1887
Volume 31, Issue 2
  • ISSN 0924-1884
  • E-ISSN: 1569-9986
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This article reviews Translation and Emotion: A Psychological Perspective

 

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/target.18110.dec
2019-02-13
2025-02-18
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Ehrensberger-Dow, Maureen, Göpferich, Susanne, and Sharon O᾽Brien
    eds. 2015Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/bct.72
    https://doi.org/10.1075/bct.72 [Google Scholar]
  2. Hubscher-Davidson, Séverine
    2013 “Emotional Intelligence and Translation Studies: A New Bridge.” Meta58 (2): 324–346. 10.7202/1024177ar
    https://doi.org/10.7202/1024177ar [Google Scholar]
  3. Lehr, Caroline
    2014a “The Relevance of Emotion for Professional Translation and Translation Studies.” InMan vs. Machine? Proceedings of the XXth FIT World Congress, edited byWolfram Baur, Brigitte Eichner, Sylvia Kalina, Norma Keßler, Felix Mayer, and Jeannette Ørsted, 601–606. Berlin: BDÜ Fachverlag.
    [Google Scholar]
  4. 2014bThe Influence of Emotion on Language Performance: Study of a Neglected Determinant of Decision-Making in Professional Translators. PhD dissertation, University of Geneva.
    [Google Scholar]
  5. Maier, Carol
    2002 “Translation, Dépaysement, and Their Figuration.” InTranslation and Power, edited byMaria Tymoczko and Edwin Gentzler, 184–194. Amherst, MA: University of Massachusetts Press.
    [Google Scholar]
  6. 2006 “Translating as a Body: Meditations on Mediation (Excerpts 1994–2004).” InThe Translator as Writer, edited bySusan Bassnett and Peter Bush, 137–148. London: Continuum.
    [Google Scholar]
  7. Muñoz Martín, Ricardo
    2010 “On Paradigms and Cognitive Translatology.” InTranslation and Cognition, edited byGregory M. Shreve and Erik Angelone, 169–187. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/ata.xv.10mun
    https://doi.org/10.1075/ata.xv.10mun [Google Scholar]
  8. 2016 “Of Minds and Men – Computers and Translators.” Poznań Studies in Contemporary Linguistics52 (2): 351–381. 10.1515/psicl‑2016‑0013
    https://doi.org/10.1515/psicl-2016-0013 [Google Scholar]
  9. Rojo, Ana, and Marina Ramos Caro
    2016 “Can Emotion Stir Translation Skill? Defining the Impact of Positive and Negative Emotions on Translation Performance.” InReembedding Translation Process Research, edited byRicardo Muñoz Martín, 107–130. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/btl.128.06roj
    https://doi.org/10.1075/btl.128.06roj [Google Scholar]
  10. 2018 “The Role of Expertise in Emotion Regulation: Exploring the Effect of Expertise on Translation Performance under Emotional Stir.” InInnovation and Expansion in Translation Process Research, edited byIsabel Lacruz and Riitta Jääskeläinen, 105–129. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/ata.18.06roj
    https://doi.org/10.1075/ata.18.06roj [Google Scholar]
  11. Schwieter, John W., and Aline Ferreira
    eds. 2017The Handbook of Translation and Cognition. Hoboken: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781119241485
    https://doi.org/10.1002/9781119241485 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/target.18110.dec
Loading
  • Article Type: Book Review
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error