1887
Volume 8, Issue 2
  • ISSN 0924-1884
  • E-ISSN: 1569-9986
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract: This paper introduces the concept of translation proficiency and examines its nature. It then presents a tentative framework for dealing with translation proficiency in which areas of translation competence are identified, described and justified. The discussion integrates paradigms in translation studies and language testing, arguing that it is translation proficiency that should be tested and that translation testing should be incorporated as an integral part of the study of translation.Résumé: L'article présente la notion de compétence traductive, et dessine le cadre qui permet d'identifier, de décrire et de légitimer ses domaines. Ce cadre inclut des paradigmes pour d'étude de la traduction et pour les tests de langue, suivant l'argument que l'objet du test doit être la compétence traductive, et que le test de traduction doit s'intégrer à part entière à l'étude de la traduction.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/target.8.2.07cao
1996-01-01
2019-10-17
Loading full text...

Full text loading...

References

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/target.8.2.07cao
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error