Volume 19, Issue 2
  • ISSN 1571-0718
  • E-ISSN: 1571-0726
Buy:$35.00 + Taxes



Several studies have examined the second language acquisition of English conventional expressions (CEs) in the study abroad context. However, there is a lack of studies that investigate Spanish CEs and CEs in general in the at-home context. This study examines the foreign language acquisition of Spanish CEs in the at-home context and the effect of proficiency and Spanish social interaction outside of the classroom. Three levels of learners (3rd semester, 5th semester, and graduate level) (N = 32) and a Spanish speaker comparison group (N = 10) completed an oral discourse completion task, a recognition task, and a social interaction questionnaire. Results showed that social interaction in Spanish leads to better recognition of conventional expressions and that proficiency is a significant predictor of production of these expressions. Results have pedagogical implications, including the importance for instructors to provide input of expressions related to a variety of contexts.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Barcroft, Joe, and Mitchell S. Sommers
    2005 “Effects of acoustic variability on second language vocabulary learning.” Studies in Second Language Acquisition27 (3): 387–414. 10.1017/S0272263105050175
    https://doi.org/10.1017/S0272263105050175 [Google Scholar]
  2. Bardovi-Harlig, Kathleen
    2008 “Recognition and production of formulas in L2 pragmatics.” Understanding second language process, 205–222.
    [Google Scholar]
  3. 2009 “Conventional expressions as a pragmalinguistic resource: Recognition and production of conventional expressions in L2 pragmatics.” Language Learning59 (4): 755–795. 10.1111/j.1467‑9922.2009.00525.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2009.00525.x [Google Scholar]
  4. 2010 “Recognition of conventional expressions in L2 pragmatics.” InPragmatics and language learning, ed. byKasper, Gabriele, Hanh thi Nyugen, and Dina Rudolph Yoshimi, 141–162. Honolulu: University of Hawaii, National Foreign Language Resource Center.
    [Google Scholar]
  5. Bardovi-Harlig, Kathleen, and Maria-Thereza Bastos
    2011 “Proficiency, length of stay, and intensity of interaction and the acquisition of conventional expressions in L2 pragmatics.” Intercultural Pragmatics8 (3): 347–384. 10.1515/iprg.2011.017
    https://doi.org/10.1515/iprg.2011.017 [Google Scholar]
  6. Bardovi-Harlig, Kathleen, and Heidi E. Vellenga
    2012 “The effect of instruction on conventional expressions in L2 pragmatics.” System40 (1): 77–89. 10.1016/j.system.2012.01.004
    https://doi.org/10.1016/j.system.2012.01.004 [Google Scholar]
  7. Barron, Anne
    2003Acquisition in interlanguage pragmatics: Learning how to do things with words in a study abroad context. Vol.1081. Amsterdam: John Benjamins Publishing. 10.1075/pbns.108
    https://doi.org/10.1075/pbns.108 [Google Scholar]
  8. Carhill–Poza, A.
    2015 “Opportunities and outcomes: The role of peers in developing the oral academic English proficiency of adolescent English learners.” The Modern Language Journal99 (4): 678–695. 10.1111/modl.12271
    https://doi.org/10.1111/modl.12271 [Google Scholar]
  9. Coulmas, Florian
    1981Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech. The Hague: Mouton.
    [Google Scholar]
  10. Denbaum, Nofiya
    2020 “Role of social interaction abroad in the L2 acquisition of sociolinguistic variation: The case of subject expression in the Dominican Republic.” InCurrent Theoretical and Applied Perspectives on Hispanic and Lusophone Linguistics, ed. byDiego Pascual y Cabo and Elola Idoia, 63–84. Amsterdam: John Benjamins Publishings. 10.1075/ihll.27.03den
    https://doi.org/10.1075/ihll.27.03den [Google Scholar]
  11. Dewaele, Jean-Marc, and Vera Regan
    2001 “The use of colloquial words in advanced French interlanguage.” Eurosla Yearbook1 (1): 51–67. 10.1075/eurosla.1.07dew
    https://doi.org/10.1075/eurosla.1.07dew [Google Scholar]
  12. Dewey, Dan P., R. Kirk Belnap, and Rebecca Hillstrom
    2013 “Social Network Development, Language Use, and Language Acquisition during Study Abroad: Arabic Language Learners’ Perspectives.” Frontiers: The interdisciplinary journal of study abroad221: 84–110. 10.36366/frontiers.v22i1.320
    https://doi.org/10.36366/frontiers.v22i1.320 [Google Scholar]
  13. Félix-Brasdefer, J. César
    2008 “Pedagogical intervention and the development of pragmatic competence in learning Spanish as a foreign language.” Issues in Applied Linguistics16 (1): 49–84. 10.5070/L4161005093
    https://doi.org/10.5070/L4161005093 [Google Scholar]
  14. 2011 “Cortesía, prosodia y variación pragmática en las peticiones de estudiantes universitarios mexicanos y dominicanos.” InEstudios de variación pragmática en español, ed. byCarmen García, and María Elena Placencia, 57–86. Buenos Aires, Argentina: Dunken.
    [Google Scholar]
  15. 2015The language of service encounters. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139565431
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139565431 [Google Scholar]
  16. Félix-Brasdefer, J. César, and Sean McKinnon
    2016 “Perceptions of impolite behavior in study abroad contexts and the teaching of impoliteness in L2 Spanish.” Journal of Spanish Language Teaching3 (2): 99–113. 10.1080/23247797.2016.1251782
    https://doi.org/10.1080/23247797.2016.1251782 [Google Scholar]
  17. Freed, Barbara F., Dan P. Dewey, Norman Segalowitz, and Randall Halter
    2004 “The language contact profile.” Studies in Second Language Acquisition26 (2): 349–356. 10.1017/S027226310426209X
    https://doi.org/10.1017/S027226310426209X [Google Scholar]
  18. Geeslin, Kimberly L., and Lauren B. Schmidt
    2018 “Study abroad and L2 learner attitudes.” InThe Routledge Handbook of Study Abroad Research and Practice, ed. byCristina Sanz and Alfonso Morales-Front, 385–405. New York and Oxon: Routledge. 10.4324/9781315639970‑26
    https://doi.org/10.4324/9781315639970-26 [Google Scholar]
  19. Isabelli-García, Christina, and Manel Lacorte
    2016 “Language learners’ characteristics, target language use, and linguistic development in a domestic immersion context.” Foreign Language Annals49 (3): 544–556. 10.1111/flan.12215
    https://doi.org/10.1111/flan.12215 [Google Scholar]
  20. Kecskes, Istvan
    2000 “Conceptual fluency and the use of situation-bound utterances in L2.” Links & Letters71:145–161.
    [Google Scholar]
  21. Kecskes, I.
    2003Situation-bound utterances in L1 and L2 (Vol.191). Walter de Gruyter. 10.1515/9783110894035
    https://doi.org/10.1515/9783110894035 [Google Scholar]
  22. Linford, Bret G.
    2016 “The second-language development of dialect-specific morpho-syntactic variation in Spanish during study abroad.” PhD diss., Indiana University.
  23. Linford, Bret, Sara Zahler, and Melissa Whatley
    2018 “Acquisition, study abroad and individual differences.” Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education3 (2): 243–274. 10.1075/sar.17003.lin
    https://doi.org/10.1075/sar.17003.lin [Google Scholar]
  24. Lybeck, Karen
    2002 “Cultural identification and second language pronunciation of Americans in Norway.” The Modern Language Journal86 (2): 174–191. 10.1111/1540‑4781.00143
    https://doi.org/10.1111/1540-4781.00143 [Google Scholar]
  25. Restrepo Ramos, Falcon Dario
    2015 “Incidental vocabulary learning in second language acquisition: A literature review.” Profile Issues in Teachers Professional Development17 (1): 157–166. 10.15446/profile.v17n1.43957
    https://doi.org/10.15446/profile.v17n1.43957 [Google Scholar]
  26. Sánchez-Hernández, Ariadna
    2018 “A mixed-methods study of the impact of sociocultural adaptation on the development of pragmatic production.” System751: 93–105. 10.1016/j.system.2018.03.008
    https://doi.org/10.1016/j.system.2018.03.008 [Google Scholar]
  27. Sánchez-Hernández, Ariadna, and Eva Alcón-Soler
    2018 “Pragmatic gains in the study abroad context: Learners’ experiences and recognition of pragmatic routines.” Journal of Pragmatics1461: 54–71. 10.1016/j.pragma.2018.08.006
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2018.08.006 [Google Scholar]
  28. Scarcella, Robin C.
    1979 “Watch Up!: A Study of Verbal Routines in Adult Second Language Performance.” Working Papers on Bilingualism Toronto191: 79–90.
    [Google Scholar]
  29. Shively, Rachel L.
    2011 “L2 pragmatic development in study abroad: A longitudinal study of Spanish service encounters.” Journal of Pragmatics43 (6): 1818–1835. 10.1016/j.pragma.2010.10.030
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.10.030 [Google Scholar]
  30. 2016 “Development of assessments in L2 Spanish during study abroad.” Journal of Spanish Language Teaching3 (2): 157–170. 10.1080/23247797.2016.1251779
    https://doi.org/10.1080/23247797.2016.1251779 [Google Scholar]
  31. Shively, Rachel L., and Andrew D. Cohen
    2008 “Development of Spanish requests and apologies during study abroad.” Íkala, revista de lenguaje y cultura13 (20): 57–118.
    [Google Scholar]
  32. Shively, Rachel L., Mandy R. Menke, and Sandra M. Manzón-Omundson
    2008 “Perception of irony by L2 learners of Spanish.” Issues in Applied Linguistics16 (2): 101–132. 10.5070/L4162005096
    https://doi.org/10.5070/L4162005096 [Google Scholar]
  33. Taguchi, Naoko
    2013 “Production of routines in L2 English: Effect of proficiency and study-abroad experience.” System41 (1): 109–121. 10.1016/j.system.2013.01.003
    https://doi.org/10.1016/j.system.2013.01.003 [Google Scholar]
  34. Taguchi, Naoko, Shuai Li, and Feng Xiao
    2013 “Production of formulaic expressions in L2 Chinese: A developmental investigation in a study abroad context.” Chinese as a Second Language Research2 (1): 23–58. 10.1515/caslar‑2013‑0021
    https://doi.org/10.1515/caslar-2013-0021 [Google Scholar]
  35. Terry, Kristen M. Kennedy
    2017 “Contact, contact, and collocation: The Emergence of Sociostylistic Variation in L2 French Learners during Study Abroad.” Studies in Second Language Acquisition39 (3): 553–578. 10.1017/S0272263116000061
    https://doi.org/10.1017/S0272263116000061 [Google Scholar]
  36. Uber, Diane Ringer
    1985 “The dual function of usted: Forms of address in Bogotá, Colombia.” Hispania68 (2): 388–392. 10.2307/342216
    https://doi.org/10.2307/342216 [Google Scholar]
  37. Wildner-Bassett, Mary E.
    1994 “Intercultural pragmatics and proficiency: ‘Polite’noises for cultural appropriateness.” IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching32 (1): 3–18. 10.1515/iral.1994.32.1.3
    https://doi.org/10.1515/iral.1994.32.1.3 [Google Scholar]
  38. Yorio, Carlos A.
    1989 “Idiomaticity as an indicator of second language proficiency.” InBilingualism across the lifespan, ed. byKenneth Hyltenstam, and Loraine K. Obler, 55–72. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511611780.005
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511611780.005 [Google Scholar]

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error