1887
Volume 48, Issue 3
  • ISSN 0378-4177
  • E-ISSN: 1569-9978

Abstract

Abstract

Reportative evidential markers are – in contrast to other evidential markers – compatible with distancing interpretations, in which the speaker denies the truth of what is being reported. This exceptional behaviour of reportatives is termed ‘reportative exceptionality’ (AnderBois 2014). In this paper, which addresses French, Dutch and German reportative markers, we argue that they differ with respect to the frequency with which such distancing interpretations actually arise. The French reportative most frequently occurs with distancing interpretations, whereas German hardly occurs with this function. Dutch takes up an intermediate position. It is claimed that the higher compatibility of the with distancing interpretations can be accounted for by a number of factors: its general preference for contexts in which other perspectives than the speaker’s are highly salient; the fact that it has past tense morphology; and its general semantic make-up in which the marking of hypotheticality is a key function.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/sl.23014.mor
2024-01-29
2024-12-05
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/sl.23014.mor.html?itemId=/content/journals/10.1075/sl.23014.mor&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Abouda, Lotfi
    2001 Les emplois journalistique, polémique et atténuatif du conditionnel. Un traitement unitaire. InPatrick Dendale & Liliane Tasmowski (eds.), Le conditionnel en français, 277–294. Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  2. Aikhenvald, Alexandra
    (ed.) 2018The Oxford handbook of evidentiality. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780198759515.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198759515.001.0001 [Google Scholar]
  3. 2004Evidentiality. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780199263882.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780199263882.001.0001 [Google Scholar]
  4. AnderBois, Scott
    2014 On the exceptional status of reportative evidentials. Proceedings of SALT241. 234–254. 10.3765/salt.v24i0.2424
    https://doi.org/10.3765/salt.v24i0.2424 [Google Scholar]
  5. Azzopardi, Sophie
    2011 Le Futur et le Conditionnel: valeur en langue et effets de sens en discours. Analyse contrastive espagnol / français. Montpellier: Université Paul Valéry. PhD dissertation.
  6. Baumann, Carolin
    2017Bedeutung und Gebrauch der deutschen Modalverben. Lexikalische Einheit als Basis konzeptueller Vielfalt. Berlin: Walter de Gruyter. 10.1515/9783110540451
    https://doi.org/10.1515/9783110540451 [Google Scholar]
  7. Boye, Kasper
    2012Epistemic meaning: A crosslinguistic and functional-cognitive study. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110219036
    https://doi.org/10.1515/9783110219036 [Google Scholar]
  8. Bres, Jacques, Sophie Azzopardi & Sophie Sarrazin
    2012 Le conditionnel en français: énonciation, ultériorité dans la passé et valeurs modales. Faits de langues401. 37–43. 10.1163/19589514‑040‑01‑900000006
    https://doi.org/10.1163/19589514-040-01-900000006 [Google Scholar]
  9. Bres, Jacques
    2010 Alors comme ça, le conditionnel serait une forme dialogique.... InMarion Colas-Blais, Mohamed Kara, Laurent Perrin & André Petitjean (eds.), La polyphonie en langue et en discours. Modèles et réflexions théoriques, 201–225. Metz: Presses universitaires de Metz.
    [Google Scholar]
  10. 2018 Le conditionnel en français: un état de l’art. Langue française2001. 5–17.
    [Google Scholar]
  11. Buchstaller, Isabelle & Ingrid van Alphen
    2012Quotatives: Cross-linguistic and cross-disciplinary perspectives. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/celcr.15
    https://doi.org/10.1075/celcr.15 [Google Scholar]
  12. Celle, Agnès
    2006Temps et modalité. L’anglais, le français et l’allemand en contraste. Bern: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  13. 2007 Analyse unifiée du conditionnel de non prise en charge en français et comparaison avec l’anglais. InLouis de Saussure, Jacques Moeschler & Genoveva Puskas (eds.), Études sémantiques et pragmatiques sur le temps, l’aspect et la modalité (Cahiers Chronos 19), 43–61. Amsterdam: Rodopi. 10.1163/9789401205191_005
    https://doi.org/10.1163/9789401205191_005 [Google Scholar]
  14. 2009 Hearsay adverbs and modality. InRaphael Salkie, Pierre Busuttil & Johan van der Auwera (eds.), Modality in English, theory and description, 269–293. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110213331.269
    https://doi.org/10.1515/9783110213331.269 [Google Scholar]
  15. Dendale, Patrick & Liliane Tasmowski
    (eds.) 2001Le conditionnel en français. Paris: Klincksiek.
    [Google Scholar]
  16. Dendale, Patrick
    2001 Les problèmes linguistiques du conditionnel français. InPatrick Dendale & Liliane Tasmowski (eds.), Le conditionnel en français, 7–18. Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  17. 2018 Évidentialité ou non-prise en charge ? Le cas du conditionnel épistémique en français. Une réanalyse. Langue française2001. 63–76.
    [Google Scholar]
  18. Diewald, Gabriele & Elena Smirnova
    2010Evidentiality in German. Linguistic realization and regularities in grammaticalization. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110241037
    https://doi.org/10.1515/9783110241037 [Google Scholar]
  19. 2013 Kategorien der Redewiedergabe im Deutschen. Zeitschrift für germanistische Linguistik41(3). 443–471. 10.1515/zgl‑2013‑0024
    https://doi.org/10.1515/zgl-2013-0024 [Google Scholar]
  20. Diewald, Gabriele
    1999Die Modalverben im Deutschen. Tübingen: Niemeyer. 10.1515/9783110945942
    https://doi.org/10.1515/9783110945942 [Google Scholar]
  21. Faller, Martina
    2019 The discourse commitments of illocutionary reportatives. Semantics and Pragmatics12(8). 1–46. 10.3765/sp.12.8
    https://doi.org/10.3765/sp.12.8 [Google Scholar]
  22. Fritz, Gerd
    1991 Deutsche Modalverben 1609 – Epistemische Verwendungsweisen. Ein Beitrag zur Bedeutungsgeschichte der Modalverben im Deutschen, Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur1131. 28–52. 10.1515/bgsl.1991.1991.113.28
    https://doi.org/10.1515/bgsl.1991.1991.113.28 [Google Scholar]
  23. Güldemann, Tom
    2008Quotative indexes in African languages: A synchronic and diachronic survey. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110211450
    https://doi.org/10.1515/9783110211450 [Google Scholar]
  24. Haillet, Patrick
    1998 Le conditionnel d’altérité énonciative et les formes du discours rapport dans la presse écrite. Pratiques1001. 63–79. 10.3406/prati.1998.1852
    https://doi.org/10.3406/prati.1998.1852 [Google Scholar]
  25. 2002Le conditionnel en français: une approche polyphonique. Paris: Ophrys.
    [Google Scholar]
  26. Harmes, Ingeborg
    2017 A synchronic and diachronic study of the Dutch Auxiliary “Zou(den)”. InJuana I. Marín-Arrese, Gerda Haßler & Marta Carretero (eds.), Evidentiality revisited: Cognitive grammar, functional and discourse-pragmatic perspectives, 149–169. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.271.07har
    https://doi.org/10.1075/pbns.271.07har [Google Scholar]
  27. Larreya, Paul
    2012 Irrealis, past time reference and modality. InRoberta Facchinetti, Frank Palmer & Manfred Krug (eds.), Modality in contemporary English, 21–46. Berlin: De Gruyter Mouton.
    [Google Scholar]
  28. Letnes, Ole
    2008 Quotatives sollen und Sprecherhaltung. InOle Letnes, Eva Maagerø & Heinz Vater (eds.), Modalität und Grammatikalisierung, 23–37. Trier: WVT.
    [Google Scholar]
  29. Mélac, Eric
    2014 L’évidentialité en anglais – approche contrastive à partir d’un corpus anglais-tibétain. Paris: Université de la Sorbonne nouvelle Paris III. PhD thesis.
    [Google Scholar]
  30. Merle, Jean-Marie
    2004 Les énoncés au conditionnel ‘journalistique’: un cas particulier de style indirect libre?Bulletin de la Société de stylistique anglaise. Stylistique et énonciation: le cas du discours indirect libre (spécial), 229–248.
    [Google Scholar]
  31. Michael, Lev D.
    2012 Nanti self-quotation: Implications for the pragmatics of reported speech and evidentiality. Pragmatics and Society, 3(2). Available at: https://escholarship.org/uc/item/1v33k2hj (last access1 October 2023).
    [Google Scholar]
  32. Mortelmans, Tanja
    2000 On the evidential nature of the epistemic use of the German modals müssen and sollen. InJohan van der Auwera & Patrick Dendale (eds.), Modal verbs in Germanic and Romance languages, 131–148. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  33. 2009 Erscheinungsformen der indirekten Rede im Niederländischen und Deutschen zou-, soll(te)- und der Konjunktiv I. InWerner Abraham & Elisabeth Leiss (eds.), Modalität. Epistemik und Evidentialität bei Modalverb, Adverb, Modalpartikel und Modus, 171–190. Tübingen: Stauffenburg.
    [Google Scholar]
  34. 2022 Evidentiality in Dutch. InBjörn Wiemer & Juana I. Marin-Arrese (eds.), Evidential marking in European languages: Toward a unitary comparative account, 95–136. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110726077‑003
    https://doi.org/10.1515/9783110726077-003 [Google Scholar]
  35. Patard, Adeline & Walter De Mulder
    2012 L’évolution des usages du conditionnel en français. Faits des langues401. 29–36. 10.1163/19589514‑040‑01‑900000005
    https://doi.org/10.1163/19589514-040-01-900000005 [Google Scholar]
  36. Patard, Adeline
    2017 Du conditionnel comme constructions ou la polysémie du conditionnel. Langue française194(2). 105–124. 10.3917/lf.194.0105
    https://doi.org/10.3917/lf.194.0105 [Google Scholar]
  37. Schenner, Mathias
    2010 Embedded evidentials in German. InGabriele Diewald & Elena Smirnova (eds.), Linguistic realization of evidentiality in European languages, 157–186. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110223972.157
    https://doi.org/10.1515/9783110223972.157 [Google Scholar]
  38. Spronck, Stef & Tatiana Nikitina
    2019 Reported speech forms a dedicated syntactic domain. Linguistic Typology23(1). 119–159. Available at: 10.1515/lingty‑2019‑0005 (last access1 October 2023).
    https://doi.org/10.1515/lingty-2019-0005 [Google Scholar]
  39. Van de Weerd, Jessica
    2021 Le conditionnel de reprise en français. Une étude de son origine et de son évolution de sens. Antwerp: University of Antwerp PhD dissertation.
  40. Vanderbiesen, Jeroen
    2014wollen: On the verge between quotative and reportive evidential. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association2(1). 167–190. 10.1515/gcla‑2014‑0011
    https://doi.org/10.1515/gcla-2014-0011 [Google Scholar]
  41. 2015 The grounding functions of German reportives and quotatives. Studies van de BKL/Travaux du CBL/Papers of the LSB91. 16–39. Available at: https://sites.uclouvain.be/bkl-cbl/wp-content/uploads/2015/04/Vanderbiesen.pdf (last access: 1 October 2023).
    [Google Scholar]
  42. 2016 Mixed viewpoints and the quotative-reportive cline in German: Reported speech and reportive evidentiality. InBarbara Dancygier, Wei-lun Lu & Arie Verhagen (eds.), Viewpoint and the fabric of meaning. Form and use of viewpoint tools across languages and modalities, 41–91. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110365467‑004
    https://doi.org/10.1515/9783110365467-004 [Google Scholar]
  43. Wiemer, Björn
    2018 Evidentials and epistemic modality. In: Alexandra Y. Aikhenvald (ed.), The Oxford handbook of evidentiality, 85–108. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780198759515.013.4
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198759515.013.4 [Google Scholar]
  44. Willett, Thomas
    1988 A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality. Studies in Language121. 51–97. 10.1075/sl.12.1.04wil
    https://doi.org/10.1075/sl.12.1.04wil [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/sl.23014.mor
Loading
/content/journals/10.1075/sl.23014.mor
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error