Full text loading...
USD
-
‘Intersemiotic translating’
Time for a rethink?
- Source: Translation and Interpreting Studies. The Journal of the American Translation and Interpreting Studies Association, Volume 14, Issue 1, Apr 2019, p. 75 - 94
-
- 05 Apr 2019
Abstract
Abstract
Should transpositions between language and other sign systems be considered a kind of translation? The answer could be yes if the comparison is made to interlingual translating that features a high degree of variance. Here, however, the question will be whether there are any kinds of intersemiotic transposition that feature a high degree of invariance. Four criteria are suggested for defining invariance-oriented translation, and a variety of possible instances of invariant intersemiotic translation are considered, with special mention of transpositions to and from music.
© John Benjamins Publishing Company