwaan , and Stijn Reijnders , 109–120. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  6. Bermingham, Rowena
    2014 “Are You a Belieber?”. www.icge.co.uk/languagesciencesblog/?p=303. Accessed20 May 2016.
  7. Bookless, Tom C.
    1982 “Towards a Semantic Description of English Loan-Words in Spanish.” Quinquereme5 (2): 170–85.
    [Google Scholar]
  8. Booth, Paul
    2010Digital Fandom: New Media Studies. New York: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  9. 2015Playing Fans: Negotiating Fandom and Media in the Digital Age. Iowa: University of Iowa Press.
    [Google Scholar]
  10. Bouza, Fermín
    2007 “La telenovelización de la política.” InLo que hacen los sociólogos. Homenaje a Carlos Moya Valgañón, ed. by José Almaraz et al. , 363–373. Madrid: CIS. Also available at www.ucm.es/data/cont/docs/471-2013-11-05-naciovo.pdf
    [Google Scholar]
  11. Budnick, Dean and Josh Baron
    2012Ticket Masters: The Rise of the Concert Industry and How the Public Got Scalped. New York: Penguin.
    [Google Scholar]
  12. Busse, Kristina , & Sandvoss, Cornell
    2007 “Gender and fan culture.” www.henryjenkins.org/2007/07/h3introduction_kristina_i_have.html. Accessed20 May 2016.
  13. Cavicchi, Daniel
    1997Tramps like Us: Music and Meaning among Springsteen Fans. New York and Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  14. Duffett, Mark
    2013Popular Music Fandom: Identities, Roles and Practices. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  15. Estrany, Manuel
    1970 “Calcos sintácticos del inglés [English-induced syntactic calques].” Filología Moderna38: 199–203.
    [Google Scholar]
  16. Field, Fred W.
    2002Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/slcs.62
    https://doi.org/10.1075/slcs.62 [Google Scholar]
  17. Fischer, Roswitha and Hanna Pulaczewska
    (ed.) 2010Anglicisms in Europe: Linguistic Diversity in a Global Context. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
    [Google Scholar]
  18. Fiske, John
    1992 “The Cultural Economy of Fandom.” InThe Adoring Audience: Fan Culture and Popular Media, ed. by Lisa A. Lewis , 30–49. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  19. Furiassi, Cristiano
    2003 “False Anglicisms in Italian Monolingual Dictionaries: A Case Study of Some Electronic Editions.” International Journal of Lexicography16 (2): 121–42. doi: 10.1093/ijl/16.2.121
    https://doi.org/10.1093/ijl/16.2.121 [Google Scholar]
  20. Furiassi, Cristiano , Virginia Pulcini , and Félix Rodríguez González
    (eds.) 2012The Anglicization of European Lexis. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. doi: 10.1075/z.174
    https://doi.org/10.1075/z.174 [Google Scholar]
  21. (eds.) 2012 “Introduction: The Lexical Influence of English on European Languages: From Words to Phraseology.” InThe Anglicization of European Lexised. by Cristiano Furiassi , Virginia Pulcini , and Félix Rodríguez González , 1–24. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. doi: 10.1075/z.174
    https://doi.org/10.1075/z.174 [Google Scholar]
  22. Gardani, Francesco , Peter Arkadiev , and Nino Amiridze
    2014Borrowed Morphology. Berlin: De Gruyter Mouton.
    [Google Scholar]
  23. Gómez Capuz, Juan
    2004Préstamos del español: lengua y sociedad. Madrid: Arco Libros.
    [Google Scholar]
  24. 2005La inmigración léxica. Madrid: Arco Libros.
    [Google Scholar]
  25. Gómez Torrego, Leonardo
    1995El léxico en el español actual: Uso y norma. Arco: Madrid.
    [Google Scholar]
  26. Görlach, Manfred
    2003English Words Abroad. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/tlrp.7
    https://doi.org/10.1075/tlrp.7 [Google Scholar]
  27. Gray II, Richard J.
    (ed.) 2012The Performance Identities of Lady Gaga: Critical Essays. Jefferson, NC: McFarland & Company, Inc.
    [Google Scholar]
  28. Guerrero Ramos, Gloria
    2013 “El préstamo lingüístico: uno de los principales procedimientos de creación neológica.” Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics18: 115–130.
    [Google Scholar]
  29. Haugen, Einar
    1950 “The analysis of linguistic borrowing.” Language26: 210–31. doi: 10.2307/410058
    https://doi.org/10.2307/410058 [Google Scholar]
  30. Jenkins, Henry
    1992Textual Poachers: Television Fans and Participatory Culture. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  31. Lodares, Juan R.
    1993 “Penúltimos anglicismos semánticos.” Hispanic Journal14(1): 101–111.
    [Google Scholar]
  32. Matras, Yaron
    2009Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511809873
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511809873 [Google Scholar]
  33. 2014 “Why is the Borrowing of Inflectional Morphology Dispreferred?” InBorrowed Morphology, ed. by Francesco Gardani , Peter Arkadiev , and Nino Amiridze , 47–77. Berlin: De Gruyter Mouton.
    [Google Scholar]
  34. Méndez Santos, María del Carmen
    2011aLos neologismos morfológicos en el lenguaje periodístico. PhD dissertation, University of Vigo.
    [Google Scholar]
  35. 2011b “Sobre -gate: Origen, significado y comportamiento morfológico.” Cuadernos del Instituto de Historia de la lengua6: 23–43.
    [Google Scholar]
  36. Mott, Brian
    2015 “The Rise of the English -ing Form in Modern Spanish: A Source of Pseudo-Anglicisms.” InPseudo-English: Studies on False Anglicisms in Europe Cristiano Furiassi and Henrik Gottlieb (Eds.). Berlin: De Gruyter Mouton. doi: 10.1515/9781614514688.175
    https://doi.org/10.1515/9781614514688.175 [Google Scholar]
  37. Oxford English Dictionary
    Oxford English Dictionary 2000 Also available at www.oed.com. Accessed20 May 2016.
  38. Pearson, Roberta
    2010 “Fandom in the Digital Era.” Popular Communication8.1: 84–95. doi: 10.1080/15405700903502346
    https://doi.org/10.1080/15405700903502346 [Google Scholar]
  39. Plag, Ingo
    2003Word-Formation in English. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511841323
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511841323 [Google Scholar]
  40. Podugu, Pooja
    2016 “Digital Love: The Promises and Perils of Online Fandom.” harvardpolitics.com/culture/digital-love-promises-perils-online-fandom/. Accessed20 May 2016.
  41. Pountain, Christopher J.
    1994 “Syntactic Anglicisms in Spanish: innovation or exploitation?” InThe Changing Voices of Europeed. by Mair M. Parry et al. , 109–23. Cardiff: Wales UP.
    [Google Scholar]
  42. Pratt, Chris
    1980El anglicismo en el español peninsular contemporáneo. Madrid: Gredos.
    [Google Scholar]
  43. Puig, Q.
    2002 “El fandom como estilo de vida: Fanzines españoles (1976–2000)”. InComunicación y cultura juveniled. by Félix Rodríguez Gónzalez , 93–108. Barcelona: Ariel.
    [Google Scholar]
  44. Real Academia Española
    Real Academia Española 2001Diccionario de la lengua española (DRAE). 22nd ed.Madrid: Espasa. Also available at dle.rae.es. Accessed20 May 2016.
    [Google Scholar]
  45. Rodríguez González, Félix , and Antonio Lillo Buades
    1997Nuevo diccionario de anglicismos. Madrid: Gredos.
    [Google Scholar]
  46. Rodríguez González, Félix
    2002 “Spanish”. InEnglish in Europeed. by Manfred Görlach , 128–150. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  47. 2005 “Calcos y traducciones del inglés en el español actual.” InLengua y sociedad. Investigaciones recientes en lingüística aplicadaed. by Pedro A. Fuertes Olivera , 177–192. Valladolid: Universidad de Valladolid.
    [Google Scholar]
  48. 2013 “Pseudoanglicismos en español actual: revisión crítica y tratamiento lexicográfico.” Revista española de lingüística43(1): 123–170.
    [Google Scholar]
  49. . Forthcoming. Gran diccionario de anglicismos [Great dictionary of Anglicisms]. Madrid: Arcos/Libros.
    [Google Scholar]
  50. Rodríguez Medina, María Jesús
    2000 “El anglicismo en español: revisión crítica del estado de la cuestión.” Philologia Hispalense14: 99–112.
    [Google Scholar]
  51. 2002 “Los anglicismos de frecuencia sintácticos en español: estudio empírico.” RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada1: 149–170.
    [Google Scholar]
  52. Sánchez Lobato, Jesús
    2008 “Procedimientos de creación léxica en el español actual”.” InCreación neológica y la sociedad de la imaginación, ed. by Fernando Vilches Vivancos , 233–262. Madrid: Universidad Rey Juan Carlos.
    [Google Scholar]
  53. Sandvoss, Cornel
    2003A Game of Two Halves: Football, Television and Globalization. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  54. 2013 “Toward an Understanding of Political Enthusiasm as Media Fandom: Blogging, Fan Productivity and Affect in American Politics.” Participations10(1): 252–96.
    [Google Scholar]
  55. Stacey, Jackie
    1994Stargazing: Hollywood Cinema and Female Spectatorship. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  56. Štekauer, Pavol , and Rochelle Lieber
    (eds.) 2006Handbook of Word-Formation. Dordrecht: Springer.
    [Google Scholar]
  57. Thomason, Sarah G. and Terrence Kaufman
    1988Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press.
    [Google Scholar]
  58. Thornton, Sarah
    1995Club Cultures: Music, Media and Subcultural Capital. Cambridge: Polity Press.
    [Google Scholar]
  59. van Hout, Roeland and Pieter Muysken
    1994 “Modelling Lexical Borrowability.” Language Variation and Change6: 39–62. doi: 10.1017/S0954394500001575
    https://doi.org/10.1017/S0954394500001575 [Google Scholar]
  60. Vigara Tauste, Ana M.
    1999 “Cañóning.” Espéculo (El cajetín de la lengua). Available at www.ucm.es/info/especulo/cajetin/canoning.html. Accessed20 May 2016.
    [Google Scholar]
  61. Weinreich, Uriel
    1953Languages in Contact. The Hague: Mouton.
    [Google Scholar]
  62. Williams, Rebecca
    2015Post-Object Fandom: Television, Identity and Self-narrative. London: Bloomsbury.
    [Google Scholar]
  63. Wilson, Jason
    2011 “Playing with Politics: Political Fans and Twitter Faking in Post-Broadcast Democracy.” Convergence17(4): 445–461. doi: 10.1177/1354856511414348
    https://doi.org/10.1177/1354856511414348 [Google Scholar]
  64. Zappavigna, Michele
    (ed.) 2012Discourse of Twitter and social media: How We Use Language to Create Affiliation on the Web. New York: Continuum.
    [Google Scholar]
  65. de la Torre, Víctor
    2014 “Ellie Goulding late con ‘Beating heart’..” www.victordelatorre.es/ellie-goulding-late-con-beating-heart/. Accessed20 May 2016.
  66. El mundo . “Los Mejores ‘Wrecking Ball’ de Miley Cyrus Hechos Por Smilers..” www.elmundo.es/blogs/elmundo/happyfm/2013/09/18/los-fans-imitan-a-miley-cyrus-y-su.html. Accessed20 May 2016.
  67. Freire, Raquel
    2014 “Abraham Mateo: «Las abrahamers están muy crazies»..” www.lavozdegalicia.es/noticia/ferrol/2014/12/12/abrahamers-crazies/0003_201412F12C12991.htm. Accessed20 May 2016.
  68. García de Blas, Elsa
    2015 “#Garzoners, tendencia mundial en Twitter..” politica.elpais.com/politica/2015/12/20/actualidad/1450620687_936932.html. Accessed20 May 2016.
  69. 2016 “Los ‘errejonistas’ reprueban las formas de Iglesias con el PSOE.” politica.elpais.com/politica/2016/03/26/actualidad/1459023099_252497.html. Accessed28 June 2016.
  70. La voz de Galicia . “Las Auryners ya esperan en el Posío..” www.lavozdegalicia.es/album/ourense/ourense/2016/07/01/auryners-esperan-posio/01101467395393030985883.htm Accessed21 July 2016.
  71. Lobató, Josep
    2013 “Las Fans de Big Time Rush Ganan la Batalla a Las de One Direction.” www.elmundo.es/blogs/elmundo/happyfm/2013/02/12/las-fans-de-big-time-rush-ganan-la.html. Accessed20 May 2016.
  72. Marcos, Natalia
    2015 “El drama de ser ‘ministérico’.” cultura.elpais.com/cultura/2015/03/18/television/1426671992_142667.html. Accessed20 May 2016.
  73. Martínez, Mar
    2013 “El ‘Call me maybe’ de Carly Rae Jepsen sonará en España el próximo marzo..” www.madridactual.es/20130130488746/el-call-me-maybe-de-carly-rae-jepsen-sonara-en-espana-el-proximo-marzo Accessed20 May 2016.
  74. Mentiras verdaderas 2016 “Crisis en Podemos: errejoners vs pabloners.” mentirasverdaderas.es/2016/03/23/crisis-en-podemos-errejoners-vs-pabloners/ Accessed28 June 2016.
  75. Noticias 21 2015 “El fin de semana perfecto para Alboraners, rockeros clásicos y latinos.” www.noticias21.es/portada/ficha/135030/El_fin_de_semana_perfecto_para_%E2%80%98Alboraners%E2%80%99,_rockeros_cl%C3%A1sicos_y_latinos.html Accessed20 May 2016.
  76. Pimentel, Aurelio
    2016 “‘Tiempo de chupitos”, el capítulo de ‘El Ministerio del Tiempo’ que no viste.” www.rtve.es/television/20160531/tiempo-chupitos-capitulo-ministerio-del-tiempo-no-viste/1353823.shtml. Accessed20 May 2016.
  77. Plaza, Cristina
    2014 “La canción que Abraham Mateo compuso para Casanova.” www.bravoporti.com/la-cancion-que-abraham-mateo-compuso-para-casanova/ Accessed20 May 2016.
  78. Polo, Sara
    2016 “‘Errejoners’: el club de fans que ha convertido al líder de Podemos en un ‘sex symbol’.” www.elmundo.es/f5/2016/02/18/56c2fcccca47413f098b4673.html. Accessed20 May 2016.
  79. Ramírez, Noelia
    2016 “‘Politinder’: ¿Hemos convertido a la nueva política en una fábrica de mitos sexuales?.” smoda.elpais.com/moda/actualidad/errejon-trudeau-garzon-politicos-fabrica-mitos-sexuales/. Accessed20 May 2016.
  80. Rubio, Irene
    2016 “El romance secreto entre Iglesias y Sánchez y otros hitos del fandom político [The secret romance between Iglesias and Sánchez and other milestones in political fandom].” www.elconfidencial.com/cultura/2016-06-23/fans-pablo-iglesias-errejon-pedro-sanchez_1221398/. Accessed28 June 2016.
  81. Súper Pop 2014 “Gemeliers: todo sobre su entrevista.” www.superpop.es/gemeliers-estamos-solteros-y-sin-novia-todo-sobre-su-entrevista/
  82. Wilkinson, Michael
    2015 “I started the #cameronettes to halt a Left-wing takeover of Twitter with their #milifandom.” www.telegraph.co.uk/news/politics/david-cameron/11554799/I-started-the-cameronettes-to-halt-a-Left-wing-takeover-of-Twitter-with-their-milifandom.html. Accessed20 May 2016.
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Anglicisms; fandom; morphological borrowing
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error