1887
Volume 36, Issue 2
  • ISSN 0924-1884
  • E-ISSN: 1569-9986
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This article investigates the role of affective perception in the development of translation and experiential literacy through the medium of a multimodal translation workshop held with twelve arts practitioners, academics, and translators. Both the rationale for the workshop format and the interpretation of workshop outputs draw on a transdisciplinary framework spanning theories of intermediality and multimodality, the study of acousmatic sound, acoustic atmospheres, and corporeal music/sound reception. Adopting a phenomenographic approach, we discuss the role of the body and the senses in communication and how the sensory exercises developed for our workshop can provide access to the prenoetic nature of perception from both a cognitive and affective standpoint. Recognizing the narrative quality of participants’ comments, a deductive approach was taken to analyze their translations and reflections through the lens of narrative modes of acousmatic music. The article concludes with pedagogical implications on the basis of participants’ reflections. Our findings support the use of a multimodal online translation workshop as both a research method to investigate meaning-making and a pedagogical resource to develop experiential literacy for both practitioners and developing translators.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/target.22051.cam
2024-03-01
2024-12-07
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Alves, Fabio, and Arnt Lykke Jakobsen
    eds. 2021The Routledge Handbook of Translation and Cognition. Abingdon: Routledge.
    [Google Scholar]
  2. Andean, James
    2016 “Narrative Modes in Acousmatic Music.” InSound and Narrative, edited byJames Andean, special issue ofOrganised Sound21 (3): 192–203. 10.1017/S1355771816000157
    https://doi.org/10.1017/S1355771816000157 [Google Scholar]
  3. Andrews, Molly, Corinne Squire, and Maria Tamboukou
    eds. 2013Doing Narrative Research. 2nd ed.London: SAGE. 10.4135/9781526402271
    https://doi.org/10.4135/9781526402271 [Google Scholar]
  4. Aryani, Arash, Erin S. Isbilen, and Morten H. Christiansen
    2020 “Affective Arousal Links Sound to Meaning.” Psychological Science31 (8): 978–986. 10.1177/0956797620927967
    https://doi.org/10.1177/0956797620927967 [Google Scholar]
  5. Atkinson, Dwight
    2019 “Beyond the Brain: Intercorporeality and Co-Operative Action for SLA Studies.” The Modern Language Journal103 (4): 724–738. 10.1111/modl.12595
    https://doi.org/10.1111/modl.12595 [Google Scholar]
  6. Bailenson, Jeremy N.
    2021 “Nonverbal Overload: A Theoretical Argument for the Causes of Zoom Fatigue.” Technology, Mind, and Behavior2 (1). 10.1037/tmb0000030
    https://doi.org/10.1037/tmb0000030 [Google Scholar]
  7. Berger, Christopher C., and H. Henrik Ehrsson
    2017 “The Content of Imagined Sounds Changes Visual Motion Perception in the Cross-Bounce Illusion.” Scientific Reports7 (1): 40123. 10.1038/srep40123
    https://doi.org/10.1038/srep40123 [Google Scholar]
  8. Böhme, Gernot
    2000 “Acoustic Atmospheres.” Soundscape: The Journal of Acoustic Ecology1 (1): 14–18.
    [Google Scholar]
  9. Bower, Matthew, and Shaun Gallagher
    2016 “Bodily Affects as Prenoetic Elements in Enactive Perception.” Phenomenology and Mind (4): 108–131.
    [Google Scholar]
  10. Campbell, Madeleine
    2017 “Entre l’audible et l’inaudible: Intersemiotic Translation of Mohammed Dib’s Poetry.” InLanguage – Literature – the Arts: A Cognitive-Semiotic Interface, edited byElżbieta Chrzanowska-Kluczewska and Olga Voroboya, 167–182. Frankfurt: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  11. Campbell, Madeleine, Birthe Jørgensen, and Bethan. R. Parkes
    eds. 2013Haجar and the Anجel: A Response to John Runciman’s Painting ‘Hagar and the Angel’ (c1766). Collaborative Installation at The Hunterian, Glasgow, UK. https://www.gla.ac.uk/hunterian/learning/hunterianassociates/hagarinstallation/
    [Google Scholar]
  12. Campbell, Madeleine, and Ricarda Vidal
    eds. 2019Translating across Sensory and Linguistic Borders: Intersemiotic Journeys between Media. Cham: Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑3‑319‑97244‑2
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-97244-2 [Google Scholar]
  13. Creswell, John W., and J. David Creswell
    2018Research Design: Qualitative, Quantitative & Mixed Methods Approaches. Los Angeles: SAGE.
    [Google Scholar]
  14. Damasio, Antonio. R.
    1994Descartes’ Error: Emotion, Reason, and the Human Brain. New York: Avon.
    [Google Scholar]
  15. 1999The Feeling of What Happens: Body and Emotion in the Making of Consciousness. New York: Harcourt Brace.
    [Google Scholar]
  16. Dib, Mohammed
    (1996) 2007 “L’Aube Ismaël (louange) [Dawn Ismaël (Hymn of praise)].” InOeuvres Complètes: I Poésies [Complete works: I Poems], edited byHabib Tengour. Paris: Éditions de la Différence.
    [Google Scholar]
  17. Elleström, Lars
    2010 “The Modalities of Media: A Model for Understanding Intermedial Relations.” InMedia Borders, Multimodality and Intermediality, edited byLars Elleström, 11–48. Basingstoke: Palgrave Macmillan. 10.1057/9780230275201_2
    https://doi.org/10.1057/9780230275201_2 [Google Scholar]
  18. 2016 “Visual Iconicity in Poetry: Replacing the Notion of ‘Visual Poetry’.” Orbis Litterarum71 (6): 437–472. 10.1111/oli.12112
    https://doi.org/10.1111/oli.12112 [Google Scholar]
  19. Englund, Axel
    2010 “Intermedial Topography and Metaphorical Interaction.” InMedia Borders, Intermediality and Multimodality, edited byLars Elleström, 69–80. Basingstoke: Palgrave Macmillan. 10.1057/9780230275201_4
    https://doi.org/10.1057/9780230275201_4 [Google Scholar]
  20. Erickson, Frederick
    2011 “Reflections on Practice, Teaching/Learning, Video, and Theorizing.” InTheories of Learning and Studies of Instructional Practice, edited byTimothy Koschmann, 385–402. New York: Routledge. 10.1007/978‑1‑4419‑7582‑9_23
    https://doi.org/10.1007/978-1-4419-7582-9_23 [Google Scholar]
  21. ffrench, Patrick
    2015 “Barthes and the Voice: The Acousmatic and Beyond.” L’Esprit créateur55 (4): 56–69. 10.1353/esp.2015.0058
    https://doi.org/10.1353/esp.2015.0058 [Google Scholar]
  22. Gibson, James J.
    1979The Ecological Approach to Visual Perception. Boston: Houghton Mifflin.
    [Google Scholar]
  23. Greener, Ian
    2011Designing Social Research: A Guide for the Bewildered. London: SAGE. 10.4135/9781446287934
    https://doi.org/10.4135/9781446287934 [Google Scholar]
  24. Hajar, Anas
    2021 “Theoretical Foundations of Phenomenography: A Critical Review.” Higher Education Research and Development40 (7): 1421–1436. 10.1080/07294360.2020.1833844
    https://doi.org/10.1080/07294360.2020.1833844 [Google Scholar]
  25. Halliday, M. A. K.
    1978Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Hodder Arnold.
    [Google Scholar]
  26. Hokkanen, Sari, and Kaisa Koskinen
    2016 “Affect as a Hinge: The Translator’s Experiencing Self as a Sociocognitive Interface.” Translation Spaces5 (1): 78–96.
    [Google Scholar]
  27. Hutchins, Edwin
    1995Cognition in the Wild. Cambridge: MIT Press.
    [Google Scholar]
  28. Katschthaler, Karl
    2022Zwischen Atmosphäre und Narration: Zum Verhältnis von Musik, Sprache und Literatur im 20. und 21. Jahrhundert [Between atmosphere and narration: The relationship of music, language and literature in the 20th and 21st century]. Bielefeld: Transcript Verlag.
    [Google Scholar]
  29. Kellough, B. R.
    2013 “Sound Installation.” InHaجar and the Anجel: A Response to John Runciman’s Painting ‘Hagar and the Angel’ (c1766), edited byMadeleine Campbell, Birthe Jørgensen, and Bethan. R. Parkes. Collaborative Installation at The Hunterian, Glasgow, UK. https://www.gla.ac.uk/hunterian/learning/hunterianassociates/hagarinstallation/
    [Google Scholar]
  30. Kohler Riessman, Catherine
    2008Narrative Methods for the Human Sciences. Thousand Oaks: SAGE.
    [Google Scholar]
  31. Koskinen, Kaisa
    2012 “Domestication, Foreignization and the Modulation of Affect.” InDomestication and Foreignization in Translation Studies, edited byHannu Kemppainen, Marja Jänis, and Alexandra Belikova, 13–32. Berlin: Frank & Timme.
    [Google Scholar]
  32. 2015 “Training Translators for a Superdiverse World: Translators’ Intercultural Competence and Translation as Affective Work.” Russian Journal of Linguistics19 (4): 175–184.
    [Google Scholar]
  33. 2020Translation and Affect: Essays on Sticky Affects and Translational Affective Labour. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/btl.152
    https://doi.org/10.1075/btl.152 [Google Scholar]
  34. Kress, Gunther R.
    2003Literacy in the New Media Age. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  35. 2010Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication. Abingdon: Routledge.
    [Google Scholar]
  36. Kress, Gunther R., and Theo van Leeuwen
    1996Reading Images: The Grammar of Visual Design. Abingdon: Routledge.
    [Google Scholar]
  37. Kress, Gunther R., and Theo Van Leeuwen
    2021Reading Images: The Grammar of Visual Design. 3rd ed. Abingdon: Routledge.
    [Google Scholar]
  38. Leavy, Patricia
    2017Research Design: Quantitative, Qualitative, Mixed Methods, Arts-Based, and Community-Based Participatory Research Approaches. New York: The Guilford Press
    [Google Scholar]
  39. Lebrecht, Sophie, Moshe Bar, Lisa Feldman Barrett, and Michael J. Tarr
    2012 “Micro-Valences: Perceiving Affective Valence in Everyday Objects.” Frontiers in Psychology31: 107. 10.3389/fpsyg.2012.00107
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2012.00107 [Google Scholar]
  40. Lehr, Caroline
    2021 “Translation, Emotion and Cognition.” InAlves and Jakobsen (2021, 294–309). 10.4324/9781315178127‑20
    https://doi.org/10.4324/9781315178127-20 [Google Scholar]
  41. Leibowitz, Brenda
    2009 “The Professional Development of Academics as Teachers.” InResearching Higher Education: International Perspectives on Theory, Policy and Practice, edited byJennifer M. Case and Jeroen Huisman, 153–170. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  42. Marton, Ference
    1986 “Phenomenography: A Research Approach to Investigating Different Understandings of Reality.” Journal of Thought21 (3): 28–49.
    [Google Scholar]
  43. Marton, Ference, and Shirley Booth
    1997Learning and Awareness. Mahwah: Lawrence Erlbaum.
    [Google Scholar]
  44. Martin, J. R., and White, R.
    2005The Language of Evaluation: Appraisal in English. Basingstoke: Palgrave Macmillan. 10.1057/9780230511910
    https://doi.org/10.1057/9780230511910 [Google Scholar]
  45. Massey, Doreen
    2005For Space. London: Sage.
    [Google Scholar]
  46. Meschonnic, Henri
    2007Éthique et politique du traduire [The ethics and politics of translation]. Paris: Verdier.
    [Google Scholar]
  47. Meyer, Christian, Jürgen Streeck, and J. Scott Jordan
    eds. 2017Intercorporeality: Emerging Socialities in Interaction. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780190210465.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190210465.001.0001 [Google Scholar]
  48. Muñoz Martín, Ricardo
    2016 “Processes of What Models? On the Cognitive Indivisibility of Translation Acts and Events.” InCognitive Space: Exploring the Situational Interface, edited byBirgitta Englund Dimitrova and Maureen Ehrensberger-Dow, special issue ofTranslation Spaces5 (1): 145–161.
    [Google Scholar]
  49. Muñoz Martín, Ricardo, and Celia Martín de León
    2021 “Translation and Cognition.” InAlves and Jakobsen (2021, 52–68). 10.4324/9781315178127‑5
    https://doi.org/10.4324/9781315178127-5 [Google Scholar]
  50. Noë, Alva
    2004Action in Perception. Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  51. O’Regan, J. Kevin, and Alve Noë
    2001a “A Sensorimotor Account of Vision and Visual Consciousness.” Behavioral and Brain Sciences24 (5): 939–973. 10.1017/S0140525X01000115
    https://doi.org/10.1017/S0140525X01000115 [Google Scholar]
  52. 2001b “What Is It Like to See: A Sensorimotor Theory of Perceptual Experience.” Synthese129 (1): 79–103. 10.1023/A:1012699224677
    https://doi.org/10.1023/A:1012699224677 [Google Scholar]
  53. Painter, Clare, J. R. Martin, and Len Unsworth
    2013Reading Visual Narratives: Image Analysis of Children’s Picture Books. Sheffield: Equinox Publishing.
    [Google Scholar]
  54. Petrides, K. V.
    2009Technical Manual for the Trait Emotional Intelligence Questionnaires (TEIQue). London: London Psychometric Laboratory.
    [Google Scholar]
  55. Pherali, Tejendra J.
    2011Phenomenography as a Research Strategy: Researching Environmental Conceptions. Saarbrücken: Lambert Academic Publishing.
    [Google Scholar]
  56. Raguet, Christine
    2016 “Alienability and Creativity: The Role of Sounds and Sensations in Translation.” InTranslation and Creativity – La traduction comme création, edited byMartine Hennard Dutheil de la Rochère and Irene Weber-Henking, 135–160. Lausanne: Cahiers du CTL.
    [Google Scholar]
  57. Risku, Hanna, and Regina Rogl
    2021 “Translation and Situated, Embodied, Distributed and Extended Cognition.” InAlves and Jakobsen (2021, 478–499). 10.4324/9781315178127‑32
    https://doi.org/10.4324/9781315178127-32 [Google Scholar]
  58. Rowell, Lonnie L., Margaret M. Riel, and Elena Yu. Polush
    2017 “Defining Action Research: On Dialogic Spaces for Constructing Shared Meanings.” InThe Palgrave International Handbook of Action Research, edited byLonnie L. Rowell, Catherine D. Bruce, Joseph M. Shosh, and Margaret M. Riel, 85–101. New York: Palgrave Macmillan. 10.1057/978‑1‑137‑40523‑4_6
    https://doi.org/10.1057/978-1-137-40523-4_6 [Google Scholar]
  59. Rudenko, Svetlana, and Maria José de Córdoba Serrano
    2017 “Musical-Space Synaesthesia: Visualisation of Musical Texture.” Multisensory Research30 (3–5) : 279–285. 10.1163/22134808‑00002562
    https://doi.org/10.1163/22134808-00002562 [Google Scholar]
  60. Schaeffer, Pierre
    1966Traité des objets musicaux [A treatise on musical objects]. Paris: Le Seuil.
    [Google Scholar]
  61. Scott, Clive
    2010 “Intermediality and Synesthesia: Literary Translation as Centrifugal Practice.” Art in Translation2 (2): 153–169. 10.2752/175613110X12706508989415
    https://doi.org/10.2752/175613110X12706508989415 [Google Scholar]
  62. Sheets-Johnstone, Maxine
    2011 “Embodied Minds or Mindful Bodies? A Question of Fundamental, Inherently Inter-related Aspects of Animation.” Subjectivity4 (4): 451–466. 10.1057/sub.2011.21
    https://doi.org/10.1057/sub.2011.21 [Google Scholar]
  63. Silverstein, Michael
    2015 “How Language Communities Intersect: Is ‘Superdiversity’ an Incremental or Transformative Condition?” Language and Communication441: 7–18. 10.1016/j.langcom.2014.10.015
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2014.10.015 [Google Scholar]
  64. Stuart, Susan A. J.
    2017 “Feeling Our Way: Enkinesthetic Enquiry and Immanent Intercorporeality.” InIntercorporeality: Emerging Socialities in Interaction, edited byChristian Meyer, Jürgen Streeck, and J. Scott Jordan, 51–72. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  65. Van Lier, Leo
    2008 “Ecological-Semiotic Perspectives on Educational Linguistics.” InThe Handbook of Educational Linguistics, edited byBernard Spolsky and Francis M. Hult, 596–605. Malden, MA: Blackwell. 10.1002/9780470694138.ch42
    https://doi.org/10.1002/9780470694138.ch42 [Google Scholar]
  66. Vatakis, Argiro, and Charles Spence
    2007 “Crossmodal Binding: Evaluating the ‘Unity Assumption’ Using Audiovisual Speech Stimuli.” Perception & Psychophysics69 (5): 744–756. 10.3758/BF03193776
    https://doi.org/10.3758/BF03193776 [Google Scholar]
  67. Venuti, Lawrence
    1995The Translator’s Invisibility: A History of Translation. Abingdon: Routledge.
    [Google Scholar]
  68. Ward, Jamie
    2008The Frog Who Croaked Blue: Synesthesia and the Mixing of the Senses. Hove: Routledge.
    [Google Scholar]
  69. Williams, Ralph Vaughan
    1925 “The Lark Ascending: Romance for Violin and Orchestra.” Score. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/target.22051.cam
Loading
/content/journals/10.1075/target.22051.cam
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error