1887
Teaching and Learning Terminology: New strategies and methods
  • ISSN 0929-9971
  • E-ISSN: 1569-9994

Abstract

A Terminology course for Translation students must deal with the role of terminology in the translation process from both a theoretical and practical perspective. The objective of such a course is not to train translators as terminologists or documentation professionals, but rather as language mediators whose job is to facilitate interlinguistic communication. Translation students should thus learn how to carry out descriptive terminological work oriented towards producing a suitable target text. This means developing specific strategies as well as learning how to use available resources with a view to producing optimal translations. In this context, a truly effective Terminology course program must be adapted to fit new professional profiles. Such a program would target terminology management against the backdrop of specialized language translation. The specific characteristics of the translation process are what determine the type of terminological competence required.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/term.15.1.05mon
2009-01-01
2019-09-22
Loading full text...

Full text loading...

References

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/term.15.1.05mon
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): curriculum design , terminology management , terminology training and translation
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error