1887
Volume 46, Issue 1
  • ISSN 0378-4177
  • E-ISSN: 1569-9978
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Tariana, an Arawak language from Brazil, has nominal markers which convey temporal and aspectual information about the noun phrase. Besides nominal future, there is a distinction between completed and non-completed nominal pasts. The completed nominal past has three meanings – decessive (‘late, gone’), temporal (‘former’), and commiserative or deprecatory (‘poor thing’). The latter is only applicable to humans and higher animates. The non-completed nominal past has a further semantic component of relevance of the state or property for the present time. The usage of the markers is governed by the principle of communicative necessity – in contrast to clausal, or propositional, tense-cum-evidentiality markers which are always obligatory. Having special means for expressing tense, aspect and relevance within a noun phrase – distinct from tense and aspect categories with clausal scope – constitutes a typologically rare feature of the language.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/sl.20056.aik
2021-02-23
2025-02-19
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abbott, Miriam
    1991 Macushi. InDesmond C. Derbyshire & Geoffrey K. Pullum (eds.), Handbook of Amazonian languages, Vol.1, 23–160. Berlin: de Gruyter Mouton.
    [Google Scholar]
  2. Aikhenvald, Alexandra Y.
    2003A grammar of Tariana. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  3. 2004Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  4. 2010Language contact in Amazonia. Oxford: Oxford University Press (revised paperback edition).
    [Google Scholar]
  5. 2014a The grammar of knowledge in typological perspective. InAlexandra Y. Aikhenvald & Robert M. W. Dixon (eds.), The grammar of knowledge, 1–51. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780198701316.003.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198701316.003.0001 [Google Scholar]
  6. 2014b Language contact, and language blend: Kumandene Tariana of north-west Amazonia. International Journal of American Linguistics80. 323–70. 10.1086/676394
    https://doi.org/10.1086/676394 [Google Scholar]
  7. 2015aThe art of grammar: A practical guide. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  8. 2015bThe languages of the Amazon. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  9. 2017 Tariana, an Arawak language from north-west Amazonia. InMichael Fortescue, Marianne Mithun & Nicholas Evans (eds.), The Oxford handbook of polysynthesis, 713–34. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  10. & the Brito family 2002Dicionário Tariana-Português e Português-Tariana. Museu Goeldi: Belém. (Boletim do museu Goeldi17: 1, Julho 2001, copyright 2002).
    [Google Scholar]
  11. Allin, Trevor R.
    1975 A grammar of Resigaro. St Andrews: University of St. Andrews PhD dissertation.
    [Google Scholar]
  12. Bertinetto, Pier Marco
    2020 On non-propositional tense. Linguistic Typology24. 311–52. 10.1515/lingty‑2020‑2033
    https://doi.org/10.1515/lingty-2020-2033 [Google Scholar]
  13. Bezerra, Zenilson A.
    2005Gramática Kuripako. São Gabriel da Cachoeira: Missão Novas Tribos do Brasil.
    [Google Scholar]
  14. 2012Dicionário Kuripako/Português. São Gabriel da Cachoeira: Missão Novas Tribos do Brasil.
    [Google Scholar]
  15. Burton, Strang
    1997 Past tense on nouns as death, destruction and loss. InKiyomi Kusumoto (ed.), Proceedings of North-eastern Linguistic Society27, 67–77. Amherst: University of Massachusetts.
    [Google Scholar]
  16. Camargo, Eliane
    2008 Operadores aspectuais de estado marcando o nome em wayana (caribe). LIAMES8. 85–104.
    [Google Scholar]
  17. Carlin, Eithne B.
    2004A grammar of Trio, a Cariban language of Suriname. Frankfurt am Main: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  18. 2006 Feeling the need: The borrowing of Cariban functional categories into Mawayana (Arawak). InAlexandra Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon (eds.), Grammars in contact: A cross-linguistic typology, 313–32. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  19. Chang, Henry
    2015 Non-propositional tense in Tsou: Nia and its syntax/semantics. UCLA Working Papers in Linguistics17. 57–68.
    [Google Scholar]
  20. Ciucci, Luca
    2020 Wordhood in Chamacoco. InAlexandra Y. Aikhenvald, R. M. W. Dixon & Nathan M. White (eds.), Phonological word and grammatical word. A cross-linguistic typology, 78–120. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198865681.003.0004
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198865681.003.0004 [Google Scholar]
  21. Comrie, Bernard
    1985Tense. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139165815
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139165815 [Google Scholar]
  22. Courtz, Henk
    2008A Carib grammar and dictionary. Toronto: Magoria books.
    [Google Scholar]
  23. Derbyshire, Desmond. C.
    1979Hixkaryana (Lingua Descriptive Studies 1). Amsterdam: North-Holland.
    [Google Scholar]
  24. 1999 Carib. InR. M. W. Dixon & Alexandra Y. Aikhenvald (eds.), The Amazonian languages, 33–64. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  25. Dixon, R. M. W.
    2004The Jarawara Language of Southern Amazonia. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  26. 2005A semantic approach to English grammar. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  27. 2010Basic Linguistic Theory. Volume 1. Methodology. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  28. 2012Basic Linguistic Theory. Volume 3. Further grammatical topics. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  29. 2014Making new words in English: Morphological Derivation in English. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780198712367.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198712367.001.0001 [Google Scholar]
  30. Eberhard, David
    2009Mamaindê grammar: A Northern Nambiquara language in its cultural context. Utrecht: LOT.
    [Google Scholar]
  31. Fleck, David
    2007 Evidentiality and double tense in Matses. Language83. 589–614. 10.1353/lan.2007.0113
    https://doi.org/10.1353/lan.2007.0113 [Google Scholar]
  32. Franchetto, Bruna & Santos, Mara
    2009 Tempo nominal em Kuikuro (Karib Alto-Xinguano). ReVEL3. 1–16.
    [Google Scholar]
  33. Franchetto, Bruna & Thomas, Guillaume
    2016 The nominal temporal marker -pe in Kuikuro. InThui Bui & Ivan Rudmila-Rodica (eds.), SULA 9: Proceedings of the Ninth Conference on the Semantics of Under-Represented Languages in the Americas, 25–40. Amherst, Mass.: GLSA.
    [Google Scholar]
  34. Galloway, Brent D.
    1993A grammar of Upriver Halkomelem. Berlekey: University of California Press.
    [Google Scholar]
  35. Gregores, Emma & Jorge A. Suárez
    1967A description of colloquial Guaraní. The Hague, Paris: Mouton. 10.1515/9783111349633
    https://doi.org/10.1515/9783111349633 [Google Scholar]
  36. Hall, Katherine L.
    1988 The morphosyntax of discourse in De’kwana Carib. St. Louis: Washington University PhD dissertation.
    [Google Scholar]
  37. Haude, Katharina
    2006 Grammar of Movima. Nijmegen: Radboud University PhD dissertation.
    [Google Scholar]
  38. Hawkins, Robert E.
    1998 Wai Wai. InDesmond C. Derbyshire & Geoffrey K. Pullum (eds.), Handbook of Amazonian languages, Vol.4, 25–224. Berlin: de Gruyter Mouton.
    [Google Scholar]
  39. Hoff, Berend
    1968The Carib language. The Hague: Martinus Nijhoff.
    [Google Scholar]
  40. Jacques, Guillaume
    2018 Non-propositional evidentiality. InAlexandra Y. Aikhenvald (ed.), The Oxford handbook of evidentiality, 109–23. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  41. Klumpp, Deloris
    1990Piapoco grammar. Colombia: SIL.
    [Google Scholar]
  42. Koch-Grünberg, Theodor
    1911 Aruak-Sprachen Nordwestbrasiliens und der angrenzenden Gebiete. Mitteilungen der anthropologischen Gesellschaft Wien41. 33–153, 203–82.
    [Google Scholar]
  43. Koehn, Ed & Sally Koehn
    1986 Apalai. InDesmond C. Derbyshire & Geoffrey K. Pullum (eds.), Handbook of Amazonian languages, Vol.1, 33–127. Berlin: de Gruyter Mouton. 10.1515/9783110850819.33
    https://doi.org/10.1515/9783110850819.33 [Google Scholar]
  44. Lapenda, G.
    1968Estrutura da língua Iatê. Recife: Imprensa Universitária da universidade Federal do Pernambuco.
    [Google Scholar]
  45. Lecarme, Jacqueline
    2008 Tense and modality in nominals. InJacqueline Guéron & Jacqueline Lecarme (eds.), Time and modality, 195–225. Dordrecht: Springer. 10.1007/978‑1‑4020‑8354‑9_9
    https://doi.org/10.1007/978-1-4020-8354-9_9 [Google Scholar]
  46. Lowe, Ivan
    1999 Nambiquara languages. InR. M. W. Dixon & Alexandra Y. Aikhenvald (eds.), The Amazonian languages, 269–92. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  47. Matthews, P. H.
    2014Concise dictionary of linguistics. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  48. Michael, Lev D.
    2008 Nanti evidential practice: language, knowledge and social action in an Amazonian society. Austin: University of Texas at Austin PhD dissertation.
    [Google Scholar]
  49. Mihas, Elena
    2013 Non-propositional and verbal temporal morphology in Ashéninka Perené (Arawak). Acta Linguistica Hafniensia45. 43–72. 10.1080/03740463.2014.883724
    https://doi.org/10.1080/03740463.2014.883724 [Google Scholar]
  50. Nikolaeva, Irina
    2015 On the expression of TAM on nouns: Evidence from Tundra Nenets. Lingua166. 99–126. 10.1016/j.lingua.2015.08.006
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.08.006 [Google Scholar]
  51. Nordlinger, Rachel & Louisa Sadler
    2004 Nominal Tense in Crosslinguistic Perspective. Language80. 776–806. 10.1353/lan.2004.0219
    https://doi.org/10.1353/lan.2004.0219 [Google Scholar]
  52. Ramirez, Henri
    1997A fala Tukano dos Yepâ-masa. Tomo 1: Gramática. Manaus: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazônia CEDEM.
    [Google Scholar]
  53. 2001aUma gramática do Baniwa do Içana. Manaus: UFAm.
    [Google Scholar]
  54. 2001bDicionário Baniwa-Português. Manaus: Universidade do Amazonas.
    [Google Scholar]
  55. Reinoso Galindo, A. E.
    2002Gramática de la lengua piapoco. Santafé de Bogotá: Ministerio de cultura.
    [Google Scholar]
  56. Seki, Lucy
    2000Gramática da língua Kamaiurá. Campinas: Editora da Unicamp.
    [Google Scholar]
  57. Thomas, Guillaume
    2014 Nominal tense and temporal implicatures: Evidence from Mbyá. Natural Language Semantics22. 357–412. 10.1007/s11050‑014‑9108‑2
    https://doi.org/10.1007/s11050-014-9108-2 [Google Scholar]
  58. Tavares, Petronila
    2005 A grammar of Wayãna. Houston: Rice University PhD dissertation.
    [Google Scholar]
  59. Tonhauser, Judith
    2007 Nominal tense? The meaning of Guaraní nominal temporal markers. Language83. 831–69. 10.1353/lan.2008.0037
    https://doi.org/10.1353/lan.2008.0037 [Google Scholar]
  60. 2008 Defining crosslinguistic categories: The case of nominal tense (Reply to Nordlinger and Sadler). Language84. 332–342. 10.1353/lan.0.0017
    https://doi.org/10.1353/lan.0.0017 [Google Scholar]
  61. Wilson, P.
    1992Una descripción preliminar de la gramática del Achagua (Arawak). Bogotá: SIL.
    [Google Scholar]
  62. Wiltschko, Martina
    2003 On the interpretability of tense on D and its conseqeunces for case theory. Lingua113. 659–696. 10.1016/S0024‑3841(02)00116‑X
    https://doi.org/10.1016/S0024-3841(02)00116-X [Google Scholar]
  63. Wojtylak, Katarzyna I.
    2017 A grammar of Murui (Bue): A Witotoan language of north-west Amazonia. Smithfield: James Cook University PhD dissertation.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/sl.20056.aik
Loading
/content/journals/10.1075/sl.20056.aik
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Arawak languages; decessive meaning; nominal tense; relevance; Tariana
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error