Abstract
Resumen
El objetivo de este estudio es investigar si los marcadores del discurso (MD) (como hombre, bueno, etc.) pueden aportar información verbal que despierte las inferencias de los hablantes sobre la relación emotiva que surge en una conversación. Se adopta una metodología émica, que consiste en obtener la percepción de la emoción de los sujetos en dos corpus paralelos de diálogos (español e italiano). Los resultados demuestran que algunos MD funcionan realmente como índices inferenciales emotivos, pero varían según el hablante y son altamente dependientes del contexto.
© John Benjamins Publishing Company
Article metrics loading...
/content/journals/10.1075/sic.18001.lan
2019-08-27
2024-03-28
-
/content/journals/10.1075/sic.18001.lan
dcterms_title,dcterms_subject,pub_keyword
-contentType:Journal -contentType:Contributor -contentType:Concept -contentType:Institution
10
5
Full text loading...
References
-
Adams, Jon- K.
https://doi.org/10.1075/pb.vi.2
[Google Scholar]
-
Aijmer, Karin, Ad Foolen y Anne-Marie Simon-Vandenbergen
2006 “Pragmatic Markers in Translation: A Methodological Proposal.” EnApproaches to Discourse Particles, ed. porKerstin Fischer, 101–114. Oxford: Elsevier.
[Google Scholar]
-
Albelda, Marta y Ana María Cestero Mancera
2011 “De nuevo sobre los procedimientos de atenuación.” Español Actual96: 121–155.
[Google Scholar]
-
Anscombre, Jean-Claude, y Oswald Ducrot
1983 L’Argumentation dans la langue. Liège: Mardaga.
[Google Scholar]
-
Arndt, Horst y Richard Janney
1985 “Politeness Revisited: Cross-Modal Supportative Strategies.” Internacional Review of Applied Linguistics in Language Teaching23 (4): 281–300.
[Google Scholar]
-
Bazzanella, Carla
2001 “Segnali discorsivi e contesto.” EnModalità e sub standard, ed. porWilma Heinrich, Christine Heiss, y Marcello Soffritti, 41–64. Clueb: Bologna.
[Google Scholar]
-
Bazzanella, Carla
2006 “Discourse Markers in Italian: Towards a « Compositional » Meaning.” EnApproaches to Discourse Particles, ed. porKerstin Fischer, 449–464. Oxford: Elsevier.
[Google Scholar]
-
Bednarek, Monika
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2004.09.007
[Google Scholar]
-
Bednarek, Monika
2009 “Emotion-talk and Emotional-talk: Cognitive and Discursive Perpsectives.” EnLanguage and Social Cognition. Expression of the Social Mind, ed. porHanna Pishwa, 395–432. Berlin: Mounton de Gruyter.
[Google Scholar]
-
Besnier, Niko
https://doi.org/10.1146/annurev.an.19.100190.002223
[Google Scholar]
-
Blakemore, Diana
https://doi.org/10.1017/CBO9780511486456
[Google Scholar]
-
Blas Arroyo, José Luis
1995 “La interjección como marcador discursivo: el caso de eh.” Anuario de lingüística hispánica11: 81–117.
[Google Scholar]
-
Bobes Naves, María del Carmen
1992 El diálogo. Estudio pragmático, lingüístico y literario. Madrid: Gredos.
[Google Scholar]
-
Boiger, Michael y Batja Mesquita
2012 “The Construction of Emotion in Interactions, Relationships, and Cultures.”
Emotion Review4 (3): 221–229.
10.1177/1754073912439765
https://doi.org/10.1177/1754073912439765
[Google Scholar]
-
Borreguero Zuloaga, Margarita
2011 “La traducción de los marcadores del discurso: valores funciones, posiciones y otros problemas.”
Últimas tendencias en traducción e interpretación, ed. por
Daniel Sáez Rivera, Jorge Braga Riera, Marta Abuín González, Marta Guirao Ochoa, Beatriz Soto Aranda, Nava Maroto García, 123–140. Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
10.31819/9783865278777‑009
https://doi.org/10.31819/9783865278777-009
[Google Scholar]
-
Briz Gómez, Antonio
1998 El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.
[Google Scholar]
-
Brown, Gillian y George Yule
https://doi.org/10.1017/CBO9780511805226
[Google Scholar]
-
Brumme, Jenny
https://doi.org/10.1515/9783110263268
[Google Scholar]
-
Bülow-Møller, Anne Marie
2003 “Second-hand Emotion: Interpreting Attitudes.” The interpreter’s newsletter12: 1–36.
[Google Scholar]
-
Caffi, Claudia
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.06.008
[Google Scholar]
-
Caffi, Claudia y Richard Janney
https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)90115-5
[Google Scholar]
-
Caron, Jean
1989 Las regulaciones del discurso. Madrid: Gredos.
[Google Scholar]
-
Carranza, Isolda
2012 “La indicidad en la interacción y el contraste entre perspectivas teóricas sobre marcadores discursivos.” EnActas del II Coloquio Internacional Marcadores del discurso en lenguas románicas: un enfoque contrastivo, ed. porM. Marta García Negroni, 24–34. Buenos Aires: Editorial UBA.
[Google Scholar]
-
Casado Velarde, Manuel
2016 “La lengua española y las emociones: notas preliminares.” EnOralidad y análisis del discurso, ed. porAna María Bañón Hernández, María del Mar Espejo Muriel, Bárbara Herrero Muñoz-Cobo, Juan Luis López Cruces, 161–176. Almería: Editorial Universidad de Almería.
[Google Scholar]
-
Charaudeau, Patrick
2010 “Le emozioni come effetti del discorso.” Altre Modernità3: 1–71.
[Google Scholar]
-
Cheng, Patricia, y Keith Holyoak
https://doi.org/10.1016/0010-0285(85)90014-3
[Google Scholar]
-
Cortés Rodríguez, Luis y M. Matilde Camacho Adarve
2005 Unidades de segmentación y marcadores del discurso. Madrid: Arco/Libros.
[Google Scholar]
-
Cuartero Sánchez, Juan Manuel
2002 Conectores y conexión aditiva. Los signos incluso, también y además en español actual. Madrid: Gredos.
[Google Scholar]
-
Cuenca, María Josep
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.02.013
[Google Scholar]
-
Dewaele, Jean-Marc
2015 “Culture and Emotional Language.” EnThe Routledge Handbook of Language and Culture, ed. porSharifian Farzad, 357–370. Oxford: Routledge.
[Google Scholar]
-
Edwards, Derek
https://doi.org/10.1177/1354067X9953001
[Google Scholar]
-
Eelen, Gino
2001 A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome Publishing.
[Google Scholar]
-
Fant, Lars
2007 “Rapport and Identity Management: A Model and its Application to Spanish Dialogue.” EnResearch on Politeness in the Spanish-Speaking World, ed. porM. Elena Placencia y Carmen García, 335–365. Mahwah: LEA.
[Google Scholar]
-
Feng, Dezheng y Kay O’Halloran
2012 “Representing Emotive Meaning in Visual Images: A Social Semiotic Approach.”
Journal of Pragmatics44: 2067–2084.
10.1016/j.pragma.2012.10.003
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.10.003
[Google Scholar]
-
Foolen, Ad
2012 “The Relevance of Emotion for Language and Linguistics.” En
Moving ourselves, Moving others, ed. por
Ad Foolen, Ulrike M. Lüdtke, Timothy P. Racine, Jordan Zlatev, 349–368. Amsterdam: John Benjamins.
10.1075/ceb.6.13foo
https://doi.org/10.1075/ceb.6.13foo
[Google Scholar]
-
Fraser, Bruce
2001 “The Form and Function of Politeness in Conversation.” EnText – und Gesprächslinguistik: Ein internationales Handbuch Zeitgenössischer Forschung, ed. porKlaus Brinker, Gerd Antos, Wolfgang Heinemann, Sven F. Sager, 1406–1425. Berlin: Mouton De Gruyter.
[Google Scholar]
-
Fraser, Bruce
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.06.007
[Google Scholar]
-
Fraser, Bruce
https://doi.org/10.1016/0378-2166(90)90096-V
[Google Scholar]
-
Fuentes Rodríguez, Catalina
1998 “Vamos: un conector coloquial de gran complejidad.” EnLos marcadores del discurso. Teoría y análisis, ed. porM.ª Antonia Martín Zorraquino y Estrella Montolío Durán, 177–192. Madrid: Arco/Libros.
[Google Scholar]
-
Haugh, Michael
2007 “The Discursive Challenge to Politeness Research: An Interactional Alternative.”
Journal of Politeness Research3 (2): 295–317.
10.1515/PR.2007.013
https://doi.org/10.1515/PR.2007.013
[Google Scholar]
-
Haugh, Michael, Dániel Kádár y Sara Mills
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.09.009
[Google Scholar]
-
Hidalgo Navarro, Antonio
2016 “Prosodia y (des)cortesía en los marcadores metadiscursivos de control de contacto: aspectos sociopragmáticos en el uso de bueno, hombre, ¿eh? y ¿sabes?.” EnOralidad y análisis del discurso, ed. porAntonio Miguel Bañón Hernández, María del Mar Espejo Muriel, Bárbara Herrero Muñoz-Cobo, Juan Luis López Cruces, 309–336. Almería: Editorial Universidad de Almería.
[Google Scholar]
-
Holtgraves, Thomas
2005 “Social Psychology, Cognitive Psychology, and Linguistic Politeness.”
Journal of Politeness Research1: 73–93.
10.1515/jplr.2005.1.1.73
https://doi.org/10.1515/jplr.2005.1.1.73
[Google Scholar]
-
Kienpointner, Manfred
2008 “Cortesía, emociones y argumentación.” EnCortesía y conversación: de lo escrito al oral, III Coloquio internacional del programa EDICE, ed. porAntonio Briz Gómez, Antonio Hidalgo, Marta Albelda, Josefa Contreras, Nieves Hernández, 25–52. València: Universitat de València.
[Google Scholar]
-
Landone, Elena
2009 Los marcadores del discurso y la cortesía verbal en español. Bern: Peter Lang.
[Google Scholar]
-
Landone, Elena
2012 “Discourse Markers and Politeness in a Digital Forum in Spanish.”
Journal of Pragmatics44 (13): 1799–1820.
10.1016/j.pragma.2012.09.001
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.09.001
[Google Scholar]
-
Landone, Elena
2016 “Appunti metodologici sull’uso della traduzione nello studio dei marcatori del discorso spagnoli ed italiani.” EnGeométrica explosión, ed. porIgnacio Arroyo Hernández, Florencio del Barrio de la Rosa, Eugenia Sainz González, Inmaculada Solís García, 161–173. Venezia: Ca’ Foscari.
[Google Scholar]
-
Landone Elena
Landone Elena 2017 “Inferencias relacionales y valores culturales en el estudio de los marcadores del discurso.” Cuadernos AISPI10: 113–136.
[Google Scholar]
-
Langlotz, Andrea y Miriam Locher
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.05.014
[Google Scholar]
-
Lindsay, M. Niccolai y Thomas Holtgraves
2014 “Individual Differences and Hemispheric Asymmetry while Processing Emotional Words.”
Journal of Individual Differences35 (3): 137–143.
10.1027/1614‑0001/a000137
https://doi.org/10.1027/1614-0001/a000137
[Google Scholar]
-
Locher, Miriam
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.09.014
[Google Scholar]
-
Locher, Miriam
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.05.010
[Google Scholar]
-
Locher, Miriam y Richard Watts
https://doi.org/10.1515/jplr.2005.1.1.9
[Google Scholar]
-
López Serena, Araceli
2007 Oralidad y escrituralidad en la recreación literaria del español coloquial. Madrid: Gredos.
[Google Scholar]
-
López Serena, Araceli
2011 “¿Es empírico el estudio de la (des)cortesía verbal? El estatus epistemológico de la lingüística de la (des)cortesía.” En Aproximaciones a la (Des)Cortesía verbal en Español, ed. porCatalina Fuentes Rodríguez, Esperanza Alcaida Lara, Ester Brenes Peña, 425–442. Bern: Peter Lang.
[Google Scholar]
-
Loureda Lamas, Óscar
https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2010.i18.04
[Google Scholar]
-
Mancera Rueda, Ana
2009 “La oralidad simulada en la narrativa contemporánea.” Verba36: 419–436.
[Google Scholar]
-
Maschler, Yael
1994 “Metalanguaging and Discourse Markers in Bilingual Conversation.”
Language in Society23 (3): 325–366.
10.1017/S0047404500018017
https://doi.org/10.1017/S0047404500018017
[Google Scholar]
-
Mesquita, Batjia, Nico Frijda y Klaus Scherer
1997 “Culture and Emotion.” EnHandbook of Cross-Cultural Psychology. Basic Processes and Human Development, ed. porJohn W. Berry, Pierre R. Dasen, T. S. Saraswathi, 255–297. Boston: Allyn & Bacon.
[Google Scholar]
-
Montolío Durán, Estrella
1998 “La Teoría de la Relevancia y el estudio de los marcadores.” Los marcadores del discurso. Teoría y análisis, ed. porM.ª Antonia Martín Zorraquino y Estrella Montolío Durán, 93–119. Madrid: Arco/Libros.
[Google Scholar]
-
Mosegaard Hansen, Maj-Britt
1998 The Function of Discourse Particles. A Study with Special Reference to Spoken Standard French. Amsterdam: John Benjamins.
10.1075/pbns.53
https://doi.org/10.1075/pbns.53
[Google Scholar]
-
Myers, Pierre
2007 “Sexed up Intelligence or Irresponsible Reporting? The Interplay of Virtual Communication and Emotion in Dispute Sensemaking.”
Human Relations60 (4): 609–636.
10.1177/0018726707078352
https://doi.org/10.1177/0018726707078352
[Google Scholar]
-
Narbona Jiménez, Antonio
2001 “Diálogo literario y escritura(lidad)-oralidad.” EnDiálogo y oralidad en la narrativa hispánica moderna, ed. porRolf Eberenz, 189–208. Madrid: Verbum.
[Google Scholar]
-
Oesterreicher, Wulf
1996 “Lo hablado en lo escrito. Reflexiones metodológicas y aproximación a una tipología.” EnEl español hablado y la cultural oral en España e Hispanoamérica, ed. porThomas Kotschi, Wulf Oesterreicher y Klaus Zimmermann, 317–340. Frankfurt: Veuvert.
[Google Scholar]
-
Östman, Jan-Ola
1995 “Pragmatic Particles Twenty Years After.” EnOrganization in discourse. Proceedings from the Turku conference, ed. porBrita Wårvik, Sanna-Kaisa Tanskanen, Risto Hiltunen, 95–108. Turku: University of Turku.
[Google Scholar]
-
Otaola Olano, Concepción
2006 Análisis lingüístico del discurso. La lingüística enunciativa. Madrid: Ediciones académicas.
[Google Scholar]
-
Poggi, Isabella y Emanuela Magno Caldognetto
2004 “Il parlato emotivo. Aspetti cognitivi, linguistici e fonetici.” EnAtti del Convegno “Italiano parlato”, ed. porFederica Albano Leoni, Francesco Cutugno, Massimo Pettorino, Renata Savy, Cd-rom. Napoli: D’Auria Editore.
[Google Scholar]
-
Pons Bordería, Salvador
2008 “Do Discourse Markers Exist? On the Treatment of Discourse Markers in Relevance Theory.”
Journal of Pragmatics40: 1411–1434.
10.1016/j.pragma.2008.03.013
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.03.013
[Google Scholar]
-
Porroche Ballesteros, Margarita
https://doi.org/10.5209/rev_CLAC.2015.v62.49496
[Google Scholar]
-
Portolés Lázaro, José
1998 “La teoría de la argumentación en la lengua y los marcadores del discurso.” Los marcadores del discurso. Teoría y análisis, ed. porM.ª Antonia Martín Zorraquino, y Estrella Montolío Durán, 71–91. Madrid: Arco/Libros.
[Google Scholar]
-
Portolés Lázaro, José
2001 Marcadores del discurso. Barcelona: Ariel.
[Google Scholar]
-
Schlieben-Lange, Brigitte
1987 Pragmática lingüística. Madrid: Gredos.
[Google Scholar]
-
Seco, Manuel
1983 “Lengua coloquial y literatura.” Boletín Informativo de la Fundación Juan March129: 3–22.
[Google Scholar]
-
Solís García, Inmaculada
2012 Por supuesto et alii…Tomas de posición en la afirmación. Napoli: Pisanti.
[Google Scholar]
-
Spencer-Oatey, Helen
2011 “Conceptualizing ‘the Relational’ in Pragmatics: Insights from Metapragmatic Emotion and (Im)politeness Comments.”
Journal of Pragmatics43: 3565–3578.
10.1016/j.pragma.2011.08.009
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.08.009
[Google Scholar]
-
Spencer-Oatey, Helen
2005 “(Im)politeness, Face and Perceptions of Rapport: Unpacking their Basis and Interrelationships.”
Journal of Politeness Research1: 95–119.
10.1515/jplr.2005.1.1.95
https://doi.org/10.1515/jplr.2005.1.1.95
[Google Scholar]
-
Sperber, Dan, y Deirdre Wilson
1986, Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.
[Google Scholar]
-
Stubbs, Michael
1987 Análisis del discurso. Análisis sociolingüístico del lenguaje natural. Madrid: Alianza Editorial.
[Google Scholar]
-
Viaggio, Sergio
1999 “Towards a more Precise Distinction between Context and Situation, Intention and Sense.” Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione4: 1–25.
[Google Scholar]
-
Vigara Tauste, Ana María
1992 Morfosintaxis del español coloquial. Madrid: Gredos.
[Google Scholar]
-
White, Peter
-
Wierzbicka, Ana
1999 Emotions across languages and cultures. Diversity and universals. Cambridge: Cambridge university Press.
10.1017/CBO9780511521256
https://doi.org/10.1017/CBO9780511521256
[Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/sic.18001.lan