Volume 21, Issue 3
  • ISSN 0378-4177
  • E-ISSN: 1569-9978
Buy:$35.00 + Taxes


In Early Greek, ana and ek(s) were still largely independent adverbs. In time, following the normal trend to univerbation ('Today's syntax is tomorrow's morphology'), they became prepositions and -what matters here- preverbs capable of modifying the meaning of a verbal root.As a rule, what took place is univerbation into an unanalyzable verb (fusion). There are, however, some interesting exceptions. The preverb eks- assumed a new shape kse- which preserved morphological transparency, and the conglomerate ksana-(< eks- + ana-) regained independence (fission) as a free adverb: Yesterday's morphology is today's syntax!My paper tries to explain these developments (with parallels in other languages) and to investigate the interplay between form and meaning (constructional diagram-maticity). It is argued that conceptual distance to the semantics of the verb is a determining factor in the behaviour of Greek preverbs. De-univerbation proves to be a very effective means in opposing opacity.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...

  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error