1887
Volume 35, Issue 3
  • ISSN 0924-1884
  • E-ISSN: 1569-9986
USD
Buy:$35.00 + Taxes
Preview this article:

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/target.00020.cho
2023-08-29
2024-09-09
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Anderson, Benedict
    1991Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Revised ed. London: Verso.
    [Google Scholar]
  2. Azuma, Haruki
    2009Otaku: Japan’s Database Animals [orig. Dōbutsuka suru posutomodan: Otaku kara mita Nihon shakai]. Translated byJonathan E. Abel and Shion Kono. Minneapolis: University of Minnesota Press.
    [Google Scholar]
  3. BBC
    BBC 2021 “Squid Game Subtitles ‘Change Meaning’ of Netflix Show.” BBC, October 4, 2020. https://www.bbc.com/news/world-asia-58787264
    [Google Scholar]
  4. Bond, Esther
    2018 “Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes.” Slator, October 19, 2018. https://slator.com/why-netflix-shut-down-its-translation-portal-hermes/
    [Google Scholar]
  5. Carr, Nicholas
    2008 “Is Google Making Us Stupid? What the Internet is Doing to Our Brains.” The Atlantic, July/August 2008 https://www.theatlantic.com/magazine/archive/2008/07/is-google-making-us-stupid/306868/
    [Google Scholar]
  6. 2010The Shallows: What the Internet is Doing to Our Brains. New York: Norton.
    [Google Scholar]
  7. Citton, Yves
    2017The Ecology of Attention [orig. Pour une écologie de l’attention]. Translated byBarnaby Norman. Cambridge: Polity Press.
    [Google Scholar]
  8. Crary, Jonathan
    201324/7: Late Capitalism and the Ends of Sleep. London: Verso.
    [Google Scholar]
  9. Cronin, Michael
    2017Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene. Abingdon: Routledge. 10.4324/9781315689357
    https://doi.org/10.4324/9781315689357 [Google Scholar]
  10. Cubitt, Sean
    1991Timeshift: On Video Culture. London: Routledge. 10.4324/9780203358955_chapter_2
    https://doi.org/10.4324/9780203358955_chapter_2 [Google Scholar]
  11. Davis, Stuart
    2021 “What is Netflix Imperialism? Interrogating the Monopoly Aspirations of the ‘World’s Largest Television Network.’” Information, Communication & Society26 (6): 1143–1158. 10.1080/1369118X.2021.1993955
    https://doi.org/10.1080/1369118X.2021.1993955 [Google Scholar]
  12. Dellatto, Marisa
    2022 “Netflix Loses Subscribers as Disney+ Catches Up: Here’s How the Major Streaming Services Are Faring So Far This Year.” Forbes, August 9, 2022. https://www.forbes.com/sites/marisadellatto/2022/08/09/netflix-loses-subscribers-as-disney-catches-up-heres-how-the-major-streaming-services-are-faring-so-far-this-year/?sh=6ca2c4722a1c
    [Google Scholar]
  13. Dwyer, Tessa
    2012 “Fansub Dreaming on Viki: ‘Don’t Just Watch but Help When You Are Free.” The Translator18 (2): 217–243. 10.1080/13556509.2012.10799509
    https://doi.org/10.1080/13556509.2012.10799509 [Google Scholar]
  14. Eklund, Oliver
    2022 “Custom Thumbnails: The Changing Face of Personalisation Strategies on Netflix.” Convergence: The International Journal of Research into New Media Technologies28 (3): 737–760. 10.1177/13548565211064520
    https://doi.org/10.1177/13548565211064520 [Google Scholar]
  15. Fagerjord, Anders, and Lucy Kueng
    2019 “Mapping the Core Actors and Flows in Streaming Video Services: What Netflix Can Tell Us About these New Media Networks.” InMedia Management in the Age of Big Data and High-Tech, edited byPäivi Maijanen, Bjørn von Rimscha, and Michał Głowacki, special issue ofJournal of Media Business Studies16 (3): 166–181. 10.1080/16522354.2019.1684717
    https://doi.org/10.1080/16522354.2019.1684717 [Google Scholar]
  16. Groskop, Viv
    2021 “Lost in Translation? The One-Inch Truth About Netflix’s Subtitle Problem.” The Guardian, October 14, 2021. https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2021/oct/14/squid-game-netflix-translations-subtitle-problem
    [Google Scholar]
  17. Hallihan, Blake, and Ted Striphas
    2016 “Recommended for You: The Netflix Prize and the Production of Algorithmic Culture.” New Media & Society18 (1): 117–137. 10.1177/1461444814538646
    https://doi.org/10.1177/1461444814538646 [Google Scholar]
  18. Hayes, Lydia
    2021 “Netflix Disrupting Dubbing: English Dubs and British Accents.” Journal of Audiovisual Translation4 (1): 1–26. 10.47476/jat.v4i1.2021.148
    https://doi.org/10.47476/jat.v4i1.2021.148 [Google Scholar]
  19. Herman, Alison
    2021 “2021 Was the Year Binge-Watching Took a Back Seat to Weekly TV.” The Ringer, December 16, 2021. https://www.theringer.com/tv/2021/12/16/22838792/binge-watching-weekly-tv-netflix-hbo-max-disney-plus
    [Google Scholar]
  20. Hern, Alex
    2022 “Why is Netflix Losing So Many Subscribers and What Can It Do About It?” The Guardian, April 20, 2022. https://www.theguardian.com/media/2022/apr/20/why-is-netflix-losing-so-many-subscribers-and-what-can-it-do-about-it
    [Google Scholar]
  21. Kim, Soon Mi
    2017 “Crowdsourced Translation in the Digital Era: Focusing on Viki Fansubbing Community.” The Journal of Translation Studies18 (2): 67–96. 10.15749/jts.2017.18.2.003
    https://doi.org/10.15749/jts.2017.18.2.003 [Google Scholar]
  22. Kostovska, Ivana, Tim Raats, and Karen Donders
    2020 “The Rise of the ‘Netflix Tax’ and What It Means for Sustaining European Audiovisual Markets.” InEnhancing the Cultural Industries in Europe, edited byJimmyn Parc and Patrick Messerlin, special issue ofInnovation: The European Journal of Social Science Research33 (4): 423–441. 10.1080/13511610.2020.1774354
    https://doi.org/10.1080/13511610.2020.1774354 [Google Scholar]
  23. Kokas, Aynne
    2020 “Chilling Netflix: Financialization, and the Influence of the Chinese Market on the American Entertainment Industry.” Information, Communication & Society23 (3): 407–419. 10.1080/1369118X.2018.1510534
    https://doi.org/10.1080/1369118X.2018.1510534 [Google Scholar]
  24. Kuscu-Ozbudak, Seda
    2022 “The Role of Subtitling on Netflix: An Audience Study.” InLatest Trends in Audiovisual Translation, edited byRoberto A. Valdeón, special issue ofPerspectives30 (3): 537–551. 10.1080/0907676X.2020.1854794
    https://doi.org/10.1080/0907676X.2020.1854794 [Google Scholar]
  25. Lobato, Ramon, and Amanda D. Lotz
    2020 “Imagining Global Video: The Challenge of Netflix.” JCMS: Journal of Cinema and Media Studies59 (3): 132–136. 10.1353/cj.2020.0034
    https://doi.org/10.1353/cj.2020.0034 [Google Scholar]
  26. Mehta, Sneha, Bahareh Azarnoush, Boris Chen, Avneesh Saluja, Vinith Misra, Ballav Bihani, and Ritwik Kumar
    2020 “Simplify-then-Translate: Automatic Preprocessing for Black-Box Translation.” Proceedings of the Thirty-Fourth AAAI Conference on Artificial Intelligence34 (5): 8488–8495. 10.1609/aaai.v34i05.6369
    https://doi.org/10.1609/aaai.v34i05.6369 [Google Scholar]
  27. Noh, Hyung Jung Stephany
    2022 “Romantic Blockbusters: The Co-Commissioning of Korean Network-Developed K-Dramas as ‘Netflix Originals.’” Journal of Japanese and Korean Cinema14 (2): 98–113. 10.1080/17564905.2022.2120341
    https://doi.org/10.1080/17564905.2022.2120341 [Google Scholar]
  28. Nye, Joseph S. Jr.
    2004Soft Power: The Means to Success in World Politics. New York: Public Affairs.
    [Google Scholar]
  29. Oh, Kyunghan, and Younghee Noh
    2021 “The Actual Condition and Improvement of Audiovisual Translation Through Analysis of Subtitle in Netflix and YouTube: Focusing on Korean Translation.” Journal of Digital Convergence19 (3): 25–35.
    [Google Scholar]
  30. Pedersen, Jan
    2018 “From Old Tricks to Netflix: How Local are Interlingual Subtitling Norms for Streamed Television?” Journal of Audiovisual Translation1 (1): 81–100. 10.47476/jat.v1i1.46
    https://doi.org/10.47476/jat.v1i1.46 [Google Scholar]
  31. Rakuten Viki
    Rakuten Viki 2022Rakuten Viki. https://www.viki.com/
    [Google Scholar]
  32. Rauch, Jennifer
    2018Slow Media: Why “Slow” Is Satisfying, Sustainable, and Smart. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  33. Shohat, Ella, and Robert Stam
    1994Unthinking Eurocentrism: Multiculturalism and the Media. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  34. Sweney, Mark
    2022 “Younger Viewers Shun Traditional TV Channels as 90% Opt for Streaming Services.” The Guardian, August 17, 2022. https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2022/aug/17/younger-viewers-shun-traditional-tv-channels-as-90-opt-for-streaming-services
    [Google Scholar]
  35. Yang, Yuhong
    2021 “Danmaku Subtitling: An Exploratory Study of a New Grassroots Translation Practice on Chinese Video-Sharing Websites.” Translation Studies14 (1): 1–17. 10.1080/14781700.2019.1664318
    https://doi.org/10.1080/14781700.2019.1664318 [Google Scholar]
  36. Yang, Jinwon
    2022 “구독자 수 떨어지던 넷플릭스, ‘우영우’ 덕 봤다… 8월 MAU 1위 [Netflix, which had a declining subscriber count, benefited from ‘Woo Young-woo’… August MAU 1st place]” MoneyS, September 16, 2022. https://moneys.mt.co.kr/news/mwView.php?no=2022091613552037451
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/target.00020.cho
Loading
  • Article Type: Review Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error