Volume 20, Issue 1
  • ISSN 1571-0718
  • E-ISSN: 1571-0726
Buy:$35.00 + Taxes



The social meaning of language is embedded in a cultural system of ideas that circulates throughout the historicity of peoples in contact. Border areas are useful for studying the permeability of category constructions, including language boundaries and fluidity of identities. The present study reports survey data from 168 Spanish-English bilinguals in the border region of the Rio Grande Valley of South Texas in the ways they define ‘Spanglish’ vis-à-vis ‘Tex-Mex’ as two distinct ways of speaking. In explaining the contact forms that each label represents and ideologies that have given rise to this distinction, results are discussed using iconization and fractal recursivity (Irvine and Gal 2000) and enregisterment (Agha 2005). Overall, results indicate that for those who make a distinction between Spanglish and Tex-Mex, Spanglish is valorized as more legitimate, whereas Tex-Mex is seen as a localized style of Spanglish also considered more informal.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Aceves, Diana, Daniel Abeyta, and Abigail Feldman
    2012 “Español descompuesto: Attitudes Towards English and Spanish in the South Valley.” Divergencias. Revista de Estudios lingüísticos y literarios10 (1): 78–89.
    [Google Scholar]
  2. Agha, Asif
    2005 “Voice, Footing, Enregisterment.” Journal of Linguistic Anthropology15 (1): 38–59. 10.1525/jlin.2005.15.1.38
    https://doi.org/10.1525/jlin.2005.15.1.38 [Google Scholar]
  3. 2007Language and Social Relations. New York, NY: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  4. Alvarez, Robert R.
    1995 “The Mexican-US Border: The Making of an Anthropology of Borderlands.” Annual Review of Anthropology241: 447–470. 10.1146/annurev.an.24.100195.002311
    https://doi.org/10.1146/annurev.an.24.100195.002311 [Google Scholar]
  5. Alvarez, Lizette
    1997 “It’s the Talk of Nueva York: The Hybrid Called Spanglish.” The New York Times, A1, B4.
    [Google Scholar]
  6. Anderson-Mejías, Pamela L.
    2005 “Generation and Spanish Language Use in the Lower Rio Grande Valley of Texas.” Southwest Journal of Linguistics24 (1–2): 1–12.
    [Google Scholar]
  7. Anzaldúa, Gloria
    1987Borderlands/La frontera: the new mestiza. San Francisco: Spinsters/Aunt Lute.
    [Google Scholar]
  8. Auer, Peter
    2005 “The Construction of Linguistic Borders and the Linguistic Construction of Borders.” InDialects Across Borders: Selected Papers from the 11th International Conference on Methods in Dialectology, ed. byMarkku Flippula, Juhani Klemola, Marjatta Palander, and Esa Penttilä, 1–30. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/cilt.273.03aue
    https://doi.org/10.1075/cilt.273.03aue [Google Scholar]
  9. Babel, Anna
    2018Between the Andes and the Amazon: Language and social meaning in Bolivia. Tucson, AZ: The University of Arizona Press. 10.2307/j.ctt1zxsmkv
    https://doi.org/10.2307/j.ctt1zxsmkv [Google Scholar]
  10. Bergad, Laird, and Herbert S. Klein
    2010Hispanics in the United States: A Demographic, Social, and Economic History, 1980–2005. New York, NY: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511781766
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511781766 [Google Scholar]
  11. Bills, Garland, and Neddy Vigil
    2008The Spanish Language of New Mexico and Southern Colorado: A Linguistic Atlas. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press.
    [Google Scholar]
  12. Blum, Michael, and Jorge Sanchez
    2019 McAllen Chamber of Commerce- McAllen Economic Profile 2019. https://mcallen.org/wp-content/uploads/2019/02/city-of-mcallen-report-1.pdf
  13. Brannstrom, Christian, and Matthew Neuman
    2009 “Inventing the ‘Magic Valley’ of South Texas, 1905–1941.” The Geographical Review91 (2): 123–145. 10.1111/j.1931‑0846.2009.tb00423.x
    https://doi.org/10.1111/j.1931-0846.2009.tb00423.x [Google Scholar]
  14. Carvalho, Ana
    2014 “Introduction: Towards a Sociolinguistics of the Border.” International Journal of the Sociology of Language2271: 1–8. 10.1515/ijsl‑2013‑0084
    https://doi.org/10.1515/ijsl-2013-0084 [Google Scholar]
  15. Cavazos, Alyssa
    2012 “Latina/os in Rhetoric and Composition: Learning from their Experiences with Language Diversity.” PhD dissertation, Texas Christian University.
  16. Christoffersen, Katherine
    2019 “Linguistic Terrorism in the Borderlands: Language Ideologies in the Narratives of Young Adults in the Rio Grande Valley.” International Multilingual Research Journal13 (3): 137–151. 10.1080/19313152.2019.1623637
    https://doi.org/10.1080/19313152.2019.1623637 [Google Scholar]
  17. Cramer, Jennifer
    2013 “Styles, Stereotypes, and the South: Constructing Identities at the Linguistic Border.” American Speech88 (2): 144–167. 10.1215/00031283‑2346753
    https://doi.org/10.1215/00031283-2346753 [Google Scholar]
  18. Crompton, John, Paul Fakeye, and Chi-Chuan Lue
    1992 “Positioning: The Example of the Lower Rio Grande Valley in the Winter Long Stay Destination Market.” Journal of Travel Research31 (2): 20–26. 10.1177/004728759203100204
    https://doi.org/10.1177/004728759203100204 [Google Scholar]
  19. Cummings, Aaron
    2015 “Eavesdropping on the Past: An Oral History Exploration of English and Spanish in Contact in Texas’ Rio Grande Valley, 1904–1945” MA Thesis, University of Texas-Pan American.
    [Google Scholar]
  20. Dabéne, Louise, and Daniéle Moore
    1995 “Bilingual Speech of Migrant People.” InOne Speaker, Two Languages: Cross-disciplinary Perspectives on Code-switching, ed. byLesley Milroy and Pieter Muysken, 17–44. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511620867.002
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511620867.002 [Google Scholar]
  21. de León, Marco
    2015 “¿Hablas Spanish?” Pura Vallucoblog entryApril 17, 2015. www.purovalluco.com/blog/hablasspanish
    [Google Scholar]
  22. de García, Kati
    2008 “Presidential address: ¡Ala! Linguistic Innovation and the Blending of Cultures on the South Texas Border.” Southwest Journal of Linguistics1 (1): 1–15.
    [Google Scholar]
  23. D’Onofrio, Annette
    2018 “Personae and Phonetic Detail in Sociolinguistic Signs.” Language in Society47 (4): 513–539. 10.1017/S0047404518000581
    https://doi.org/10.1017/S0047404518000581 [Google Scholar]
  24. Eckert, Penelope
    2008 “Variation and the Indexical Field.” Journal of Sociolinguistics12 (4): 453–476. 10.1111/j.1467‑9841.2008.00374.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2008.00374.x [Google Scholar]
  25. Escobar, Anna M., and Kim Potowski
    2015El español de los Estados Unidos. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781316091326
    https://doi.org/10.1017/CBO9781316091326 [Google Scholar]
  26. Fafulas, Stephen, Manuel Díaz-Campos, and Michael Gradoville
    2018 “Stable Variation or Change in Progress? A Sociolinguistic Analysis of pa(ra) in the Spanish of Venezuela.” InVarieties of Spanish Around the World. Language Variation and Contact-induced Change, ed. byJeremy King and Sandro Sessarego, 223–248. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins. 10.1075/cilt.340.11faf
    https://doi.org/10.1075/cilt.340.11faf [Google Scholar]
  27. Fuller, Janet M., and Jennifer Leeman
    2020Speaking Spanish in the US: The Sociopolitics of Language (2nd ed.). Bristol: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  28. Goebel, Zane
    2010 “Identity and Social Conduct in a Transient Multilingual Setting.” Language in Society39 (2): 203–240. 10.1017/S0047404510000059
    https://doi.org/10.1017/S0047404510000059 [Google Scholar]
  29. Gutiérrez, Manuel J.
    2019 “Linguistic Encounters in Texas.” InBilingualism and Spanish in Contact: Sociolinguistic Case Studies, ed. byEva Núñez-Méndez, 27–50. New York, NY: Routledge.
    [Google Scholar]
  30. Hill, Jane
    1993 “Hasta La Vista, Baby: Anglo Spanish in the American Southwest.” Critique of Anthropology13 (2):145–176. 10.1177/0308275X9301300203
    https://doi.org/10.1177/0308275X9301300203 [Google Scholar]
  31. Holguín-Mendoza, Claudia
    2011 “Language, Gender, and Identity Construction: Sociolinguistic Dynamics in the Borderlands.” PhD Dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
  32. 2018 “Sociolinguistic Capital and Fresa Identity Formations on the U.S.-Mexico Border.” Frontera Norte30 (60): 5–30.
    [Google Scholar]
  33. Irvine, Judith and Susan Gal
    2000 “Language Ideology and Linguistic Differentiation.” InRegimes of language: Ideologies, polities, and identities, ed. byPaul Kroskrity, 35–83. Santa Fe: School of American Research Press.
    [Google Scholar]
  34. Jenkins, Devin L.
    2003 “Bilingual Verb Constructions in Southwestern Spanish.” Bilingual Review27 (3): 195–204.
    [Google Scholar]
  35. Johnstone, Barbara
    2016 “Enregisterment: how linguistic items become linked with ways of speaking.” Language and Linguistics Compass101: 632–643. 10.1111/lnc3.12210
    https://doi.org/10.1111/lnc3.12210 [Google Scholar]
  36. Jørgensen, J. Normann
    2012 “Ideologies and Norms in Language and Education Policies in Europe and their Relationship with Everyday Language Behaviours.” Language Culture and Curriculum25 (1): 57–71. 10.1080/07908318.2011.653058
    https://doi.org/10.1080/07908318.2011.653058 [Google Scholar]
  37. Kennedy, Diana
    1972The Cuisines of Mexico. New York: Harper and Row.
    [Google Scholar]
  38. Llamas, Carmen, Dominic Watt, and Andrew MacFarlane
    2016 “Estimating the Relative Sociolinguistic Salience of Segmental Variables in a Dialect Boundary Zone.” Frontiers in Psychology71:1163. 10.3389/fpsyg.2016.01163
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.01163 [Google Scholar]
  39. Lipski, John M.
    2007 “Spanish, English, or Spanglish? Truth and Consequences of U.S. Latino Bilingualism.” InSpanish and Empire, ed. byNelsy Echávez-Solano and Kenya C. Dworkin y Mendez, 197–218. Nashville, TN: Vanderbilt UP.
    [Google Scholar]
  40. Matras, Yaron
    2010Language Contact. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  41. Martínez, Glenn
    2003 “Perceptions of Dialect in a Changing Society: Folk Linguistics along the Texas-Mexico border.” Journal of Sociolinguistics7 (1): 38–49. 10.1111/1467‑9481.00210
    https://doi.org/10.1111/1467-9481.00210 [Google Scholar]
  42. 2008 “Language Wars on the Texas Frontier.” InRecovering the U.S. Hispanic Linguistic Heritage: Sociohistorical approaches to Spanish in the United States, ed. byAlejandra Balestra, Glenn Martínez, and María Moyna, 139–162. Houston, TX: Arte Público Press.
    [Google Scholar]
  43. 2019 “Language and Borders: Case Studies from the U.S. Southwest.” InBiculturalism and Spanish in Contact: Sociolinguistic Case Studies, ed. byEva Nuñez-Mendez, 9–25. London/New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  44. Mejías, Hugo, Pamela Anderson-Mejías, and Ralph Carlson
    2003 “Attitude Update: Spanish on the South Texas Border.” Hispania86 (1): 138–150. 10.2307/20062822
    https://doi.org/10.2307/20062822 [Google Scholar]
  45. Milroy, Lesley, and Pieter Muysken
    1995 “Introduction: Code-switching and Bilingualism Research.” InOne Speaker, Two Languages: Cross-disciplinary Perspectives on Code-switching, ed. byLesley Milroy and Pieter Muysken, 1–14. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511620867.001
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511620867.001 [Google Scholar]
  46. Mora, Marie T., Daniel Villa, and Alberto Davila
    2005 “Language Maintenance among Children of Immigrants: A Comparison of Border States with Other Regions of the U.S.” Southwest Journal of Linguistics24 (1–2): 127–144.
    [Google Scholar]
  47. Newman, David
    2003 “On Borders and Power: A Theoretical Framework.” Journal of Borderlands Studies18 (1): 13–25. 10.1080/08865655.2003.9695598
    https://doi.org/10.1080/08865655.2003.9695598 [Google Scholar]
  48. Otheguy, Ricardo, and Nancy Stern
    2010 “On So-called Spanglish.” International Journal of Bilingualism15 (1): 85–100. 10.1177/1367006910379298
    https://doi.org/10.1177/1367006910379298 [Google Scholar]
  49. Rell, Amy B., and Jason Rothman
    2007 “On the Structure and Discourse Usage of Spanglish: A Language that Defines an Identity.” InIdentity and Second Language Learning: Culture, Inquiry, and Dialogic Activity in Educational Contexts, ed. byMiguel Mantero, 235–255. Charlotte, NC: Information Age Publishing.
    [Google Scholar]
  50. Rister, Carl C.
    2010 “Bealle’s Rio Grande Colony.” InTexas State Historical Association- Handbook of Texas Online. Retrieved fromhttps://tshaonline.org/handbook/online/articles/ueb01
    [Google Scholar]
  51. Rodríguez-Ordóñez, Itxaso
    2019 “The role of linguistic ideologies in language contact situations.” Language and Linguistics Compass13 (10): e12351. 10.1111/lnc3.12351
    https://doi.org/10.1111/lnc3.12351 [Google Scholar]
  52. Sayer, Peter
    2013 “Translanguaging, Tex-Mex, and Bilingual Pedagogy: Emergent Bilinguals Learning through the Vernacular.” TESOL Quarterly47 (1): 63–88. 10.1002/tesq.53
    https://doi.org/10.1002/tesq.53 [Google Scholar]
  53. Showstack, Rachel
    2017 “Stancetaking and language ideologies in heritage language learner classroom discourse.” Journal of Language, Identity and Education16 (5): 271–294. 10.1080/15348458.2016.1248558
    https://doi.org/10.1080/15348458.2016.1248558 [Google Scholar]
  54. Skowronek, Russell, and Bobbie L. Lovett
    2014 “Coahuiltecans of the Rio Grande Region.” InNative American Peoples of South Texas, ed. byBobbie L. Lovett, Juan L. González, Roseann Bacja-Garza, and Russell K. Skowronek, 13–22. Edinburg, TX: The University of Texas- Pan American Community Historical Archaeology Project with Schools (CHAPS).
    [Google Scholar]
  55. Torres-Cacoullos, Rena, and José Hernández
    1999 “A trabajarle: la construcción intensiva en el español mexicano.” Southwest Journal of Linguistics18 (2):79–100.
    [Google Scholar]
  56. U.S. Census Bureau, U.S. Department of Commerce, Economics and Statistics Administration
    U.S. Census Bureau, U.S. Department of Commerce, Economics and Statistics Administration 2020 “U.S. Hispanic Population Growth”. Retrieved fromhttps://www.census.gov/library/visualizations/2020/comm/us-hispanic-population-growth.html
  57. Urciuoli, Bonnie
    1995 “Language and Borders.” Annual Review of Anthropology241: 525–546. 10.1146/annurev.an.24.100195.002521
    https://doi.org/10.1146/annurev.an.24.100195.002521 [Google Scholar]
  58. Urla, Jacqueline, Estibaliz Amorrortu, Ane Ortega, and Jone Goirigolzarri
    2018 “Basque Standardization and the New Speaker: Political Praxis and the Shifting Dynamics of Authority and Value.” InStandardizing Minority Languages: Competing Ideologies of Authority and Authenticity in the Global Periphery, ed. byPia Lane, James Costa, and Haley De Korne, 24–46. New York, NY: Routledge.
    [Google Scholar]
  59. Vergara-Wilson, Damián
    2013 “One Construction, Two Source Languages: Hacer with and English Infinitive in Bilingual Discourse.” InSelected Proceedings of the 6th Workshop on Spanish Sociolinguistics, ed. byAna Carvalho and Sara Beaudrie, 123–134. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
    [Google Scholar]
  60. Wheaton, Dennis, and Glenn Carroll
    2017 “Where did ‘Tex-Mex’ Come From? The Divisive Emergence of a Social Category.” Research in Organizational Behavior371: 143–166. 10.1016/j.riob.2017.09.003
    https://doi.org/10.1016/j.riob.2017.09.003 [Google Scholar]
  61. Zentella, Ana C.
    2016 ““Socials”, “Poch@s”, “Normals” y los demás. School Networks and Linguistic Capital of High School Students on the Tijuana-San Diego Border.” InRaciolinguistics: How Language Shapes Our Ideas About Race, ed.S. Samy Alim, John Rickhord and Arnetha F. Ball, 327–346. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780190625696.003.0019
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190625696.003.0019 [Google Scholar]

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): enregisterment; ideologies; Spanglish; style; Tex-Mex
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error