1887
Volume 48, Issue 2
  • ISSN 0378-4177
  • E-ISSN: 1569-9978

Abstract

Abstract

This article investigates the forms and functions of adjectival intensification in West Germanic. With corpus data from different discourse types, we challenge claims that German tends to use synthetic means and Dutch is between German and English but more like English in its preference for analytic ones. Our results show that all three languages, and Afrikaans too, favor analytic intensifiers but also that only English employs synthetic ones to a lesser extent. The other languages are found to use synthetic forms more especially in literature. The study also offers corpus-based support for an earlier hypothesis that both English and German prefer amplifying to downtoning adjectives. We show that this tendency exists more pronouncedly in Afrikaans and Dutch too and that English speech stands out with more functionally ambiguous intensifiers. The article also explores possible explanations for its findings in (dis)similarities in word formation, discourse types’ linguistic potential and politeness

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/sl.23016.van
2023-10-31
2024-07-23
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/sl.23016.van.html?itemId=/content/journals/10.1075/sl.23016.van&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Baayen, R. Harald
    2009 Corpus linguistics in morphology: Morphological productivity. InAnke Lüdeling & Merja Kytö (eds.), Corpus linguistics: An international handbook, 900–919. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110213881.2.899
    https://doi.org/10.1515/9783110213881.2.899 [Google Scholar]
  2. Bauer, Laurie
    2019 Compounds and multi-word expressions in English. InBarbara Schlücker (ed.), Complex lexical units: Compounds and multi-word expressions, 45–68. Berlin: De Gruyter Mouton.
    [Google Scholar]
  3. Berghoff, Robyn, Rick Nouwen, Lisa Bylinina & Yaron McNabb
    2020 Degree modification across categories in Afrikaans. Linguistic Variation20(1). 102–135. 10.1075/lv.17004.ber
    https://doi.org/10.1075/lv.17004.ber [Google Scholar]
  4. Biber, Douglas
    2009 Are there linguistic consequences of literacy? Comparing the potentials of language use in speech and writing. InDavid R. Olson & Nancy Torrance (eds.), The Cambridge handbook of literacy, 75–91. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511609664.006
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511609664.006 [Google Scholar]
  5. Blanco-Suárez, Zeltia
    2017 Death-related intensifiers in the history of the English language: Grammaticalisation and other processes of language change. Santiago de Compostela: University of Santiago de Compostela PhD dissertation.
    [Google Scholar]
  6. Bolinger, Dwight
    1972Degree words. The Hague: Mouton. 10.1515/9783110877786
    https://doi.org/10.1515/9783110877786 [Google Scholar]
  7. Bonacchi, Silvia
    2017 What does reduplication intensify? The semantics and pragmatics of reduplicated forms in Italian and their equivalents in German. InMaria Napoli & Miriam Ravetto (eds.), Exploring intensification: Synchronic, diachronic and cross-linguistic perspectives, 289–303. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.189.15bon
    https://doi.org/10.1075/slcs.189.15bon [Google Scholar]
  8. Booij, Geert
    2019 Compounds and multi-word expressions in Dutch. InBarbara Schlücker (ed.), Complex lexical units: Compounds and multi-word expressions, 95–126. Berlin: De Gruyter Mouton.
    [Google Scholar]
  9. Booij, Geert & Matthias Hüning
    2014 Affixoids and constructional idioms. InRonny Boogaart, Timothy Colleman & Gijsbert Rutten (eds.), Extending the scope of construction grammar, 77–105. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110366273.77
    https://doi.org/10.1515/9783110366273.77 [Google Scholar]
  10. Bordet, Lucille
    2017 From vogue words to lexicalized intensifying words: The renewal and recycling of intensifiers in English. A case-study of very, really, so and totally. Lexis 10. Available at: 10.4000/lexis.1125 (last access24 November 2022).
    https://doi.org/10.4000/lexis.1125 [Google Scholar]
  11. Brezina, Vaclav, Abi Hawtin & Tony McEnery
    2021 The written British national corpus 2014 – design and comparability. Text & Talk41(5/6). 595–615. 10.1515/text‑2020‑0052
    https://doi.org/10.1515/text-2020-0052 [Google Scholar]
  12. Broekhuis, Hans
    2016 Projection of adjective phrases II: Modification. Taalportaal. Available at: https://taalportaal.org/taalportaal/topic/link/syntax__Dutch__ap__a3__a3_Modification.xml (last access16 October 2023).
    [Google Scholar]
  13. Calpestrati, Nicolò
    2017 Intensification strategies in German and Italian written language: The case of prefissi intensive or Fremdpräfixe. A corpus-based study. InMaria Napoli & Miriam Ravetto (eds.), Exploring intensification: Synchronic, diachronic and cross-linguistic perspectives, 305–326. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.189.16cal
    https://doi.org/10.1075/slcs.189.16cal [Google Scholar]
  14. Claudi, Ulrike
    2006 Intensifiers of adjectives in German. Language Typology and Universals59(4). 350–369. 10.1524/stuf.2006.59.4.350
    https://doi.org/10.1524/stuf.2006.59.4.350 [Google Scholar]
  15. Cosentino, Gianluca
    2017 Stress and tones as intensifying operators in German. InMaria Napoli & Miriam Ravetto (eds.), Exploring intensification: Synchronic, diachronic and cross-linguistic perspectives, 193–206. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.189.10cos
    https://doi.org/10.1075/slcs.189.10cos [Google Scholar]
  16. Culpeper, Jonathan, Jim O’Driscoll & Claire Hardaker
    2019 Notions of politeness in Britain and North America. InEva Ogiermann & Pilar Garcés-Conejos Blitvich (eds.), From speech acts to lay understandings of politeness: Multilingual and multicultural perspectives, 177–200. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781108182119.008
    https://doi.org/10.1017/9781108182119.008 [Google Scholar]
  17. D’Arcy, Alexandra
    2015 Stability, stasis and change: The long durée of intensification. Diachronica32(4). 449–493. 10.1075/dia.32.4.01dar
    https://doi.org/10.1075/dia.32.4.01dar [Google Scholar]
  18. Dekeukelaere, Melanie
    2016 Afrikaanse intensiveerders: Een corpusgebaseerd onderzoek over het verschil in gebruik zowel in formele en informele taal als in ouder en recenter taalgebruik [Afrikaans intensifiers: A corpus-based study of the difference in use both in formal and informal language and in older and more recent language usage]. Ghent: Ghent University MA thesis.
    [Google Scholar]
  19. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
    Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache 2023DWDS-Kernkorpus 21 (2000–2010). Berlin: Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. Available at: https://www.dwds.de/d/korpora/korpus21 (last access16 October 2023).
    [Google Scholar]
  20. Dixon, R. M. W.
    2014Making new words: Morphological derivation in English. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780198712367.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198712367.001.0001 [Google Scholar]
  21. Donaldson, Bruce C.
    1991The influence of English on Afrikaans. Pretoria: Academica.
    [Google Scholar]
  22. Dutch Language Union
    Dutch Language Union 2004Corpus spoken Dutch: Release1.0. The Hague: Dutch Language Union.
    [Google Scholar]
  23. Esterhuizen, H. L.
    1974 Intensivering in Afrikaans [Intensification in Afrikaans]. Bloemfontein: University of the Orange Free State MA thesis.
    [Google Scholar]
  24. Fuchs, Robert
    2017 Do women (still) use more intensifiers than men? Recent change in the sociolinguistics of intensifiers in British English. International Journal of Corpus Linguistics22(2). 345–374. 10.1075/ijcl.22.3.03fuc
    https://doi.org/10.1075/ijcl.22.3.03fuc [Google Scholar]
  25. Gutzmann, Daniel & Katharina Turgay
    2012 Expressive intensifiers in German: Syntax-semantics mismatches. Empirical Issues in Syntax and Semantics91. 146–166.
    [Google Scholar]
  26. Haspelmath, Martin & Susanne M. Michaelis
    2017 Analytic and synthetic: Typological change in varieties of European languages. InIsabelle Buchstaller & Beat Siebenhaar (eds.), Language variation – European perspectivesIV1, 3–22. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/silv.19.01has
    https://doi.org/10.1075/silv.19.01has [Google Scholar]
  27. Hendrikx, Isa, Kirstel Van Goethem, Fanny Meunier & Philippe Hiligsmann
    2017 Language-specific tendencies towards morphological or syntactic constructions: A corpus study on adjective intensification in L1 Dutch, L1 French and L2 Dutch. Nederlandse Taalkunde22(3). 389–420. 10.5117/NEDTAA2017.3.HEND
    https://doi.org/10.5117/NEDTAA2017.3.HEND [Google Scholar]
  28. Hilte, Lisa, Reinhild Vandekerckhove & Walter Daelemans
    2018 Expressive markers in online teenage talk: A correlational analysis. Nederlandse Taalkunde23(3). 293–323. 10.5117/NEDTAA2018.3.003.HILT
    https://doi.org/10.5117/NEDTAA2018.3.003.HILT [Google Scholar]
  29. Hoeksema, Jack
    2012 Elative compounds in Dutch: Properties and developments. InGuido Oebel (ed.), Crosslinguistic comparison of intensified adjectives and adverbs, 97–142. Hamburg: Kovač.
    [Google Scholar]
  30. Hothorn, Torsten, Kurt Hornik & Achim Zeileis
    2006 Unbiased recursive partitioning: A conditional inference framework. Journal of Computational and Graphical Statistics15(3). 651–674. 10.1198/106186006X133933
    https://doi.org/10.1198/106186006X133933 [Google Scholar]
  31. Ito, Rika & Sali Tagliamonte
    2003 Well weird, right dodgy, very strange, really cool: Layering and recycling in English intensifiers. Language in Society32(2). 257–279. 10.1017/S0047404503322055
    https://doi.org/10.1017/S0047404503322055 [Google Scholar]
  32. Jakubícek, Miloš, Adam Kilgarriff, Vojtech Kovár, Pavel Rychlý & Vit Suchomel
    2013 The TenTen corpus family. Proceedings of the International Corpus Linguistics Conference71. 125–127.
    [Google Scholar]
  33. Klein, Henny
    1998Adverbs of degree in Dutch and related languages. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/la.21
    https://doi.org/10.1075/la.21 [Google Scholar]
  34. König, Ekkehard
    2017 The comparative basis of intensification. InMaria Napoli & Miriam Ravetto (eds.), Exploring intensification: Synchronic, diachronic and cross-linguistic perspectives, 15–32. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.189.02kon
    https://doi.org/10.1075/slcs.189.02kon [Google Scholar]
  35. Leuschner, Torsten & Nancy Decroos
    2007Woordvorming tussen systeem en norm: Affixoïden in het Duits en in het Nederlands [Word formation between system and norm: Affixoids in German and Dutch]. Phrasis21. 89–120.
    [Google Scholar]
  36. Levshina, Natalia
    2014 Geographic variation of quite + ADJ in twenty national varieties of English: A pilot study. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association21. 109–125. 10.1515/gcla‑2014‑0008
    https://doi.org/10.1515/gcla-2014-0008 [Google Scholar]
  37. 2015How to do linguistics with R: Data exploration and statistical analysis. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/z.195
    https://doi.org/10.1075/z.195 [Google Scholar]
  38. Love, Robbie, Claire Dembry, Andrew Hardie, Vaclav Brezina & Tony McEnery
    2017 The spoken BNC2014: De-signing and building a spoken corpus of everyday conversations. International Journal of Corpus Linguistics22(3). 319–344.
    [Google Scholar]
  39. Malloggi, Patrizio
    2017 Intensifying structures of adjectives across German and Italian. InMaria Napoli & Miriam Ravetto (eds.), Exploring intensification: Synchronic, diachronic and cross-linguistic perspectives, 251–264. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.189.13mal
    https://doi.org/10.1075/slcs.189.13mal [Google Scholar]
  40. Méndez-Nayal, Belén
    2021 Synthetic intensification devices in Old English. Journal of English Linguistics49(2). 208–227. 10.1177/0075424221993850
    https://doi.org/10.1177/0075424221993850 [Google Scholar]
  41. Neels, Jakob, Stefan Hartmann & Tobias Ungerer
    2023 A quantum of salience: Reconsidering the role of extravagance in grammaticalization. InHendrik De Smet, Peter Petré & Benedikt Szmrecsanyi (eds.), Context, intent and variation in grammaticalization, 47–78. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110753059‑003
    https://doi.org/10.1515/9783110753059-003 [Google Scholar]
  42. Noordegraaf, Jan
    2008 Progress in language and progress in communication: The case of Afrikaans. InAchim Eschbach, Mark A. Halawa & Jens Loenhoff (eds.), Audiatur et altera pars: Kommunikationswissenschaft zwischen Historiographie, Theorie und empirischer Forschung; Festschrift für H. Walter Schmitz [Audiatur et altera pars: Communication science between historiography, theory and empirical research: Festschrfit for H. Walter Schmitz], 209–223. Aachen: Shaker.
    [Google Scholar]
  43. Norde, Muriel, Sarah Sippach & Benjamin Houitte
    2022 Happy as a frog in a lily pond: Phrasal similes as semi-schematic idioms. Paper presented atSocietas Linguistica Europaea551, University of Bucharest, 24–27 August.
    [Google Scholar]
  44. Oostdijk, Nelleke, Martin Reynaert, Véronique Hoste & Ineke Schuurman
    2013 The construction of a 500-million-word reference corpus of contemporary written Dutch. InPeter Spyns & Jan Odijs (eds.), Essential speech and language technology for Dutch: Results by the STEVIN programme, 219–247. Dordrecht: Springer. 10.1007/978‑3‑642‑30910‑6_13
    https://doi.org/10.1007/978-3-642-30910-6_13 [Google Scholar]
  45. Paradis, Carita
    2001 Adjectives and boundedness. Cognitive Lingusitics12(1). 47–65. 10.1515/cogl.12.1.47
    https://doi.org/10.1515/cogl.12.1.47 [Google Scholar]
  46. Peters, Hans
    1994 Degree adverbs in Early Modern English. InDieter Kastovsky (ed.), Studies in Early Modern English, 269–288. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110879599.269
    https://doi.org/10.1515/9783110879599.269 [Google Scholar]
  47. Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik
    1985A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
    [Google Scholar]
  48. R Core Team
    R Core Team 2022R: A language and environment for statistical computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. Available at: https://www.R-project.org/ (last access16 October 2023).
    [Google Scholar]
  49. Rhee, Seongha
    2016 On the emergence of the stance-marking function of English adverbs: A case of intensifiers. Linguistic Research33(3). 395–436. 10.17250/khisli.33.3.201612.003
    https://doi.org/10.17250/khisli.33.3.201612.003 [Google Scholar]
  50. Richter, Michael & Roeland van Hout
    2020 Ranking Dutch intensifiers: A usage-based approach. Language and Cognitions12(2). 343–359. 10.1017/langcog.2019.50
    https://doi.org/10.1017/langcog.2019.50 [Google Scholar]
  51. Schlücker, Barbara
    2019 Compounds and multi-word expressions in German. InBarbara Schlücker (ed.), Complex lexical units: Compounds and multi-word expressions, 69–94. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110632446‑003
    https://doi.org/10.1515/9783110632446-003 [Google Scholar]
  52. Schmidt, Thomas
    2014 The Research and Teaching Corpus of Spoken German – FOLK. Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation91. 383–387.
    [Google Scholar]
  53. Schröder, Daniela
    2023 The genre specifics of English wh-exclamatives. Functions of Language30(2). 159–182. 10.1075/fol.22013.sch
    https://doi.org/10.1075/fol.22013.sch [Google Scholar]
  54. Siemund, Peter
    2017 English exclamative clauses and interrogative degree modification. InMaria Napoli & Miriam Ravetto (eds.), Exploring intensification: Synchronic, diachronic and cross-linguistic perspectives, 207–228. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.189.11sie
    https://doi.org/10.1075/slcs.189.11sie [Google Scholar]
  55. Stratton, James M.
    2020 Adjective intensifiers in German. Journal of Germanic Linguistics32(2). 183–215. 10.1017/S1470542719000163
    https://doi.org/10.1017/S1470542719000163 [Google Scholar]
  56. Taalkommissie
    Taalkommissie 2010Taalkommissiekorpus. Pretoria: Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns.
    [Google Scholar]
  57. Tagliamonte, Sali
    2008 So different and pretty cool! Recycling intensifiers in Canadian English. English Language & Linguistics12(2). 361–394. 10.1017/S1360674308002669
    https://doi.org/10.1017/S1360674308002669 [Google Scholar]
  58. 2016 So sick or so cool? The language of youth on the internet. Language in Society45(1). 1–32. 10.1017/S0047404515000780
    https://doi.org/10.1017/S0047404515000780 [Google Scholar]
  59. Trollip, Benito
    2021 The meaning of affixoids in Afrikaans. Paper presented atWorkshop on Afrikaans Linguistics, University of Zürich, 4–5 October.
    [Google Scholar]
  60. Van der Wouden, Ton & Ad Foolen
    2017 A most serious and extraordinary problem: Intensification of adjectives in Dutch, German and English. Leuvense Bijdragen1011. 82–101.
    [Google Scholar]
  61. Van Goethem, Kristel
    2014 Reuze bedankt, het was echt top! Een vergelijkend onderzoek naar ‘loskoppeling’ van samenstellingscomponenten [Thank you very much, it was really super! A comparative study of debonding of compound components]. Internationale Neerlandistiek52(1). 27–46. 10.5117/IN2014.1.GOET
    https://doi.org/10.5117/IN2014.1.GOET [Google Scholar]
  62. Van Haeringen, Coenraad B.
    1956Nederlands tussen Duits en Engels [Dutch between German and English]. The Hague: Servire.
    [Google Scholar]
  63. Van Os, Charles
    1989Aspekte der Intensivierung im Deutschen [Aspects of intensification in German]. Tübingen: Narr.
    [Google Scholar]
  64. Van Sluijs, Robbert
    2013 Afrikaans. InSusanne M. Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.), The survey of pidgin and creole languages, volume 1: English-based and Dutch-based languages, 285–296. Oxford: Oxford University Press. Available at: https://apics-online.info/surveys/29 (last access16 October 2023).
    [Google Scholar]
  65. Virtuele Instituut vir Afrikaans
    Virtuele Instituut vir Afrikaans 2022 Korpusportaal [Corpus portal]. VivA Afrikaans. Available at: viva-afrikaans.org (last access16 October 2023).
    [Google Scholar]
  66. Xiao, Richard & Hongyin Tao
    2007 A corpus-based sociolinguistic study of amplifiers in British English. Sociolinguistic Studies1(2). 241–273. 10.1558/sols.v1i2.241
    https://doi.org/10.1558/sols.v1i2.241 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/sl.23016.van
Loading
/content/journals/10.1075/sl.23016.van
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): amplification; analytic; downtoning; synthetic
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error