
Full text loading...
Abstract: Very little actual scientific research has been carried out in I/T to date, essentially because of the lack of scientific background among I/T investigators. Major problems are found in the sampling procedures, materials, experimental conditions and tasks, quantification procedures and conclusion-drawing logic. In order to foster I/T research, methodological research training could be given to investigators, and interdisciplinary contacts and networking should be promoted. The input of I/T practitioners to I/T research can be valuable in spite of their lack of training provided they use simple methods and are supervised appropriately. Non I/T practitioners should work with practitioners.Résumé: La recherche scientifique en traductologie est bien pauvre, essentiellement en raison du manque de formation à la recherche chez ceux qui s'y livrent. Des faiblesses se retrouvent dans les procédures d'échantillonnage, les matériaux utilisés, les conditions et tâches expérimentales, l'évaluation quantitative et les raisonnements. L'amélioration de la situation passe par la formation à la recherche, par la multiplication des contacts, notamment interdisciplinaires, entre les chercheurs et centres de recherche. Les praticiens se limiteront de préférence à des projets simples et devront être suivis de près par des chercheurs confirmés. Les chercheurs confirmés non praticiens doivent travailler en collaboration avec les praticiens.