Full text loading...
-
The cognitive basis of translation universals
- Source: Target. International Journal of Translation Studies, Volume 15, Issue 2, Jan 2003, p. 197 - 241
- Previous Article
- Table of Contents
- Next Article
Abstract
At present, there are few attempts to provide external explanations for the patterns subsumed under the heading of ‘translation universal’. In this paper, I discuss the possible cognitive basis for the patterns/processes that have been variously referred to as simplification/generalization, normalization, standardization, sanitization, and exaggeration of target language features. The framework that I adopt is that of cognitive grammar, and my claim is that all of the above arise from the existence of asymmetries in the cognitive organization of semantic information. I also propose that the converse case is true: cases involving a lack of conspicuous cognitive asymmetries will demonstrate the opposite effect in translated text. In closing, I place the argument in a larger perspective by adopting Croft’s (1990) scalar notion of generalization in a discussion of explanation in translation studies.