1887
Volume 1, Issue 2
  • ISSN 2542-5277
  • E-ISSN: 2542-5285
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Two experiments using the visual-world paradigm examined whether culture-specific images influence the activation of translation equivalents during spoken-word recognition in bilinguals. In Experiment 1, the participants performed a visual-world task during which they were asked to click on the target after the spoken word (L1 or L2). In Experiment 2, the participants were presented with culture-specific images (faces representing L1, L2 and Neutral) during the visual world task. Time-course analysis of Experiment 1 revealed that there were a significantly higher number of looks to TE-cohort member compared to distractors only when participants heard to L2 words. In Experiment 2, when the cultural-specific images were congruent with the spoken word’s language, participants deployed higher number of looks to TE-cohort member compared to distractors. This effect was seen in both the language directions but not when the culture-specific images were incongruent with the spoken word. The eyetracking data suggest that culture-specific images influence cross-linguistic activation of semantics during bilingual audio-visual language processing.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/tcb.00010.kap
2018-09-27
2024-12-08
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Barr, Dale J.
    2008 “Analyzing ‘Visual World’ Eyetracking Data Using Multilevel Logistic Regression.” Journal of Memory and language59 (4): 457–474. doi: 10.1016/j.jml.2007.09.002
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2007.09.002 [Google Scholar]
  2. Blumenfeld, Henrike K. , and Viorica Marian
    2007 “Constraints on Parallel Activation in Bilingual Spoken Language Processing: Examining Proficiency and Lexical Status Using Eye-tracking.” Language and Cognitive Processes22 (5): 633–660. doi: 10.1080/01690960601000746
    https://doi.org/10.1080/01690960601000746 [Google Scholar]
  3. 2011 “Bilingualism Influences Inhibitory Control in Auditory Comprehension.” Cognition118 (2): 245–257. doi: 10.1016/j.cognition.2010.10.012
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2010.10.012 [Google Scholar]
  4. 2013 “Parallel Language Activation and Cognitive Control during Spoken Word Recognition in Bilinguals.” Journal of Cognitive Psychology25 (5): 547–567. doi: 10.1080/20445911.2013.812093
    https://doi.org/10.1080/20445911.2013.812093 [Google Scholar]
  5. De Groot, Annette M. B. , Philip Delmaar , and Stephen J. Lupker
    2000 “The Processing of Interlexical Homographs in Translation Recognition and Lexical Decision: Support for Non-selective Access to Bilingual Memory.” The Quarterly Journal of Experimental Psychology. Section A53 (2): 397–428. doi: 10.1080/713755891
    https://doi.org/10.1080/713755891 [Google Scholar]
  6. Dijkstra, Ton, and Walter J. B. Van Heuven
    2002 “The Architecture of the Bilingual Word Recognition System: From Identification to decision.” Bilingualism: Language and Cognition5 (3): 175–197.10.1017/S1366728902003012
    https://doi.org/10.1017/S1366728902003012 [Google Scholar]
  7. Dimitropoulou, Maria , Jon Andoni Duñabeitia , and Manuel Carreiras
    2011 “Masked Translation Priming Effects with Low Proficient Bilinguals.” Memory & Cognition39 (2): 260–275. doi: 10.3758/s13421‑010‑0004‑9
    https://doi.org/10.3758/s13421-010-0004-9 [Google Scholar]
  8. Grainger, Jonathan , Mathieu Declerck , and Yousri Marzouki
    2017 “On National Flags and Language Tags: Effects of Flag-Language Congruency in Bilingual Word Recognition.” Acta Psychologica178: 12–17.10.1016/j.actpsy.2017.05.004
    https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2017.05.004 [Google Scholar]
  9. Hartsuiker, Robert J. , and Mathieu Declerck
    2009 “Albert Costa y Julio Iglesias move up, but Fidel Castro stays put: Language attraction in bilingual language production.” InAMLaP 2009 Conference, Barcelona, Spain.
    [Google Scholar]
  10. Huettig, Falk , Joost Rommers , and Antje S. Meyer
    2011 “Using the Visual World Paradigm to Study Language Processing: A Review and Critical Evaluation.” Acta Psychologica137 (2): 151–171. doi: 10.1016/j.actpsy.2010.11.003
    https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2010.11.003 [Google Scholar]
  11. Huettig, Falk , Niharika Singh , and Ramesh Kumar Mishra
    2011 “Language-mediated Visual Orienting Behavior in Low and High Literates.” Frontiers in Psychology2 (285).
    [Google Scholar]
  12. Kroll, Judith F. , Janet G. Van Hell , Natasha Tokowicz , and David W. Green
    2010 “The Revised Hierarchical Model: A Critical Review and Assessment.” Bilingualism: Language and Cognition13 (3): 373–381. doi: 10.1017/S136672891000009X
    https://doi.org/10.1017/S136672891000009X [Google Scholar]
  13. Lemhöfer, Kristin , and Mirjam Broersma
    2012 “Introducing LexTALE: A Quick and Valid Lexical Test for Advanced Learners of English.” Behavior Research Methods44, (2): 325–343. doi: 10.3758/s13428‑011‑0146‑0
    https://doi.org/10.3758/s13428-011-0146-0 [Google Scholar]
  14. Leys, Christophe , Christophe Ley , Olivier Klein , Philippe Bernard , and Laurent Licata
    2013 “Detecting Outliers: Do Not Use Standard Deviation Around the Mean, Use Absolute Deviation around the Median.” Journal of Experimental Social Psychology49 (4): 764–766. doi: 10.1016/j.jesp.2013.03.013
    https://doi.org/10.1016/j.jesp.2013.03.013 [Google Scholar]
  15. Li, Yunqing , Jing Yang , K. Suzanne Scherf , and Ping Li
    2013 “Two Faces, Two Languages: An fMRI Study of Bilingual Picture Naming.” Brain and Language127 (3): 452–462. doi: 10.1016/j.bandl.2013.09.005
    https://doi.org/10.1016/j.bandl.2013.09.005 [Google Scholar]
  16. Marian, Viorica , and Michael Spivey
    2003 “Competing Activation in Bilingual Language Processing: Within-band Between-language Competition.” Bilingualism: Language and Cognition6 (3): 97–115. doi: 10.1017/S1366728903001068
    https://doi.org/10.1017/S1366728903001068 [Google Scholar]
  17. Marian, Viorica , Michael Spivey , and Joy Hirsch
    2003 “Shared and Separate Systems in Bilingual Language Processing: Converging Evidence from Eyetracking and Brain Imaging.” Brain and Language86 (1): 70–82. doi: 10.1016/S0093‑934X(02)00535‑7
    https://doi.org/10.1016/S0093-934X(02)00535-7 [Google Scholar]
  18. Mishra, Ramesh Kumar , and Niharika Singh
    2014 “Language Non-selective Activation of Orthography during Spoken Word Processing in Hindi—English Sequential Bilinguals: An Eye Tracking Visual World Study.” Reading and Writing27 (1): 129–151. doi: 10.1007/s11145‑013‑9436‑5
    https://doi.org/10.1007/s11145-013-9436-5 [Google Scholar]
  19. Mishra, Ramesh Kumar, and Niharika Singh
    2016 “The Influence of Second Language Proficiency on Bilingual Parallel Language Activation in Hindi–English Bilinguals.” Journal of Cognitive Psychology28 (4): 396–411.10.1080/20445911.2016.1146725
    https://doi.org/10.1080/20445911.2016.1146725 [Google Scholar]
  20. Molnar, Monika , Antonio Ibáñez Molina , and Manuel Carreiras
    2015 “Interlocutor Identity Affects Language Activation in Bilinguals.” Journal of Memory and Language81: 91–104. doi: 10.1016/j.jml.2015.01.002
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2015.01.002 [Google Scholar]
  21. Pickering, Martin J. , and Simon Garrod
    2004 “The Interactive-alignment Model: Developments and Refinements.” Behavioral and Brain Sciences27 (2): 212–225. doi: 10.1017/S0140525X04450055
    https://doi.org/10.1017/S0140525X04450055 [Google Scholar]
  22. Pivneva, Irina , Julie Mercier , and Debra Titone
    2014 “Executive Control Modulates Cross-language Lexical Activation during L2 Reading: Evidence from Eye Movements.” Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition40 (3): 787.
    [Google Scholar]
  23. Roychoudhuri, Kesaban S. , Seema G. Prasad , and Ramesh K. Mishra
    2016 “Iconic Native Culture Cues Inhibit Second Language Production in a Non-immigrant Population: Evidence from Bengali-English Bilinguals.” Frontiers in Psychology7: 1516.10.3389/fpsyg.2016.01516
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.01516 [Google Scholar]
  24. Saslow, M. G.
    1967 “Effects of Components of Displacement-step Stimuli upon Latency for Saccadic Eye Movement.” JOSA57 (8): 1024–1029. doi: 10.1364/JOSA.57.001024
    https://doi.org/10.1364/JOSA.57.001024 [Google Scholar]
  25. Shook, Anthony , and Viorica Marian
    2012 “Bimodal Bilinguals Co-activate Both Languages during Spoken Comprehension.” Cognition124 (3) 314–324. doi: 10.1016/j.cognition.2012.05.014
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2012.05.014 [Google Scholar]
  26. 2013 “The Bilingual Language Interaction Network for Comprehension of Speech.” Bilingualism: Language and Cognition16 (2): 304–324. doi: 10.1017/S1366728912000466
    https://doi.org/10.1017/S1366728912000466 [Google Scholar]
  27. Singh, Niharika , and Ramesh Kumar Mishra
    2015 “Unintentional Activation of Translation Equivalents in Bilinguals Leads to Attention Capture in a Cross-modal Visual Task.” PloS one10 (3): e0120131. doi: 10.1371/journal.pone.0120131
    https://doi.org/10.1371/journal.pone.0120131 [Google Scholar]
  28. Snodgrass, Joan G. , and Mary Vanderwart
    1980 “A Standardized Set of 260 Pictures: Norms for Name Agreement, Image Agreement, Familiarity, and Visual Complexity.” Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory6 (2): 174.
    [Google Scholar]
  29. Sunderman, Gretchen L. , and Kanu Priya
    2012 “Translation Recognition in Highly Proficient Hindi—English Bilinguals: The Influence of Different Scripts but Connectable Phonologies.” Language and Cognitive Processes27 (9): 1265–1285. doi: 10.1080/01690965.2011.596420
    https://doi.org/10.1080/01690965.2011.596420 [Google Scholar]
  30. Tanenhaus, Michael K. , Michael J. Spivey-Knowlton , Kathleen M. Eberhard , and Julie C. Sedivy
    1995 “Integration of Visual and Linguistic Information in Spoken Language Comprehension.” Science268 (5217) 1632–1634. doi: 10.1126/science.7777863
    https://doi.org/10.1126/science.7777863 [Google Scholar]
  31. Tanenhaus, Michael K., James S. Magnuson, Delphine Dahan, and Craig Chambers
    2000 “Eye Movements and Lexical Access in Spoken-language Comprehension: Evaluating a Linking Hypothesis between Fixations and Linguistic Processing.” Journal of Psycholinguistic Research29 (6): 557–580.10.1023/A:1026464108329
    https://doi.org/10.1023/A:1026464108329 [Google Scholar]
  32. Weber, Andrea , and Anne Cutler
    2004 “Lexical Competition in Non-native Spoken-word Recognition.” Journal of Memory and Language50 (1): 1–25. doi: 10.1016/S0749‑596X(03)00105‑0
    https://doi.org/10.1016/S0749-596X(03)00105-0 [Google Scholar]
  33. Wu, Yan Jing , and Guillaume Thierry
    2010 “Investigating Bilingual Processing: the Neglected Role of Language Processing Contexts.” Frontiers in Psychology1: 178. doi: 10.3389/fpsyg.2010.00178
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2010.00178 [Google Scholar]
  34. Zhang, Shu , Michael W. Morris , Chi-Ying Cheng , and Andy J. Yap
    2013 “Heritage-culture Images Disrupt Immigrants’ Second-language Processing through Triggering First-language Interference.” Proceedings of the National Academy of Sciences110 (28): 11272–11277. doi: 10.1073/pnas.1304435110
    https://doi.org/10.1073/pnas.1304435110 [Google Scholar]
  35. Zhang, Taoli , Walter JB Van Heuven , and Kathy Conklin
    2011 “Fast Automatic Translation and Morphological Decomposition in Chinese-English Bilinguals.” Psychological Science22 (10) 1237–1242. doi: 10.1177/0956797611421492
    https://doi.org/10.1177/0956797611421492 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/tcb.00010.kap
Loading
/content/journals/10.1075/tcb.00010.kap
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error