1887
Volume 31, Issue 3
  • ISSN 0924-1884
  • E-ISSN: 1569-9986
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Unlike the use of force or coercion, the articulation of ideological discourse constitutes a softer approach in the legitimation and hegemonic rule of dominant political actors, achieved through manufacturing consent (Gramsci 1971). As a major site of ideology, the televised premier’s press conferences in China represent such a discursive event, enabling the Chinese government to convey its discursive formations or “regime of truth” (Foucault 1984) and in doing so to manufacture consent. Benefitting from a corpus containing 20 years of China’s Premier-Meets-the-Press conference data (1998–2017), this corpus-based critical discourse analysis (CDA) study explores the government-affiliated interpreters’ mediation and (re)construction of China’s discourse on PEOPLE. The interpreters are found to reinforce China’s discourse on PEOPLE (e.g., increased mentions of PEOPLE-related items) and (re)construct a more positive image of Beijing being people-oriented and concerned with its people in English (e.g., the repeated employment of ‘our people’). An examination of the collocational patterns relating to the item ‘people’ (e.g., people’s, of/to/for/by*people) (re)presented in the English discourse sheds light on the government‒people ties in China. This article highlights the government interpreters’ vital agency role in image (re)construction and in contributing to the government’s political legitimation and hegemonic rule, particularly given the increasingly mediat(is)ed world we live in.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/target.18023.gu
2019-10-14
2025-02-12
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Alexander, Marc, and Mark Davies
    2015 Hansard Corpus 1803–2005. Available fromwww.hansard-corpus.org
  2. Althusser, Louis
    1971Lenin and Philosophy and Other Essays. Delhi: Aakar.
    [Google Scholar]
  3. Anthony, Laurence
    2014 AntConc (Version 3.4.4) [Computer Software]. Tokyo: Waseda University. Available fromhttps://www.laurenceanthony.net/software
  4. Baker, Paul
    2010 “Representations of Islam in British Broadsheet and Tabloid Newspapers 1999–2005.” Language and Politics9 (2): 310–338. 10.1075/jlp.9.2.07bak
    https://doi.org/10.1075/jlp.9.2.07bak [Google Scholar]
  5. Baker, Paul, Costas Gabrielatos, Majid Khosravinik, Michał Krzyzanowski, Tony McEnery, and Ruth Wodak
    2008 “A Useful Methodological Synergy? Combining Critical Discourse Analysis and Corpus Linguistics to Examine Discourses of Refugees and Asylum Seekers in the UK Press.” Discourse & Society19 (3): 273–306. 10.1177/0957926508088962
    https://doi.org/10.1177/0957926508088962 [Google Scholar]
  6. Baker, Paul, and Erez Levon
    2015 “Picking the Right Cherries? A Comparison of Corpus-Based and Qualitative Analyses of News Articles about Masculinity.” Discourse and Communication9 (2): 221–236. 10.1177/1750481314568542
    https://doi.org/10.1177/1750481314568542 [Google Scholar]
  7. Beaton, Morven
    2007 “Interpreted Ideologies in Institutional Discourse: The Case of the European Parliament.” The Translator13 (2): 271–296. 10.1080/13556509.2007.10799241
    https://doi.org/10.1080/13556509.2007.10799241 [Google Scholar]
  8. Beaton-Thome, Morven
    2013 “What’s in a Word? Your Enemy Combatant is My Refugee: The Role of Simultaneous Interpreters in Negotiating the Lexis of Guantánamo in the European Parliament.” Journal of Language and Politics12 (3): 378–399. 10.1075/jlp.12.3.04bea
    https://doi.org/10.1075/jlp.12.3.04bea [Google Scholar]
  9. Butsch, Richard, and Sonia Livingstone
    eds. 2014Meanings of Audiences: Comparative Discourses. Abingdon: Routledge.
    [Google Scholar]
  10. Chouliaraki, Lilie
    2013 “Re-mediation, Inter-mediation, Trans-mediation: The Cosmopolitan Trajectories of Convergent Journalism.” Journalism Studies14 (2): 267–283. 10.1080/1461670X.2012.718559
    https://doi.org/10.1080/1461670X.2012.718559 [Google Scholar]
  11. Du, Xujia, and Johanna Rendle-Short
    2016 “Journalist Questions: Comparing Adversarialness in Chinese Political Press Conferences.” Discourse, Context and Media12: 51–58. 10.1016/j.dcm.2016.02.002
    https://doi.org/10.1016/j.dcm.2016.02.002 [Google Scholar]
  12. Eagleton, Terry
    1991Ideology: An Introduction. London: Verso.
    [Google Scholar]
  13. Fairclough, Norman
    1989Language and Power. London: Longman.
    [Google Scholar]
  14. Fairclough, Norman, and Ruth Wodak
    1997 “Critical Discourse Analysis.” InDiscourse as Social Interaction, edited byTeun A. van Dijk, 258–284. London: Sage.
    [Google Scholar]
  15. Firth, John
    1957Papers in Linguistics, 1934–1951. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  16. Flowerdew, John
    2004 “Identity Politics and Hong Kong’s Return to Chinese Sovereignty: Analysing the Discourse of Hong Kong’s First Chief Executive.” Journal of Pragmatics36 (9): 1551–1578. 10.1016/j.pragma.2004.03.002
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2004.03.002 [Google Scholar]
  17. Foucault, Michel
    1984 “Truth and Power.” InThe Foucault Reader: An Introduction to Foucault’s Thought, edited byPaul Rabinow, 51–75. London: Penguin.
    [Google Scholar]
  18. Fu, Rongbo
    2016 “Comparing Modal Patterns in Chinese-English Interpreted and Translated Discourses in Diplomatic Setting: A Systemic Functional Approach.” Babel62 (1): 104–121. 10.1075/babel.62.1.06fu
    https://doi.org/10.1075/babel.62.1.06fu [Google Scholar]
  19. Gow, Michael
    2012Professing Hegemony: Academia and the State Vision for Higher Education in 21st Century China. PhD diss.University of Bristol.
    [Google Scholar]
  20. Gramsci, Antonio
    1971Selections from the Prison Notebooks of Antonio Gramsci. New York: International Publishers.
    [Google Scholar]
  21. Gu, Chonglong
    2018 “Forging a Glorious Past via the ‘Present Perfect’: A Corpus-Based CDA Analysis of China’s Past Accomplishments Discourse Mediat(is)ed at China’s Interpreted Political Press Conferences.” Discourse, Context and Media24: 137–149. 10.1016/j.dcm.2018.03.007
    https://doi.org/10.1016/j.dcm.2018.03.007 [Google Scholar]
  22. 2019a “Mediating ‘Face’ in Triadic Political Communication: A CDA Analysis of Press Conference Interpreters’ Discursive (Re)construction of Chinese Government’s Image (1998–2017).” Critical Discourse Studies16 (2): 201–221. 10.1080/17405904.2018.1538890
    https://doi.org/10.1080/17405904.2018.1538890 [Google Scholar]
  23. 2019b “Interpreters Caught up in an Ideological Tug-of-War?: A CDA and Bakhtinian Analysis of Interpreters’ Ideological Positioning and Alignment at Government Press Conferences.” Translation and Interpreting Studies14 (1): 1–20. 10.1075/tis.00027.gu
    https://doi.org/10.1075/tis.00027.gu [Google Scholar]
  24. Hardt-Mautner, Gerlinde
    1995 “‘Only Connect.’ Critical Discourse Analysis and Corpus Linguistics.” UCREL Technical Papers 6. Lancaster: University of Lancaster.
    [Google Scholar]
  25. Hatim, Basil, and Ian Mason
    1990Discourse and the Translator. London: Longman.
    [Google Scholar]
  26. Herman, Edward, and Noam Chomsky
    1994Manufacturing Consent. London: Vintage.
    [Google Scholar]
  27. Kang, Ji-Hae
    2007 “Recontextualization of News Discourse: A Case Study of Translation of News Discourse on North Korea.” The Translator13 (2): 219–242. 10.1080/13556509.2007.10799239
    https://doi.org/10.1080/13556509.2007.10799239 [Google Scholar]
  28. Kim, Kyung Hye
    2013Mediating American and South Korean News Discourses about North Korea through Translation: A Corpus-Based Critical Discourse Analysis. PhD diss.University of Manchester.
    [Google Scholar]
  29. 2017 “Newsweek Discourses on China and Their Korean Translations: A Corpus-Based Approach.” Discourse, Context & Media15: 34–44. 10.1016/j.dcm.2016.11.003
    https://doi.org/10.1016/j.dcm.2016.11.003 [Google Scholar]
  30. Lavagnino, Alessandra C.
    2017 “From ‘Chinese Characteristics’ (Zhongguo Tese中国特色) to ‘Chinese Dream’ (Zhongguo Meng中国梦) – The Chinese Political Discourse Today.” InUnderstanding China Today: An Exploration of Politics, Economics, Society, and International Relations, edited bySilvio Beretta, Axel Berkofsky, and Lihong Zhang, 275–287. Cham: Springer. 10.1007/978‑3‑319‑29625‑8_17
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-29625-8_17 [Google Scholar]
  31. Li, Tao
    2016Re-shaping Appraisal Stance towards Self and Others in Chinese-English Translation of Political Discourse: A Corpus-Based Discourse Analysis Approach. PhD diss.Shanghai Jiao Tong University.
    [Google Scholar]
  32. Li, Xin, and Hu Kaibao
    2013 “A Corpus-Based Study of Modal Verbs in Chinese-English Government Press Conference Interpretation.” Computer-Assisted Foreign Language Education in China3: 26–32.
    [Google Scholar]
  33. Liu, Yongbing
    2005 “The Construction of Cultural Values and Beliefs in Chinese Language Textbooks: A Critical Discourse Analysis.” Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education26 (1): 15–30.
    [Google Scholar]
  34. Mao, Zedong
    1957On the Correct Handling of Contradictions among the People [Speech at theEleventh Session (Enlarged) of the Supreme State Conference].
    [Google Scholar]
  35. Mason, Katherine
    2016Infectious Change: Reinventing Chinese Public Health after an Epidemic. Stanford, CA: Stanford University Press.
    [Google Scholar]
  36. Mulderrig, Jane
    2012 “The Hegemony of Inclusion: A Corpus-Based Critical Discourse Analysis of Deixis in Education Policy.” Discourse and Society23 (6): 701–728. 10.1177/0957926512455377
    https://doi.org/10.1177/0957926512455377 [Google Scholar]
  37. Munday, Jeremy
    2007 “Translation and Ideology: A Textual Approach.” The Translator13 (2): 195–217. 10.1080/13556509.2007.10799238
    https://doi.org/10.1080/13556509.2007.10799238 [Google Scholar]
  38. 2012Evaluation in Translation: Critical Points of Translator Decision-Making. London: Routledge. 10.4324/9780203117743
    https://doi.org/10.4324/9780203117743 [Google Scholar]
  39. Pan, Feng, and Binghan Zheng
    2017 “Gender Difference of Hedging in Interpreting for Chinese Government Press Conferences: A Corpus-Based Study.” Across Languages and Cultures18 (2): 171–193. 10.1556/084.2017.18.2.1
    https://doi.org/10.1556/084.2017.18.2.1 [Google Scholar]
  40. Partington, Alan
    2004 “Corpora and Discourse: A Most Congruous Beast.” InCorpora and Discourse, edited byAlan Partington, John Morley, and Louann Haarman, 11–20. Bern: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  41. Shambaugh, David
    ed. 2016The China Reader: Rising Power. 6th ed.Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  42. Shlesinger, Miriam
    1998 “Corpus-Based Interpreting Studies as an Offshoot of Corpus-Based Translation Studies.” Meta43 (4): 486–493. 10.7202/004136ar
    https://doi.org/10.7202/004136ar [Google Scholar]
  43. Sinclair, John
    1991Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  44. Tang, Liang
    2017China’s Authoritarian Path to Development: Is Democratization Possible?London: Routledge.
    [Google Scholar]
  45. The British National Corpus, version 3 (BNC XML Edition)
    The British National Corpus, version 3 (BNC XML Edition) 2007Distributed by Bodleian Libraries, University of Oxford, on behalf of the BNC Consortium. www.natcorp.ox.ac.uk/
    [Google Scholar]
  46. van Dijk, Teun A.
    1998Ideology: A Multidisciplinary Approach. London: Sage.
    [Google Scholar]
  47. Wang, Binhua
    2012 “A Descriptive Study of Norms in Interpreting: Based on the Chinese-English Consecutive Interpreting Corpus of Chinese Premier Press Conferences.” Meta57 (1): 198–212. 10.7202/1012749ar
    https://doi.org/10.7202/1012749ar [Google Scholar]
  48. Wang, Binhua, and Dezheng Feng
    2018 “A Corpus-Based Study of Stance-Taking as Seen from Critical Points in Interpreted Political Discourse.” Perspectives26 (2): 246–260. 10.1080/0907676X.2017.1395468
    https://doi.org/10.1080/0907676X.2017.1395468 [Google Scholar]
  49. Wang, Jiayu
    2017 “Representations of the Chinese Communist Party’s Political Ideologies in President Xi Jinping’s Discourse.” Discourse & Society28 (4): 413–435. 10.1177/0957926516687418
    https://doi.org/10.1177/0957926516687418 [Google Scholar]
  50. Wang, Ningkang
    2012Behind the Laughter: Mediating Hegemony through Humour. MSc diss.London School of Economics and Political Sciences.
    [Google Scholar]
  51. Widdowson, Henry G.
    1995 “Discourse Analysis: A Critical Review.” Language and Literature4 (3): 157–172. 10.1177/096394709500400301
    https://doi.org/10.1177/096394709500400301 [Google Scholar]
  52. Wodak, Ruth
    2001 “The Discourse-Historical Approach.” InMethods of Critical Discourse Analysis, edited byRuth Wodak and Michael Meyer, 63–95. London: Sage.
    [Google Scholar]
  53. Wright, Teresa
    2015Party and State in Post-Mao China. Cambridge: Polity Press.
    [Google Scholar]
  54. Xing, Guoxin
    2009 “Hu Jintao’s Political Thinking and Legitimacy Building: A Post-Marxist Perspective.” Asian Affairs: An American Review36 (4): 213–226. 10.1080/00927670903355196
    https://doi.org/10.1080/00927670903355196 [Google Scholar]
  55. Yi, Yan
    2016a “The Structural Evolution of the Chinese Premier’s Press Conference: A Study in Institutionalization.” Asian Journal of Communication26 (3): 223–239. 10.1080/01292986.2015.1130158
    https://doi.org/10.1080/01292986.2015.1130158 [Google Scholar]
  56. 2016b “Information Control and Political Impression Management: A Dramaturgical Analysis of the Chinese Premier’s Press Conference.” International Journal of Communication10: 5473–5493.
    [Google Scholar]
  57. Zhang, Meifang
    2013 “Stance and Mediation in Transediting News Headlines as Paratexts.” Perspectives21 (3): 396–411. 10.1080/0907676X.2012.691101
    https://doi.org/10.1080/0907676X.2012.691101 [Google Scholar]
  58. Zhang, Shanruo Ning
    2015Confucianism in Contemporary Chinese Politics: An Actionable Account of Authoritarian Political Culture. Lanham, MD: Rowman and Littlefield.
    [Google Scholar]
  59. Zhang, Xiaoling
    2011The Transformation of Political Communication in China: From Propaganda to Hegemony. Singapore: World Scientific Publishers. 10.1142/8100
    https://doi.org/10.1142/8100 [Google Scholar]
  60. Zhao, Dingxin
    2009 “The Mandate of Heaven and Performance Legitimation in Historical and Contemporary China.” The American Behavioral Scientist53 (3): 416–433. 10.1177/0002764209338800
    https://doi.org/10.1177/0002764209338800 [Google Scholar]
  61. Zhou, Lian
    2012 “The Debates in Contemporary Chinese Political Thought.” InContemporary Chinese Political Thought: Debates and Perspectives, edited byFred R. Dallmayr and Tingyang Zhao, 26–45. Lexington, KY: University Press of Kentucky.
    [Google Scholar]
  62. Zhu, Yuchao
    2011 “Performance Legitimacy and China’s Political Adaptation Strategy.” Journal of Chinese Political Science16 (2): 123–140. 10.1007/s11366‑011‑9140‑8
    https://doi.org/10.1007/s11366-011-9140-8 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/target.18023.gu
Loading
/content/journals/10.1075/target.18023.gu
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error