1887
Volume 41, Issue 2
  • ISSN 0378-4177
  • E-ISSN: 1569-9978
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

The issue of lexical flexibility is best tackled as the articulation of two separate mappings: one that assigns lexical items to word classes; another one that associates these word classes with the syntactic functions they can access. A language may endow its lexemes with more or less multicategoriality, and its word classes with more or less multifunctionality: these are two distinct facets of lexical flexibility, which should be assessed separately. Focusing on Hiw, an Oceanic language of northern Vanuatu, I show that lexical flexibility is there mostly due to the high multifunctionality of its word classes, each of which can regularly access a broad array of syntactic functions. Conversely, Hiw ranks relatively low on the scale of multicategoriality: most of its lexemes are assigned just one word class. This is how a language can be grammatically flexible, yet lexically rigid.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/sl.41.2.03fra
2017-09-19
2025-04-23
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abney, Steven Paul
    1987The English noun phrase in its sentential aspect. Doctoral dissertation. Massachusetts Institute of Technology.
    [Google Scholar]
  2. Académie Tahitienne
    1999Dictionnaire Tahitien-Français – Fa’atoro Parau Tahiti-Fārani. Papeete: Fare Vāna’a. (online: www.farevanaa.pf/dictionnaire.php)
    [Google Scholar]
  3. Aikhenvald, Alexandra
    1999 Serial constructions and verb compounding. Evidence from Tariana (North Arawak). Studies in Language23 (3), 471–497. doi: 10.1075/sl.23.3.02aik
    https://doi.org/10.1075/sl.23.3.02aik [Google Scholar]
  4. 2006a Serial verb constructions in a typological perspective. In Dixon & Aikhenvald (eds.), 1–87.
    [Google Scholar]
  5. 2006b Serial verb constructions in Tariana. In Dixon & Aikhenvald (eds.), 178–201.
    [Google Scholar]
  6. Ameka, Felix K. ; Alan Dench & Nicholas Evans
    (eds.) 2006Catching Language: The Standing Challenge of Grammar Writing. (Trends in linguistics studies and monographs, 167.) Berlin: Walter de Gruyter. doi: 10.1515/9783110197693
    https://doi.org/10.1515/9783110197693 [Google Scholar]
  7. Baker, Mark
    1989 Object sharing and projection in serial verb constructions. Linguistic inquiry20.4: 513–553.
    [Google Scholar]
  8. Bauer, Laurie
    1998 When is a sequence of two nouns a compound in English?English Language and Linguistics2.01 (1998): 65–86.
    [Google Scholar]
  9. Benveniste, Émile
    1974 [1967] Fondements syntaxiques de la composition nominale. Problèmes de Linguistique Générale145–162. Paris: Gallimard.
    [Google Scholar]
  10. Boas, Franz
    1911 Introduction. In Franz Boas (ed.), Handbook of American Indian Languages, 1–83. Washington, DC: Bureau of American Ethnology.
    [Google Scholar]
  11. Bril, Isabelle & Françoise Ozanne-Rivierre
    eds. Complex predicates in Oceanic languages: Studies in the dynamics of binding and boundness. (Empirical approaches to language typology, 29.) Berlin: Mouton de Gruyter. doi: 10.1515/9783110913286
    https://doi.org/10.1515/9783110913286 [Google Scholar]
  12. Charpentier, Jean-Michel & Alexandre François
    2015Atlas Linguistique de la Polynésie Française – Linguistic Atlas of French Polynesia. Berlin & Papeete: Mouton de Gruyter & Université de la Polynésie Française. (online: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01120553v1) doi: 10.1515/9783110260359
    https://doi.org/10.1515/9783110260359 [Google Scholar]
  13. Crowley, Terry
    1982The Paamese language of Vanuatu. Pacific Linguistics, B-87. Canberra: Australian National University.
    [Google Scholar]
  14. 2002Serial Verbs in Oceanic: A Descriptive Typology. Oxford: OUP. doi: 10.1093/acprof:oso/9780198241355.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198241355.001.0001 [Google Scholar]
  15. Dixon, Robert M. W. & Alexandra Aikhenvald
    (eds.) 2006Serial Verb Constructions: A cross-linguistic typology. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  16. Dryer, Matthew S.
    2006 Descriptive theories, explanatory theories, and Basic Linguistic Theory. In Ameka, Dench & Evans (eds.), 207–234.
    [Google Scholar]
  17. Durie, Mark
    1997 Grammatical structures in verb serialization. In Alex Alsina , Joan Bresnan & Peters Sells (eds.), Complex predicates, 289–354. Stanford: CSLI publications.
    [Google Scholar]
  18. Enfield, Nicholas I.
    2006 Heterosemy and the grammar-lexicon trade-off. In Ameka, Dench & Evans (eds.), 1–24.
    [Google Scholar]
  19. Evans, Nicholas & Toshiki Osada
    2005 Mundari: The myth of a language without word classes. Linguistic Typology9, 351–390.
    [Google Scholar]
  20. Foley, William & Olson, Mike
    1985 Clausehood and verb serialization. In Johanna Nichols & Anthony Woodbury (eds.), Grammar inside and outside the clause. Some approaches to theory from the field, 17–60. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  21. François, Alexandre
    2000 Dérivation lexicale et variations d'actance: Petits arrangements avec la syntaxe. Bulletin de la Société de Linguistique, xcv :1, 15–42. doi: 10.2143/BSL.95.1.503717
    https://doi.org/10.2143/BSL.95.1.503717 [Google Scholar]
  22. 2003La sémantique du prédicat en mwotlap (Vanuatu). Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris, 84. Paris, Louvain: Peeters.
    [Google Scholar]
  23. 2004 Chains of freedom: Constraints and creativity in the macro-verb strategies of Mwotlap. In Bril & Ozanne-Rivierre (eds.), 107–143.
    [Google Scholar]
  24. 2005a A typological overview of Mwotlap, an Oceanic language of Vanuatu. Linguistic Typology9–1, 115–146.
    [Google Scholar]
  25. 2005b Diversité des prédicats non verbaux dans quelques langues océaniennes. In Jacques François & Irmtraud Behr (eds.), Les constituants prédicatifs et la diversité des langues: Actes de la Journée de la Société de Linguistique de Paris, 179–197. Louvain: Peeters.
    [Google Scholar]
  26. 2006 Serial verb constructions in Mwotlap. In Dixon & Aikhenvald (eds.), 223–238.
    [Google Scholar]
  27. 2009 Verbal number and Suppletion in Hiw. Paper presented at 11·ical, Eleventh International Conference on Austronesian Linguistics, Paris, June 2009. (https://www.academia.edu/8403922)
    [Google Scholar]
  28. 2010a Phonotactics and the prestopped velar lateral of Hiw: Resolving the ambiguity of a complex segment. Phonology27, 393–434. doi: 10.1017/S0952675710000205
    https://doi.org/10.1017/S0952675710000205 [Google Scholar]
  29. 2010b Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in Lo Toga and Hiw (Torres, Vanuatu). In Isabelle Bril (ed.), Clause hierarchy and Clause linking: the Syntax and pragmatics interface, 499–548. Amsterdam, New York: Benjamins. doi: 10.1075/slcs.121.16fra
    https://doi.org/10.1075/slcs.121.16fra [Google Scholar]
  30. 2011 Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of divergence and convergence. Journal of Historical Linguistics1, 175–246. doi: 10.1075/jhl.1.2.03fra
    https://doi.org/10.1075/jhl.1.2.03fra [Google Scholar]
  31. 2012 The dynamics of linguistic diversity: Egalitarian multilingualism and power imbalance among northern Vanuatu languages. International Journal of the Sociology of Language214, 85–110.
    [Google Scholar]
  32. 2013 Shadows of bygone lives: The histories of spiritual words in northern Vanuatu. In Robert Mailhammer (ed.). Lexical and structural etymology: Beyond word histories. Studies in Language Change, 11. Berlin: DeGruyter Mouton, 185–244. doi: 10.1515/9781614510581.185
    https://doi.org/10.1515/9781614510581.185 [Google Scholar]
  33. 2014a Trees, Waves and Linkages: Models of Language Diversification. In Claire Bowern & Bethwyn Evans (eds), The Routledge Handbook of Historical Linguistics. New York: Routledge, 161–189.
    [Google Scholar]
  34. 2014b The morphology of object marking in Hiw. Paper read at 7th Austronesian and Papuan Languages and Linguistics (APLL7), School of Oriental and African Studies (SOAS), London.
    [Google Scholar]
  35. 2015 The ins and outs of up and down: Disentangling the nine geocentric space systems of Torres and Banks languages. InThe Languages of Vanuatu: Unity and Diversity, ed. by A. François , S. Lacrampe , M. Franjieh & S. Schnell . (Studies in the Languages of Island Melanesia, 5.) Canberra: Asia Pacific Linguistics Open Access. 137–195.
    [Google Scholar]
  36. . in prep. A grammar of Hiw, Vanuatu. Unpublished ms.
    [Google Scholar]
  37. Haspelmath, Martin
    2007 Pre-established categories don't exist: Cnsequences for language description and typology. Linguistic Typology11, 119–132. doi: 10.1515/LINGTY.2007.011
    https://doi.org/10.1515/LINGTY.2007.011 [Google Scholar]
  38. 2010 Comparative concepts and descriptive categories in cross-linguistic studies. Language86 (3): 663–687. doi: 10.1353/lan.2010.0021
    https://doi.org/10.1353/lan.2010.0021 [Google Scholar]
  39. 2012 How to compare major word classes across the world’s languages. In T. Graf , D. Paperno , A. Szabolcsi & J. Tellings (eds), Theories of everything: In honor of Edward Keenan. UCLA Working Papers in Linguistics, 17: 109–130.
    [Google Scholar]
  40. 2015 Framework-free grammatical theory. In Heine, Bernd & Heiko Narrog , eds.The Oxford handbook of linguistic analysis. Oxford: Oxford University Press, 287–310.
    [Google Scholar]
  41. Hengeveld, Kees
    1992 Parts of speech. In Michael Fortescue , Peter Harder & Lars Kristoffersen (eds.), Layered structure and reference in a functional perspective (Pragmatics and Beyond New Series 23). Amsterdam: Benjamins. 29–55. doi: 10.1075/pbns.23.04hen
    https://doi.org/10.1075/pbns.23.04hen [Google Scholar]
  42. Hengeveld, Kees & Eva van Lier
    2010 An implicational map of parts of speech. Linguistic Discovery, 8 (1), 129–156. doi: 10.1349/PS1.1537‑0852.A.348
    https://doi.org/10.1349/PS1.1537-0852.A.348 [Google Scholar]
  43. Launey, Michel
    1994Une grammaire omniprédicative: Essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique. Sciences du Langage, Paris: CNRS.
    [Google Scholar]
  44. Lazard, Gilbert & Louise Peltzer
    2000Structure de la langue tahitienne. (Langues et Cultures du Pacifique 15) Société d'études linguistiques et anthropologiques de France 391. Paris, Louvain: Peeters.
    [Google Scholar]
  45. Lehmann, Christian
    2008 Roots, stems and word classes. Studies in Language32.3: 546–567.
    [Google Scholar]
  46. Lemaréchal, Alain
    1989Les parties du discours, Syntaxe et sémantique. Linguistique Nouvelle. Paris: Presses Universitaires de France.
    [Google Scholar]
  47. 1994 Désignation et dénomination : Superparties du discours et parties du discours. In Louis Basset & Marcel Pérennec (eds.), Les classes de mots: traditions et perspectives. Lyon: Presses Universitaires de Lyon. 149–168.
    [Google Scholar]
  48. Letuchiy, Alexander
    2009 Towards a typology of labile verbs: Lability vs. derivation. In Patience Epps & Alexandre Arkhipov (eds.), New challenges in typology: Transcending the borders and refining the distinctions, 247–268. Berlin: Mouton deGruyter.
    [Google Scholar]
  49. Lichtenberk, Frantisek
    1991 Semantic change and heterosemy in grammaticalization. Language67 (3): 475–509. doi: 10.1353/lan.1991.0009.
    https://doi.org/10.1353/lan.1991.0009 [Google Scholar]
  50. Nordlinger, Rachel & Louisa Sadler
    2004 Nominal tense in crosslinguistic perspective. Language80:776–806. doi: 10.1353/lan.2004.0219
    https://doi.org/10.1353/lan.2004.0219 [Google Scholar]
  51. Paia, Mirose & Jacques Vernaudon
    2004 Complex predicates in Tahitian: A particular case of qualitative modification. In Bril & Ozanne-Rivierre (eds.), 251–262.
    [Google Scholar]
  52. Radford, Andrew
    1997Syntax: A minimalist introduction. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9781139166898
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139166898 [Google Scholar]
  53. Ryder, Mary Ellen
    1994Ordered chaos: The interpretation of English noun-noun compounds. Berkeley: Univ. of California Press.
    [Google Scholar]
  54. Saussure, Ferdinand de
    1972 [1916]Cours de linguistique générale. Edited and presented by Tullio de Mauro , Paris: Payot.
    [Google Scholar]
  55. Tesnière, Lucien
    1959Éléments de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  56. Verhaar, John W. M.
    1984 The Categorial System in Contemporary Indonesian: Verbs. In K. Purwo (ed.), Towards a Description of Contemporary Indonesian: Part I, 27–64. Jakarta: NUSA, Universitas Atma Jaya.
    [Google Scholar]
  57. Vernaudon, Jacques
    2011 Grammaticalization of Tahitian mea ‘thing, matter’ into a stative aspect. In Claire Moyse-Faurie & Joachim Sabel (eds.), Topics in Oceanic Morphosyntax, 319–339. Berlin: Mouton de Gruyter. doi: 10.1515/9783110259919.319
    https://doi.org/10.1515/9783110259919.319 [Google Scholar]
  58. . n.d.Notes sur les parties du discours en tahitien. Unpublished notes (Jan 2017) Tahiti: University of French Polynesia.
  59. Vernaudon, Jacques & Bernard Rigo
    2004 De la translation substantivante à la quantification: Vers une caractérisation sémantique de l'article te en tahitien. Bulletin de la Société Linguistique de Paris99: 457–480. doi: 10.2143/BSL.99.1.541921
    https://doi.org/10.2143/BSL.99.1.541921 [Google Scholar]
  60. Veselinova, Ljuba
    2013 Verbal number and suppletion. In Matthew Dryer & Martin Haspelmath (eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Chapter 80 (online: wals.info/chapter/80).
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/sl.41.2.03fra
Loading
/content/journals/10.1075/sl.41.2.03fra
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error