1887
Volume 7, Issue 1
  • ISSN 2542-5277
  • E-ISSN: 2542-5285
USD
Buy:$35.00 + Taxes
Preview this article:

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/tcb.00089.lop
2024-10-10
2025-06-21
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Agrawal, Sarvesh, Adèle Simon, Søren Bech, Klaus Bærentsen, and Søren Forchhammer
    2020 “Defining Immersion: Literature Review and Implications for Research on Audiovisual Experiences.” Journal of the Audio Engineering Society68 (6): 404–417. 10.17743/jaes.2020.0039
    https://doi.org/10.17743/jaes.2020.0039 [Google Scholar]
  2. Ahrens, Barbara
    2005 “Prosodic Phenomena in Simultaneous Interpreting: A Conceptual Approach and its Practical Application.” Interpreting, 71: 51–76. 10.1075/intp.7.1.04ahr
    https://doi.org/10.1075/intp.7.1.04ahr [Google Scholar]
  3. Ayres, Paul, and Fred Paas
    2012 “Cognitive Load Theory: New Directions and Challenges.” Applied Cognitive Psychology26 (2): 827–832. 10.1002/acp.2882
    https://doi.org/10.1002/acp.2882 [Google Scholar]
  4. Behr, Dorothée, and Mandy Sha
    2018 “Introduction: Translation of Questionnaires in Cross-National and Cross-Cultural Research.” Translation & Interpreting10 (2): 1–4. 10.12807/ti.110202.2018.a01
    https://doi.org/10.12807/ti.110202.2018.a01 [Google Scholar]
  5. Brouwer, Susanne
    2020 “The Interplay Between Emotion and Modality in the Foreign Language Effect on Moral Decision Making.” Bilingualism: Language and Cognition, 24 (2): 223–230. 10.1017/S136672892000022X
    https://doi.org/10.1017/S136672892000022X [Google Scholar]
  6. Cao, Zhe, Simon, Tomas, Wei, Shih-En, and Yaser Sheikh
    2017 “OpenPose: Realtime Multi-Person 2D Pose Estimation using Part Affinity Fields.” In2017 Proceedings of the IEEE Conference on Computer Vision and Pattern Recognition (CVPR), Honolulu, HI, 1302–1310. 10.1109/CVPR.2017.143
    https://doi.org/10.1109/CVPR.2017.143 [Google Scholar]
  7. Childs, Emma, Tara L. White, and Harriet de Wit
    2014 “Personality Traits Modulate Emotional and Physiological Responses to Stress.” Behav Pharmacol25 (5–6): 493–502. 10.1097/FBP.0000000000000064
    https://doi.org/10.1097/FBP.0000000000000064 [Google Scholar]
  8. Costa, Albert, Alice Foucart, Inbal Arnon, Melina Aparici, and Jose Apesteguia
    2014 “‘Piensa’ Twice: On the Foreign Language Effect in Decision Making.” Cognition1301: 236–254. 10.1016/j.cognition.2013.11.010
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2013.11.010 [Google Scholar]
  9. Daviu, Nuria, Michael R, Bruchas, Bita, Moghaddam, Carmen, Sandi, and Anna Beyeler
    2019 “Neurobiological Links Between Stress and Anxiety.” Neurobiology of Stress111: art. 100191. 10.1016/j.ynstr.2019.100191
    https://doi.org/10.1016/j.ynstr.2019.100191 [Google Scholar]
  10. Dingemanse, Mark
    2023 “Interjections.” InThe Oxford Handbook of Word Classes, edited byEva van Lier, 447–491. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780198852889.013.14
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198852889.013.14 [Google Scholar]
  11. Ekman, Paul and Wallace V. Friesen
    1971 “Constants Across Cultures in the Face and Emotion.” Journal of Personality and Social Psychology17 (2): 124–129. 10.1037/h0030377
    https://doi.org/10.1037/h0030377 [Google Scholar]
  12. Ekman, Paul, Wallace V. Friesen, and Joseph C. Hager
    2002Facial Action Coding System. Manual and Investigator’s Guide. Salt Lake City, UT: Research Nexus.
    [Google Scholar]
  13. Fenn, Jessy, Tan Chee-Seng, and George Sanju
    2020 “Development, Validation and Translation of Psychological Tests.” BJPsych Advances26 (5): 306–315. 10.1192/bja.2020.33
    https://doi.org/10.1192/bja.2020.33 [Google Scholar]
  14. Fogel, Alan, Eva Nwokah, Jae Young Dedo, Daniel Messinger, K. Laurie Dickson, Eugene Matusov, and Susan A. Holt
    1992 “Social Process Theory of Emotion: A Dynamic Systems Approach.” Social Development1 (2): 122–142. 10.1111/j.1467‑9507.1992.tb00116.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9507.1992.tb00116.x [Google Scholar]
  15. Goddard, Cliff
    2013 “Interjections and Emotion (with Special Reference to Surprise and Disgust).” Emotion Review6 (1): 53–63. 10.1177/1754073913491843
    https://doi.org/10.1177/1754073913491843 [Google Scholar]
  16. Halverson, Sandra, and Ricardo Muñoz
    2020 “The Times, They are A-Changin’: Multilingual Mediated Communication and Cognition”. InMultilingual Mediated Communication and Cognition, edited byRicardo Muñoz, and Sandra Halverson, 1–17. London: Routledge. 10.4324/9780429323867‑1
    https://doi.org/10.4324/9780429323867-1 [Google Scholar]
  17. Hanson, Thomas A.
    2025 “Interpreting and Psychometrics.” InThe Routledge Handbook of Interpreting and Cognition, edited byChristopher D. Mellinger, 151-159. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  18. Holmes, James S.
    (1988) Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies. Amsterdam: Rodopi. 10.1163/9789004486669
    https://doi.org/10.1163/9789004486669 [Google Scholar]
  19. Hubscher-Davidson, S.
    2018Translation and emotion: A psychological perspective. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  20. Hubscher-Davidson, Séverine, and Caroline Lehr
    2021Improving the emotional intelligence of translators: a roadmap for an experimental training intervention, London: Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑3‑030‑88860‑2
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-88860-2 [Google Scholar]
  21. Jiménez, Ivars, and Daniel Pinazo Calatayud
    2013 “Mindfulness Training for Interpreting Students.” Lebende Sprachen58 (2): 341–365. 10.1515/les‑2013‑0020
    https://doi.org/10.1515/les-2013-0020 [Google Scholar]
  22. Keysar, Boaz, Sayuri L. Hayakawa, and Sun Gyu An
    2012 “The Foreign-Language Effect: Thinking in a Foreign Tongue Reduces Decision Biases.” Psychological Science231: 661–668. 10.1177/0956797611432178
    https://doi.org/10.1177/0956797611432178 [Google Scholar]
  23. Korpal, Pawel
    2017 Linguistic and Psychological Indicators of Stress in Simultaneous Interpreting. PhD Dissertation. Wydawnictwo Naukowe UAM.
  24. Korpal, Paweł, and Ana María Rojo López
    2023 “Physiological Measures of Language Processing in Translation and Interpreting.” InThe Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism, edited byJohn Schwieter & Aline Ferreira, 97–110. New York: Routledge. 10.4324/9781003109020‑10
    https://doi.org/10.4324/9781003109020-10 [Google Scholar]
  25. Koskinen, Kaisa
    2020Translation and Affect. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/btl.152
    https://doi.org/10.1075/btl.152 [Google Scholar]
  26. Koskinen, Kaisa, and Nike K. Pokorn
    (Eds.) 2021The Routledge Handbook of Translation and Ethics. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  27. Kruger, Jan-Louis, Stephen Doherty, and Ronny Ibrahim
    2017 “Electroencephalographic Beta Coherence as an Objective Measure of Psychological Immersion in Film.” Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione191: 99–111. 10.13137/2421‑6763/17353
    https://doi.org/10.13137/2421-6763/17353 [Google Scholar]
  28. Lacruz, Isabel, Michael Denkowski, and Alon Lavie
    2014 Cognitive Demand and Cognitive Effort in Post-Editing. InProceedings of the 11th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 73–84, Vancouver, Canada. Association for Machine Translation in the Americas.
    [Google Scholar]
  29. Lehr, Caroline
    2021 “Translation, Emotion and Cognition.” InThe Routledge Handbook of Translation and Cognition, edited byFabio Alves, and Arnt Lykke Jakobsen, 294–309. New York: Routledge. 10.4324/9781315178127‑20
    https://doi.org/10.4324/9781315178127-20 [Google Scholar]
  30. 2022 “Translation Studies, Translation Practices and Emotion.” InLanguage and emotion: an international handbook, edited byGesine Leonore Schiewer, Jeanette Altarriba, and Chin Ng Bee, 1298–1319. Volume21. De Gruyter. 10.1515/9783110670851‑030
    https://doi.org/10.1515/9783110670851-030 [Google Scholar]
  31. Li, Yen-Ting, Yeh, Su-Ling, and Huang, Tsung-Ren
    2023 “The Cross-Race Effect in Automatic Facial Expression Recognition Violates Measurement Invariance.” Frontiers in Psychology, 141. 1201145. 10.3389/fpsyg.2023.1201145
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1201145 [Google Scholar]
  32. Mellinger, Christopher D., and Thomas A. Hanson
    2020 “Methodological Considerations for Survey Research: Validity, Reliability, and Quantitative Analysis.” Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies191: 172–190. 10.52034/lanstts.v19i0.549
    https://doi.org/10.52034/lanstts.v19i0.549 [Google Scholar]
  33. 2022 “Latent Variables in Translation and Interpreting Studies: Ontology, Epistemology, and Methodology.” InContesting epistemologies in cognitive translation and interpreting studies, edited bySandra L. Halverson and Álvaro Marín García, 104–128. Routledge. 10.4324/9781003125792‑7
    https://doi.org/10.4324/9781003125792-7 [Google Scholar]
  34. Mesmer-Magnus, Jessica, and Chockalingam Viswesvaran
    2010 “The Role of Pre-Training Interventions in Learning: A Meta-Analysis and Integrative Review.” Human Resource Management Review20 (4): 261–282. 10.1016/j.hrmr.2010.05.001
    https://doi.org/10.1016/j.hrmr.2010.05.001 [Google Scholar]
  35. Plevoets, Koen, and Bart Defrancq
    2020 “Imported Load in Simultaneous Interpreting: An Assessment”. InMultilingual Mediated Communication and Cognition, edited byRicardo Muñoz Martín and Sandra Halverson, 18–43. New York: Routledge. 10.4324/9780429323867‑2
    https://doi.org/10.4324/9780429323867-2 [Google Scholar]
  36. Rojo López, Ana María
    2017a “The Role of Creativity.” InThe Handbook of Translation and Cognition, edited byJohn W. Schwieter and Aline Ferreira, 369–385. Wiley.
    [Google Scholar]
  37. 2017b “The Role of Creativity.” InThe Handbook of Translation and Cognition, edited byJohn W. Schwieter and Aline Ferreira, 350–368. Wiley. 10.1002/9781119241485.ch19
    https://doi.org/10.1002/9781119241485.ch19 [Google Scholar]
  38. Rojo López, Ana María, and Catherine L. Caldwell-Harris
    2023 “Emotions in Cognitive Translation and Interpreting Studies.” InThe Routledge Handbook of Translation, Interpreting, and Bilingualism, edited byAline Ferreira and John W. Schwieter, 206–221. Routledge. 10.4324/9781003109020‑18
    https://doi.org/10.4324/9781003109020-18 [Google Scholar]
  39. Rojo López, Ana María, and Paweł Korpal
    2020 “Through Your Skin to Your Heart and Brain: A Critical Evaluation of Physiological Methods in Cognitive Translation and Interpreting Studies.” Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies191: 191–217. 10.52034/lanstts.v19i0.533
    https://doi.org/10.52034/lanstts.v19i0.533 [Google Scholar]
  40. Rojo López, Ana M., Ana-Isabel Foulquié-Rubio, Laura Espín López, and Francisco Martínez Sánchez
    2021 “Analysis of Speech Rhythm and Heart Rate as Indicators of Stress on Student Interpreters.” Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 29 (4) 591–607. 10.1080/0907676X.2021.1900305
    https://doi.org/10.1080/0907676X.2021.1900305 [Google Scholar]
  41. Rojo López, Ana María, and Ana I. Foulquié Rubio
    2025 “Interpreting, Affect and Emotion.” InThe Routledge Handbook of Interpreting and Cognition, edited byChristopher D. Mellinger, 307-323. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  42. Rojo López, Ana María, and Ricardo Muñoz Martín
    Eds. (In press). Data collection methods in CTIS. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  43. Schmidt, Philip, Attila Reiss, Robert Dürichen, and Kristof Van Laerhoven
    2019 “Wearable-Based Affect Recognition-A Review.” Sensors (Basel)19 (19): 4079. 10.3390/s19194079
    https://doi.org/10.3390/s19194079 [Google Scholar]
  44. Seeber, Kilian G., and Dirk Kerzel
    2012 “Cognitive Load in Simultaneous Interpreting: Model Meets Data.” International Journal of Bilingualism16 (2): 228–242. 10.1177/1367006911402982
    https://doi.org/10.1177/1367006911402982 [Google Scholar]
  45. Seeber, Kilian G., and Rhona M. Amos
    2023 “Capacity, Load, and Effort in Translation, Interpreting and Bilingualism.” InThe Routledge Handbook of Translation, Interpreting, and Bilingualism, edited byAline Ferreira and John W. Schwieter, 260–279. London: Routledge. 10.4324/9781003109020‑22
    https://doi.org/10.4324/9781003109020-22 [Google Scholar]
  46. Sun, Sanjun
    2016 “Survey-Based Studies.” InResearching translation and interpreting, edited byClaudia V. Angelelli and Brian J. Baer, 269–279. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  47. Valente, Dannyelle, Anne Theurel and Edouart Gentaz
    2018 “The Role of Visual Experience in the Production of Emotional Facial Expressions by Blind People: A Review.” Psychonomic Bulletin & Review25 (2): 483–497. 10.3758/s13423‑017‑1338‑0
    https://doi.org/10.3758/s13423-017-1338-0 [Google Scholar]
  48. Zhu, Xuelian, and Vahid Aryadoust
    2022 “A Synthetic Review of Cognitive Load in Distance Interpreting: Toward an Explanatory Model.” Frontiers in Psychology131. 10.3389/fpsyg.2022.899718
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.899718 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/tcb.00089.lop
Loading
  • Article Type: Introduction
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error