Abstract: This paper proposes an application of some particular theories, known as the 'polysystem' theories of translation, to the study of film adaptation. A preliminary and experimental analysis of a series of film adaptations made in the American film noir of the 1940s and 1950s shows that this approach provides the basis for a systematic and coherent method with theoretical foundations, and that it permits the study of aspects of film adaptation which have been neglected or ignored so far.Résumé: L'article propose une application de quelques théories de la traduction spécifiques dites 'polysystémiques' à Vétude de Vadaptation filmique. Une analyse préliminaire et expérimentale d'un corpus d'adaptations filmiques réalisées dans le film noir américain des années '40 et '50 permet de constater qu'une ap-proche polysystémique du phénoméne de V adaptation filmique fournit les bases d'une méthode systématique, cohérente et théoriquement fondée, et qu'elle permet d'elargir le champ d'étude et d'examiner des aspects de l'adaptation filmique négligés ou ignores jusqu'ici.