Full text loading...
Abstract
Creativity is one of the most valued human qualities, capable of enhancing the quality of final products across diverse fields, including translation. This study integrated translation products and processes through an experiment in which 42 student participants translated six excerpts from science fiction and science-technology texts, with data collected via eye-tracking and keylogging tools. The translation products were classified and quantified using entropy values, and statistical significance tests were conducted to examine the correlations between product and process indicators. The findings reveal no significant correlations between translation entropy and overall task duration, fixation count, or pause count, whereas creative products were associated with significantly higher revision frequency. From the product-process interface, it can be inferred that translational creativity involves sustained cognitive effort throughout the translation process, with active engagement in revisions playing a crucial role in enabling the final translation to display creativity.
Article metrics loading...
Full text loading...
References
Data & Media loading...