1887
Volume 18, Issue 3
  • ISSN 1571-0718
  • E-ISSN: 1571-0726
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstracta

En el español andino ecuatoriano (EAE), el verbo , además de su función lexical, cumple una gramatical como auxiliar en la perífrasis de habitualidad ‘ + V’. Tal gramaticalización no es resultado de una elección al azar, sino una consecuencia de la conjunción de factores internos, como la evolución de las lenguas, y de factores externos, como el contacto lingüístico. Este estudio se basa en datos empíricos de dos variedades de español en Ecuador: una de contacto con kichwa, el EAE, y otra sin contacto directo de la región de la costa. En este estudio se describen las características gramaticales de la perífrasis; se prueba que esta no es siempre equivalente a ‘ + V’, como tradicionalmente se ha considerado; y se argumenta que, en el EAE, la gramaticalización de ‘ + V’ es producto de la evolución propia del español y de su contacto con el kichwa.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/sic.19011.duq
2021-11-30
2024-10-11
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Albarracín, Lelia Inés
    2017Nuevo Diccionario Quichua-Castellano Castellano-Quichua. Universidad Nacional de Tucumán.
    [Google Scholar]
  2. Artigas, Esther, y Laura Cabré
    2017 “Saber no es ‘soler’ en latín. a propósito del origen”. EnLa gramática de la diacronía: La evolución de las perífrasis verbales modales en español, ed. porMar Garachana, Revista Iberoamericana (69): 117–146. Iberoamericana Vervuert. 10.31819/9783954877362‑004
    https://doi.org/10.31819/9783954877362-004 [Google Scholar]
  3. ASALE
    ASALE 2010Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana.
    [Google Scholar]
  4. Babel, Anna M.
    2011 “Why Don’t All Contact Features Act Alike? Contact Features as Enregistered Features”. Journal of Language Contact4(1). 56–91. doi:  10.1163/187740911X558806
    https://doi.org/10.1163/187740911X558806 [Google Scholar]
  5. Bybee, Joan, Revere Perkins, y William Pagliuca
    1994The Evolution of Grammar. Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. The University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  6. Camus Bergareche, Bruno
    2011 “Estados y habitualidad: el caso de <soler + INF>”. EnSobre estados y estatividad, ed. porAngeles Carrasco Gutiérrez, 142–157. Lincom Europa.
    [Google Scholar]
  7. 2012 “Modo, evidencialidad y modalidad en el castellano del País Vasco”. EnEl castellano del País Vasco, ed. porBruno Camus Bergareche y Sara Gómez Sebaine, 215–233. Universidad del País Vasco.
    [Google Scholar]
  8. Cole, Peter
    1982Imbabura Quechua. Amsterdam: North-Holland Publishing Company.
    [Google Scholar]
  9. Comrie, Bernard
    1976Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  10. Cordero, Susana
    2004Diccionario del uso correcto del español en el Ecuador. Quito: Planeta.
    [Google Scholar]
  11. Corominas, Joan, y José Antonio Pascual
    1983Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, vol.7. Madrid: Gredos.
    [Google Scholar]
  12. Di Tullio, Angela
    2006 “Auxiliares y operadores aspectuales en el español rioplatense”. Signo y seña (15): 267–285.
    [Google Scholar]
  13. de Echegaray, Eduardo
    1898Diccionario General Etimológico de La Lengua Española, vol.5. Madrid: Imprenta de los hijos de Ricardo Álvarez.
    [Google Scholar]
  14. Escobar, Anna María
    1994 “Evidential uses in the Spanish of Quechua speakers in Peru”. Journal of Linguistics13 (1–2): 1–23.
    [Google Scholar]
  15. 2008 “Viewpoint from Sociolinguistics and Contact Linguistics: On the Role of Dialectology in Modern Linguistics”. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics1 (1): 197–210. doi:  10.1515/shll‑2008‑1011
    https://doi.org/10.1515/shll-2008-1011 [Google Scholar]
  16. Garcés, Fernando
    2009Representaciones de la lengua y el conocimiento quechuas: ¿Colonialidad o interculturalidad?La Paz: Fundación PIEB.
    [Google Scholar]
  17. García Fernández, Luis
    2006Diccionario de perífrasis verbales. Madrid: Gredos.
    [Google Scholar]
  18. Gómez Torrego, Leonardo
    1999 Los verbos auxiliares. Las perífrasis verbales infinitivo. EnGramática descriptiva de la lengua española, ed porIgnacio Bosque y Violeta Demonte, 3323–3390. Madrid: Espasa-Calpe.
    [Google Scholar]
  19. González Holguín, Diego
    1608 (2007) “Vocabulario de la lengva general de todo el perv llamada lengva qquichua o del inca”. Lima: Imprenta de Francisco del Canto. URLwww.letras.ufmg.br/padrao_cms/documentos/profs/romulo/VocabvlarioQqichuaDeHolguin1607.pdf
    [Google Scholar]
  20. Haboud, Marleen
    1998Quichua y castellano en los Andes ecuatorianos: Los efectos de un contacto prolongado. Quito: Abya-Yala.
    [Google Scholar]
  21. Haboud, Marleen, y Esmeralda de la Vega
    2008 “Ecuador”. EnEl español en América: Contactos lingüísticos en Hispanoamérica, ed. porAzucena Palacios, 161–187. Barcelona: Ariel Letras.
    [Google Scholar]
  22. Heine, Bernd, y Tania Kuteva
    2002World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511613463
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511613463 [Google Scholar]
  23. 2005Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511614132
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511614132 [Google Scholar]
  24. Herrero, Joaquín, y Federico Sánchez de Lozada
    1983Diccionario quechua: estructura semántica del quechua cochabambino contemporáneo. Cochabamba: C.E.F.Co.
    [Google Scholar]
  25. Kany, Charles
    1969Sintaxis Hispanoamericana. Madrid: Gredos.
    [Google Scholar]
  26. Lewis, Charlton T., y Charles Short [Google Scholar]
  27. Lida de Malkiel, María Rosa
    1948 “Saber ‘soler’ en las lenguas romances y sus antecedentes grecolatinos”. Romance Philology2: 269–283.
    [Google Scholar]
  28. López Claros, Martha
    2005Desplazamiento léxico semántico del verbo “saber” en el castellano de la ciudad de La Paz. Tesis de licenciatura. Universidad Mayor de San Andrés.
    [Google Scholar]
  29. Mendoza, José
    1991El castellano hablado en La Paz. Sintaxis divergente. La Paz: Universidad Mayor de San Andrés.
    [Google Scholar]
  30. Moreno Fernández, Francisco
    2010Las variedades de la lengua española y su enseñanza. Madrid: Arco Libros, S.L.
    [Google Scholar]
  31. Nicita, Linda
    2002Cognitive Verbs in Spanish: A Discourse Profile of ‘Acordarse’, ‘Creer’, ‘Saber’ and Related Verbs: Tesis de doctorado. University of Colorado.
    [Google Scholar]
  32. Olbertz, Hella
    1998Verbal Periphrases in a Functional Grammar of Spanish. Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110820881
    https://doi.org/10.1515/9783110820881 [Google Scholar]
  33. Palacios, Azucena
    2007a “Cambios lingüísticos de ida y vuelta: los tiempos de pasado en la variedad emergente de los migrantes ecuatorianos en España”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana5 (10): 109–126.
    [Google Scholar]
  34. 2007b “¿Son compatibles los cambios inducidos por contacto y las tendencias internas al sistema?”. EnEntre historia, contacto y política. Ensayos en homenaje a Klaus Zimmermann, ed. porMartina Schrader-Kniffki y Laura Morgenthaler García, 259–279. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert. 10.31819/9783865279002‑013
    https://doi.org/10.31819/9783865279002-013 [Google Scholar]
  35. Pfänder, Stefan
    2002 “Contacto y cambio lingüístico en Cochabamba (Bolivia)”. EnLa Romania americana. Procesos lingüísticos en situaciones de contacto, ed. porNorma Díaz, Ralph Ludwig y Stefan Pfänder219–253. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert. 10.31819/9783865278913‑009
    https://doi.org/10.31819/9783865278913-009 [Google Scholar]
  36. Pfänder, Stefan, y Azucena Palacios
    2013 “Evidencialidad y validación en los pretéritos del español andino ecuatoriano”. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación54: 65–95. 10.5209/rev_CLAC.2013.v54.42373
    https://doi.org/10.5209/rev_CLAC.2013.v54.42373 [Google Scholar]
  37. Quilis, Antonio
    1992 “Rasgos generales sobre la lengua española en el Ecuador”. EnHistoria y presente del español de américa, ed. porCésar Hernández Alonso, 593–606. Junta de Castilla y León.
    [Google Scholar]
  38. RAE
    RAE 2010Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
    [Google Scholar]
  39. RAE
    RAE 2014Diccionario de la lengua española (23ª ed.) Madrid: Espasa Calpe.
    [Google Scholar]
  40. Rhee, Seongha
    2001 “Grammaticalization of verbs of cognition and perception”. Studies in Modern Grammar24: 111–135.
    [Google Scholar]
  41. Richard, Renaud, y Raúl Caplán
    1997Diccionario de hispanoamericanismos: no recogidos por la Real Academia: formas homónimas, polisémicas y otras derivaciones morfosemánticasMadrid: Ediciones Cátedra.
    [Google Scholar]
  42. Thomason, Sarah
    2010 “Contact Explanations in Linguistics”. EnThe Handbook of Language Contact, ed. porRaymond Hickey, 31–47. Malden, MA: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781444318159.ch1
    https://doi.org/10.1002/9781444318159.ch1 [Google Scholar]
  43. Toscano, Humberto
    1953 “El español en el Ecuador”. EnRevista de Filología Española, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Patronato Menéndez y Pelayo, Instituto Miguel de Cervantes.
    [Google Scholar]
  44. Uría, Isabel
    1978 “Sobre la gramaticalización del modal soler en texto de clerecía de los siglos XIII y IVX”. EnEstudios ofrecidos a Emilio Alarcos Llorach: (con motivo de sus XXV años de docencia en la Universidad de Oviedo), vol.3: 313–336.
    [Google Scholar]
  45. Valderrama, Ricardo, y Carmen Escalante
    1977Gregorio Condori Mamani: autobiografía. Cusco: Centro de Estudios Rurales Andinos Bartolomé de Las Casas.
    [Google Scholar]
  46. Vaquero de Ramírez, María
    1996El Español de América: Morfosintaxis y Léxico, vol.2Cuadernos de Lengua Española. Arco Libros. URLhttps://books.google.com/books?id=126AXeFuVIoC
    [Google Scholar]
  47. Vásquez, Honorato
    1940Reparos sobre nuestro lenguaje usual. Quito: Editorial Ecuatoriana.
    [Google Scholar]
  48. Yllera, Alicia
    1980Sintaxis histórica del verbo español: las perífrasis medievales. Zaragoza: Departamento de Filología Francesa de la Universidad de Zaragoza.
    [Google Scholar]
  49. Zamora Vicente, Alonso
    1979Dialectología española. Madrid: Gredos.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/sic.19011.duq
Loading
/content/journals/10.1075/sic.19011.duq
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error