1887
Volume 3, Issue 1
  • ISSN 2666-1748
  • E-ISSN: 2666-1756
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This study aims to bridge the gap between ‘communicative’ and ‘plurilingual’ approaches, by providing a means for teachers to integrate learners’ plurilingual repertoires when teaching an additional language (Lx). We developed a model of crosslinguistic instruction embedded within the task-based language teaching approach. It consists of a 4 stages task sequence: input-based task, crosslinguistic consciousness-raising task, output-based task, and recap of the sequence. An iterative process of field testing and analysis (Harvey & Loiselle, 2009) allowed us to refine the model: researchers in-depth analysis (functional field test), implementation of the model in Lx classrooms (empirical field test) and experts assessment (second functional field test). Participant perceptions and evaluations provide an overview of their appreciation of different aspects, which lead to the current version of the model.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/task.22013.wou
2023-10-04
2025-02-19
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bardel, C., & Falk, Y.
    (2007) The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research, 23(4), 459–484. 10.1177/0267658307080557
    https://doi.org/10.1177/0267658307080557 [Google Scholar]
  2. Basturkmen, H. & Philp, J.
    (2018) The role of collaborative tasks and peer interaction in the development of second language awareness. InP. Garrett & J. M. Cots (Eds.) The Routledge handbook of language awareness, pp.290–305. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  3. Beaudry, M.-C.
    (2009) Enseigner les stratégies de lecture littéraire au secondaire: Une recherche-développement autour du roman « Nikolski » de Nicolas Dickner (Thèse de doctorat inédite). Université de Montréal.
    [Google Scholar]
  4. (2016) Dispositif didactique pour développer la lecture littéraire au deuxième cycle du secondaire. InI. Carignan, M.-C. Beaudry, & F. Larose (Éds), La recherche-action et la recherche-développement au service de la littératie (pp. 92–122). (S.l.): Les Éditions de l’université de Sherbrooke. 10.17118/11143/8810
    https://doi.org/10.17118/11143/8810 [Google Scholar]
  5. Beaulieu, S., Fortier, V., Damiens, J., Laberge, C., & Fillion, C.
    (2020) Développer des connaissances lexicales et grammaticales sans support écrit et sans production grâce à une approche par tâches basée sur la compréhension. La Revue de l’AQEFLS, 331, 12–19. 10.7202/1081265ar
    https://doi.org/10.7202/1081265ar [Google Scholar]
  6. Bergeron, L., Rousseau, N., & Dumont, M.
    (2021) Une opérationnalisation de la recherche-développement menée en contextes éducatifs. InL. Bergeron & N. Rousseau (Eds.), La recherche-développement en contextes éducatifs: Une méthodologie alliant le développement de produits et la production de connaissances scientifiques (pp. 25–44). Presses de l’Université du Québec. 10.2307/j.ctv224v0vg.9
    https://doi.org/10.2307/j.ctv224v0vg.9 [Google Scholar]
  7. Bryfonski, L., & McKay, T. H.
    (2019) TBLT implementation and evaluation: A meta-analysis. Language Teaching Research, 23(5), 603–632. 10.1177/1362168817744389
    https://doi.org/10.1177/1362168817744389 [Google Scholar]
  8. Bygate, M.
    (2016) Sources, developments and directions of task-based language teaching. The Language Learning Journal, 44(4), 381–400. 10.1080/09571736.2015.1039566
    https://doi.org/10.1080/09571736.2015.1039566 [Google Scholar]
  9. Canagarajah, S.
    (2011) Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 21, 1–28. 10.1515/9783110239331.1
    https://doi.org/10.1515/9783110239331.1 [Google Scholar]
  10. Candelier, M., & Manno, G.
    (Eds.) (2023, in press). La didactique intégrée des langues – Apprendre une langue avec d’autres langues?Association ADEB.
    [Google Scholar]
  11. Candelier, M., Camillieri-Grima, A., Castellotti, V., de Pietro, J.-F., Lörincz, I., Meißner, F.-J., Schrôder-Sura, A., & Molinié, M.
    (2012) FREPA – Competences and Resources. Council of Europe and ECML.
    [Google Scholar]
  12. Carver, J., & Kim, Y.
    (2020) French learners’ past-tense development through collaborative writing tasks: The role of procedural and content repetition. The Canadian Modern Language Review, 76(2), 114–138. 10.3138/cmlr‑2018‑0231
    https://doi.org/10.3138/cmlr-2018-0231 [Google Scholar]
  13. Cenoz, J.
    (2013) The influence of bilingualism on third language acquisition: Focus on multilingualism. Language Teaching, 461, 71–86. 10.1017/S0261444811000218
    https://doi.org/10.1017/S0261444811000218 [Google Scholar]
  14. Cho, M.
    (2018) Task complexity and modality: Exploring learners’ experience from the perspective of flow. The Modern Language Journal, 102(1), 162–180. 10.1111/modl.12460
    https://doi.org/10.1111/modl.12460 [Google Scholar]
  15. Cook, V.
    (1992) Evidence for multicompetence. Language Learning, 421, 557–591. 10.1111/j.1467‑1770.1992.tb01044.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1992.tb01044.x [Google Scholar]
  16. Corcoll, C.
    (2013) Developing children’s language awareness: Switching codes in the language classroom. International Journal of Multilingualism, 10(1), 27–45. 10.1080/14790718.2011.628023
    https://doi.org/10.1080/14790718.2011.628023 [Google Scholar]
  17. Cummins, J.
    (1991) Conversational and academic language proficiency in bilingual contexts. InJ. H. Hulstijn & J. F. Matter (Eds.), Reading in two languages (pp. 75–89). AILA Review, 81.
    [Google Scholar]
  18. (2005) Teaching for cross-language transfer in dual language education: Possibilities and pitfalls. TESOL Symposium on Dual Language Education: Teaching and Learning Two Languages in the EFL Setting, 1–18.
    [Google Scholar]
  19. (2007) Rethinking monolingual instructional strategies in multilingual classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics, 10(2), 221–240.
    [Google Scholar]
  20. (2008) Teaching for transfer: Challenging the two solitudes assumption in bilingual education. InEncyclopedia of language and education (pp. 1528–1538). Springer. 10.1007/978‑0‑387‑30424‑3_116
    https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_116 [Google Scholar]
  21. Eckerth, J.
    (2008) Investigating consciousness-raising tasks: Pedagogically targeted and non-targeted learning gains. International Journal of Applied Linguistics, 18(2), 119–145. 10.1111/j.1473‑4192.2008.00188.x
    https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2008.00188.x [Google Scholar]
  22. Ellis, R.
    (2018) Reflections on task-based language teaching. Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  23. Ellis, R., & Shintani, N.
    (2014) Exploring language pedagogy through second language acquisition research. Routledge/Taylor & Francis Group.
    [Google Scholar]
  24. Ellis, R., Skehan, P., Li, S., Shintani, N., & Lambert, C.
    (2020) Task-based language teaching: Theory and practice. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  25. Erlam, R.
    (2016) ‘I’m still not sure what a task is’: Teachers designing language tasks. Language Teaching Research, 20(3), 279–299. 10.1177/1362168814566087
    https://doi.org/10.1177/1362168814566087 [Google Scholar]
  26. Erlam, R., & Ellis, R.
    (2018) Task-based language teaching for beginner-level learners of L2 French: An exploratory study. Canadian Modern Language Review, 74(1), 1–26. 10.3138/cmlr.3831
    https://doi.org/10.3138/cmlr.3831 [Google Scholar]
  27. Galante, A.
    (2020) “The moment I realized I am plurilingual”: Plurilingual tasks for creative representations in EAP at a Canadian university. Applied Linguistics Review, 11(4), 551–580. 10.1515/applirev‑2018‑0116
    https://doi.org/10.1515/applirev-2018-0116 [Google Scholar]
  28. Galante, A., Okubo, K., Cole, C., Elkader, N. A., Carozza, N., Wilkinson, C., Wotton, C., & Vasic, J.
    (2019) Plurilingualism in higher education: A collaborative initiative for the implementation of plurilingual pedagogy in an English for academic purposes program at a Canadian university. TESL Canada Journal, 36(1), 121–133. 10.18806/tesl.v36i1.1305
    https://doi.org/10.18806/tesl.v36i1.1305 [Google Scholar]
  29. García, O., & Li, W.
    (2014) Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan. 10.1057/9781137385765
    https://doi.org/10.1057/9781137385765 [Google Scholar]
  30. Gatbonton, E., & Segalowitz, N.
    (2005) Rethinking communicative language teaching: A focus on access to fluency. Canadian Modern Language Review, 61(3), 325–353. 10.3138/cmlr.61.3.325
    https://doi.org/10.3138/cmlr.61.3.325 [Google Scholar]
  31. Grosjean, F.
    (1985) The bilingual as a competent but specific speaker-hearer. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 61, 467–477. 10.1080/01434632.1985.9994221
    https://doi.org/10.1080/01434632.1985.9994221 [Google Scholar]
  32. (2001) The bilingual’s language modes. InJ. Nicol (Ed.), One mind, two languages: Bilingual language processing (pp. 1–22). Blackwell.
    [Google Scholar]
  33. (2011) An attempt to isolate, and then differentiate, transfer and interference. International Journal of Bilingualism, 161, 11–21. 10.1177/1367006911403210
    https://doi.org/10.1177/1367006911403210 [Google Scholar]
  34. Harvey, S., & Loiselle, J.
    (2009) Proposition d’un modèle de recherche développement. Recherches Qualitatives, 28(2), 95–117. 10.7202/1085274ar
    https://doi.org/10.7202/1085274ar [Google Scholar]
  35. Horst, M., White, J., & Bell, P.
    (2010) First and second language knowledge in the language classroom. International Journal of Bilingualism, 14(3), 331–349. 10.1177/1367006910367848
    https://doi.org/10.1177/1367006910367848 [Google Scholar]
  36. Hufeisen, B.
    (2000) A European perspective: Tertiary languages with a focus on German as L3. InJ. Rosenthal (Ed.), Handbook of undergraduate second language education: English as a second language, bilingual, and foreign language instruction for a multilingual world (pp. 209–229). Lawrence Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  37. Jessner, U.
    (2008) A DST model of multilingualism and the role of metalinguistic awareness. The Modern Language Journal, 921, 270–283. 10.1111/j.1540‑4781.2008.00718.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00718.x [Google Scholar]
  38. Kim, Y.
    (2015) The role of tasks as vehicles for language learning in classroom interaction. InN. Markee (Ed.), The handbook of classroom discourse and interaction. John Wiley & Sons. 10.1002/9781118531242.ch10
    https://doi.org/10.1002/9781118531242.ch10 [Google Scholar]
  39. Kim, Y., Crossley, S., Jung, Y., Kyle, K., & Kang, S.
    (2018) The effects of task repetition and task complexity on L2 lexicon use. InM. Bygate (Éd.), Learning language through task repetition. John Benjamins. 10.1075/tblt.11.03kim
    https://doi.org/10.1075/tblt.11.03kim [Google Scholar]
  40. Kim, Y., Jung, Y., & Tracy-Ventura, N.
    (2017) Implementation of a localized task-based course in an EFL context: A study of students’ evolving perceptions. TESOL Quarterly, 51(3), 632–660. 10.1002/tesq.381
    https://doi.org/10.1002/tesq.381 [Google Scholar]
  41. Krashen, S. D.
    (1985) The Input Hypothesis: Issues and implications. Longman.
    [Google Scholar]
  42. Kursiša, A., & Neuner, G.
    (2006) Deutsch ist easy – Methodische Grundlagen für Deutsch nach Englisch. Hueber.
    [Google Scholar]
  43. Lee, J.
    (2020) Task closure and task complexity effects on L2 written performance. Journal of Second Language Writing, 501, 1–13. 10.1016/j.jslw.2020.100777
    https://doi.org/10.1016/j.jslw.2020.100777 [Google Scholar]
  44. Lee, J. F.
    (2014) Processing instruction: Where research meets practice. InA. Benati, C. Laval & M. J. Arche, The grammar dimension in instructed second language learning (pp. 58–81). Bloomsbury.
    [Google Scholar]
  45. Loiselle, J.
    (2001) La recherche développement en éducation: Sa nature et ses caractéristiques. InM. Anadón & M. L’Hostie (Eds.), Nouvelles dynamiques de recherche en éducation (pp. 77–98). Presses de l’Université Laval.
    [Google Scholar]
  46. Loiselle, J., & Harvey, S.
    (2007) La recherche développement en éducation: Fondements, apports et limites. Recherches Qualitatives, 27(1), 40–59. 10.7202/1085356ar
    https://doi.org/10.7202/1085356ar [Google Scholar]
  47. Long, M. H.
    (2015) Second language acquisition and task-based language teaching (1st ed.). Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  48. (2016) In defense of tasks and TBLT: Nonissues and real issues. Annual Review of Applied Linguistics, 361, 5–33. 10.1017/S0267190515000057
    https://doi.org/10.1017/S0267190515000057 [Google Scholar]
  49. Mackey, A., & Marsden, E.
    (Eds.) (2011) Advancing methodology and practice: The IRIS Repository of Instruments for Research into Second Languages. Routledge.
    [Google Scholar]
  50. MacSwan, J.
    (2017) A multilingual perspective on translanguaging. American Educational Research Journal, 54(1), 167–201. 10.3102/0002831216683935
    https://doi.org/10.3102/0002831216683935 [Google Scholar]
  51. Marshall, S., & Moore, D.
    (2013) 2b or not 2b plurilingual? Navigating languages literacies, and plurilingual competence in postsecondary education in Canada. TESOL Quarterly, 47(3). 472–499. 10.1002/tesq.111
    https://doi.org/10.1002/tesq.111 [Google Scholar]
  52. Morrissette, J.
    (2013) Recherche-action et recherche collaborative: Quel rapport aux savoirs et à la production de savoirs?Nouvelles pratiques sociales, 25(2), 35. 10.7202/1020820ar
    https://doi.org/10.7202/1020820ar [Google Scholar]
  53. Norris, J. M., & Ortega, L.
    (2000) Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 50(3), 417–528. 10.1111/0023‑8333.00136
    https://doi.org/10.1111/0023-8333.00136 [Google Scholar]
  54. Nunan, D.
    (2004) Task-based language teaching. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511667336
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511667336 [Google Scholar]
  55. Payant, C.
    (2015) Plurilingual learners’ beliefs and practices toward native and nonnative language mediation during learner-learner interaction. Canadian Modern Language Review, 71(2), 105–129. 10.3138/cmlr.2081.1
    https://doi.org/10.3138/cmlr.2081.1 [Google Scholar]
  56. (2019) Étude de la perception des apprenants de français langue étrangère concernant l’enseignement des langues basé sur les tâches. Revue Canadienne de Linguistique Appliquée (RCLA), 22(1), 1–25. 10.7202/1060904ar
    https://doi.org/10.7202/1060904ar [Google Scholar]
  57. Payant, C., & Kim, Y.
    (2015) Language mediation in an L3 classroom: The role of task modalities and task types. Foreign Language Annals, 48(4), 706–729. 10.1111/flan.12161
    https://doi.org/10.1111/flan.12161 [Google Scholar]
  58. (2019) Impact of task modality on collaborative dialogue among plurilingual learners: A classroom-based study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(5), 614–627. 10.1080/13670050.2017.1292999
    https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1292999 [Google Scholar]
  59. Payant, C., & Michaud, G.
    (2020) La conceptualisation de la tâche en didactique des langues secondes: L’enseignement des langues basé sur la tâche et l’approche actionnelle. La Revue de l’AQEFLS, 33(1), 4–11. 10.7202/1081264ar
    https://doi.org/10.7202/1081264ar [Google Scholar]
  60. Piccardo, E.
    (2013) Plurilingualism and curriculum design: Toward a synergic vision. TESOL Quarterly, 47(3), 600–614. 10.1002/tesq.110
    https://doi.org/10.1002/tesq.110 [Google Scholar]
  61. Ranta, L., & Lyster, R.
    (2007) A cognitive approach to improving immersion students’ oral language abilities: The awareness-practice-feedback sequence. InR. DeKeyser (Ed.), Practice in a second language perspectives from applied linguistics and cognitive psychology (pp. 141–160). Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511667275.009
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511667275.009 [Google Scholar]
  62. (2018) Form-focused instruction. InP. Garrett & J. M. Cots (Eds.) The Routledge handbook of language awareness (pp. 40–56). Routledge.
    [Google Scholar]
  63. Richards, J. C., & Rodgers, T. S.
    (2001) Approaches and methods in language teaching: A description and analysis. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511667305
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511667305 [Google Scholar]
  64. Scott, V. M., & De la Fuente, M. J.
    (2008) What’s the problem? L2 learners’ use of the L1 during consciousness-raising, form-focused tasks. The Modern Language Journal, 92(1), 100–113. 10.1111/j.1540‑4781.2008.00689.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00689.x [Google Scholar]
  65. Seals, C. A., Newton, J. M., Ash, M., & Nguyen, B. T. T.
    (2020) Translanguaging and Task Based Language Teaching: Crossovers and challenges. InZ. Tian, L. Aghai, P. Sayer, & J. L. Schissel (Eds.), Envisioning TESOL through a translanguaging lens: Global perspectives (pp. 275–292). Springer. 10.1007/978‑3‑030‑47031‑9_13
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-47031-9_13 [Google Scholar]
  66. Shintani, N.
    (2016) Input-based tasks in foreign language instruction for young learners. John Benjamins. 10.1075/tblt.9
    https://doi.org/10.1075/tblt.9 [Google Scholar]
  67. Spada, N.
    (2007) Communicative language teaching: Current status and future prospects. InJ. Cummins & C. Davison (Eds.), International handbook of English language teaching (pp. 271–288). Springer. 10.1007/978‑0‑387‑46301‑8_20
    https://doi.org/10.1007/978-0-387-46301-8_20 [Google Scholar]
  68. Storch, N., & Wigglesworth, G.
    (2003) Is there a role for the use of the L1 in an L2 setting?TESOL Quarterly, 37(4), 760–769. 10.2307/3588224
    https://doi.org/10.2307/3588224 [Google Scholar]
  69. Svalberg, A. M.-L., & Askham, J.
    (2020) Teacher and learner perceptions of adult foreign language learners’ engagement with consciousness-raising tasks in four languages. Language Awareness, 291, 236–254. 10.1080/09658416.2020.1785483
    https://doi.org/10.1080/09658416.2020.1785483 [Google Scholar]
  70. Swain, M.
    (2000) The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. InJ. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 97–114). Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  71. Swain, M., & Watanabe, Y.
    (2013) Languaging: Collaborative dialogue as a source of second language learning. InC. A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 1–8). Blackwell. 10.1002/9781405198431.wbeal0664
    https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0664 [Google Scholar]
  72. Van den Branden, K.
    (2016) Task-based language teaching. InG. Hall (Éd.), The Routledge handbook of English language teaching (pp. 238–251). Routledge. 10.4324/9781315676203‑21
    https://doi.org/10.4324/9781315676203-21 [Google Scholar]
  73. Van der Maren, J.-M.
    (1996) Méthodes de recherche pour l’éducation (2nd ed). De Boeck Université.
    [Google Scholar]
  74. White, J., & Horst, M.
    (2012) Cognate awareness-raising in late childhood: Teachable and useful. Language Awareness, 21(1–2), 181–196. 10.1080/09658416.2011.639885
    https://doi.org/10.1080/09658416.2011.639885 [Google Scholar]
  75. Woll, N.
    (2020) Towards crosslinguistic pedagogy: Demystifying pre-service teachers’ beliefs regarding the target-language-only rule. System, 921. 10.1016/j.system.2020.102275
    https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102275 [Google Scholar]
  76. Woll, N., & Paquet, P.-L.
    (2021) Developing crosslinguistic awareness through plurilingual consciousness-raising tasks. Language Teaching Research. 10.1177/13621688211056544
    https://doi.org/10.1177/13621688211056544 [Google Scholar]
  77. Woll, N., Paquet, P.-L., & Wouters, I.
    (2022) Language as a vehicle or as a resource? The nature of metalinguistic reflection in a plurilingual consciousness-raising task. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 10.1080/01434632.2022.2134398
    https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2134398 [Google Scholar]
  78. Wouters, I., Paquet, P.-L., Woll, N., & Jasor, I.
    (in press). De la théorie à l’action: l’implantation d’un modèle d’enseignement translinguistique-communication dans les cours de Lx. InActes de la 10e Rencontre sur l’enseignement des langues (ReEL). Université du Québec à Montréal.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/task.22013.wou
Loading
/content/journals/10.1075/task.22013.wou
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error