1887
Volume 32, Issue 3
  • ISSN 0924-1884
  • E-ISSN: 1569-9986
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This article reviews 翻译与现代中国

 

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/target.19126.gen
2020-01-14
2025-02-10
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Holmes, James S.
    (1972) 1988 “The Name and Nature of Translation Studies.” InTranslated! Papers on Literary Translation and Translation Studies, edited by Raymond van den Broeck , 67–80. Amsterdam: Rodopi.
    [Google Scholar]
  2. Luo, Xuanmin
    2017Translation and Chinese Modernity. Beijing: Tsinghua University Press.
    [Google Scholar]
  3. Zhao, Xifang
    2003翻译与新时期话语实践 [Translation and Discourse Practice in the New Era]. Beijing: China Social Sciences Press.
    [Google Scholar]
  4. 2009二十世纪中国翻译文学史·新时期卷 [The New Era Volume of the History of Chinese Translated Literature in the 20th Century]. Tianjin: Baihua Literature and Art Press.
    [Google Scholar]
  5. 2012翻译现代性——晚清到五四的翻译研究 [Translating Modernity – Translation from Late Qing Dynasty to the May 4th Movement]. Tianjin: Nankai University Press.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/target.19126.gen
Loading
  • Article Type: Book Review
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error