1887
Volume 45, Issue 1
  • ISSN 0378-4177
  • E-ISSN: 1569-9978
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

In Polynesian languages, as in many other Oceanic languages, the linguistic expression of Source and Goal is mainly express by () demonstratives and directional modifiers, which combine deictic and spatial information (toward speaker, addressee or third person, upwards, downwards, transverse axe), () locative static and dynamic prepositions which may combine with body-part terms to introduce local and landmark nouns, or place names, and () posture and motion verbs. We examine the occurrences of the Source and Goal prepositions on the one hand, and the directional modifiers on the other, taking into account their compatibilities, the spatial coding they convey, the position of the participants, and the verb meaning. In Polynesian languages, Goal and Source are of similar complexity, though in different ways, and a variety of resources can express fine-grained distinctions for Source vs. Goal depending on the position of the figure.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/sl.00017.moy
2020-12-14
2025-02-17
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bauer, Winifred
    1997The Reed Reference grammar of Māori. Auckland, New Zealand: Reed Books.
    [Google Scholar]
  2. Besnier, Niko
    2000Tuvaluan. A Polynesian language of the Central Pacific. London/New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  3. Bourdin, Philippe
    1997 On Goal-bias across languages: modal, configurational and orientational parameters. In Bohumil Palek (ed.), Proceedings of LP’96, 185–218. Prague: Charles University Press.
    [Google Scholar]
  4. Cablitz, Gabriele H.
    2006Marquesan: A Grammar of Space (Trends in Linguistics, Studies and Monographs 169). Berlin/New York: de Gruyter. 10.1515/9783110197754
    https://doi.org/10.1515/9783110197754 [Google Scholar]
  5. Creissels, Denis
    2006 Encoding the distinction between location, source and destination: A typological study. In Maya Hickmann & Stéphane Robert (eds.), Space in languages. Linguistic systems and cognitive categoriesTypological Studies in Language 66, 19–28. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/tsl.66.03cre
    https://doi.org/10.1075/tsl.66.03cre [Google Scholar]
  6. Du Feu, Veronica
    1996Rapanui. London/New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  7. François, Alexandre
    2003 Of men, hills, and winds: Space directionals in Mwotlap. Oceanic Linguistics42(2). 408–436. 10.1353/ol.2003.0021
    https://doi.org/10.1353/ol.2003.0021 [Google Scholar]
  8. Greenhill, Simon J. & Ross Clark
    2011 Pollex-Online: The Polynesian Lexicon Project Online. Oceanic Linguistics50(2). 551–559. https://pollex.shh.mpg.de/ (Last access: 16 March 2020).
    [Google Scholar]
  9. Henquel, Joseph R. P.
    1910Talanoa ki ‘Uvea nei. Histoires de Wallis. [Translated, annotated and presented by Daniel Frimigacci & Siolesio Pilioko . Unpublished manuscript.
    [Google Scholar]
  10. Hooper, Robin
    2004 Perception verbs, directional metaphor and point of view in Tokelauan discourse. Journal of Pragmatics36. 1741–1760. 10.1016/j.pragma.2004.06.002
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2004.06.002 [Google Scholar]
  11. Ishibashi, Miyuki , Anetta Kopecka & Marine Vuillermet
    2006Matériel visuel pour élicitation des données linguistiques. Laboratoire Dynamique du Langage, CNRS/Université Lyon 2. Projet de Fédération de recherche en Typologie et Universaux Linguistiquestulquest.huma-num.fr/fr/node/132 (Last access: 18 March 2020)
    [Google Scholar]
  12. Kopecka, Anetta & Miyuki Ishibashi
    2011 L’(a)symétrie dans l’expression de la Source et du But: perspective translinguistique. Les Cahiers de Faits de Langues3. 131–149. 10.1163/19589514‑038‑02‑900000009
    https://doi.org/10.1163/19589514-038-02-900000009 [Google Scholar]
  13. Lichtenberk, Frantisek
    2003 Directionality and displaced directionality in Toqabaqita. In: Erin Shay & Uwe Seibert (eds.), Motion, direction and location in languages. In honor of Zygmunt Frajzyngier (Typological Studies in Language 56). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/tsl.56.13lic
    https://doi.org/10.1075/tsl.56.13lic [Google Scholar]
  14. Mayer, Raymond
    1976Les transformations de la tradition narrative à l’île Wallis (Uvea) (Publications de la Société des Océanistes 38). Paris: Musée de l’Homme.
    [Google Scholar]
  15. Mosel, Ulrike & Even Hovdhaugen
    1992Samoan reference grammar. Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture, Scandinavian University Press.
    [Google Scholar]
  16. Moyse-Faurie, Claire
    1995Le xârâcùù, langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie). Éléments de syntaxe (Langues et Cultures du Pacifique 10). Paris: Peeters.
    [Google Scholar]
  17. 1997Grammaire du futunien. Nouméa: Centre de Documentation Pédagogique, coll. Université.
    [Google Scholar]
  18. 2010 (Dé)Grammaticalisation d’expressions spatiales dans des langues océaniennes. In Injoo Choi-Jonin , Marc Duval & Olivier Soutet (eds.) Typologie et comparatisme. Hommages offerts à Alain Lemaréchal (Orbis/Supplementa 28), 295–314. Leuven: Peeters.
    [Google Scholar]
  19. 2016Te lea faka‘uvea – Le wallisien (Les langues du Monde 7). Paris: Peeters.
    [Google Scholar]
  20. 2019 Similarity, comparison of equality and verbal manner demonstratives in Polynesian languages. Faits de Langues50(1). 135–156. 10.1163/19589514‑05001011
    https://doi.org/10.1163/19589514-05001011 [Google Scholar]
  21. Nikitina, Tatiana
    2009 Subcategorization pattern and lexical meaning of motion verbs: a study of the source/goal ambiguity. Linguistics47(5). 1113–1141. 10.1515/LING.2009.039
    https://doi.org/10.1515/LING.2009.039 [Google Scholar]
  22. Ozanne-Rivierre, Françoise
    1998 Spatial orientation in some Austronesian Languages. In Catherine Fuchs & Stéphane Robert (eds.), Language diversity and cognitive representations, 73–84. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/hcp.3.08oza
    https://doi.org/10.1075/hcp.3.08oza [Google Scholar]
  23. Pawley, Andrew
    1973 Some problems in proto-Oceanic grammar. Oceanic Linguistics12. 102–188. 10.2307/3622854
    https://doi.org/10.2307/3622854 [Google Scholar]
  24. 2003 Grammatical categories and grammaticisation in the Oceanic verb complex. Cornell Working Papers in Linguistics19. 149–172.
    [Google Scholar]
  25. Ross, Malcolm
    2004 The grammaticization of directional verbs in Oceanic languages. In Isabelle Bril & Françoise Ozanne-Rivierre (eds.), Complex predicates in Oceanic languages. Studies in the dynamics of binding and boundness, 297–329. Berlin/New York: de Gruyter. 10.1515/9783110913286.297
    https://doi.org/10.1515/9783110913286.297 [Google Scholar]
  26. Stolz, Thomas , Sander Lestrade & Christel Stolz
    2014The crosslinguistics of zero-marking of spatial relations (Studia Typologica 15). Berlin/New York: de Gruyter. 10.1524/9783050065304
    https://doi.org/10.1524/9783050065304 [Google Scholar]
  27. Talmy, Leonard
    2017 Foreword. Past, present, and future of motion research. In Iraide Ibarretxe-Antuñano (ed.), Motion and space across languages, 1–12. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/hcp.59.01tal
    https://doi.org/10.1075/hcp.59.01tal [Google Scholar]
  28. Tsukamoto, Akihisa
    1988 The language of Niuafo‘ou Island. Canberra: Australian National University PhD dissertation.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/sl.00017.moy
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error