1887
Volume 16, Issue 2
  • ISSN 1932-2798
  • E-ISSN: 1876-2700
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

In this self-reflexive paper, co-written by scholars currently collaborating on the Polish translation of Judith Butler’s , we discuss the political and activist stakes of translating a canonical queer theory text over 25 years after its original publication, in the context of anti-lgbtq+ public discourse in today’s Poland. We argue that the collective character of our translation process turns it into an activist workshop that negotiates social norms and works on the invention and application of their alternatives. This activist practice results in a programmatically accessible translation, written in gender-inclusive and queer-sensitive language that follows the poststructuralist philosophical underpinnings of the 1993 source text and its gendered language. Discussing examples of Butler’s use of grammatical gender and her politicized style in our translation, the article contributes to understanding the queer activist practice of translation and, specifically, underwritten questions of translating queer theory in a contemporary Polish (linguistic) context.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/tis.19064.kra
2021-02-17
2025-02-13
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abramowicz, Marta , Robert Biedroń , and Jacek Kochanowski
    2010Queer Studies: Podręcznik kursu [Queer studies: a textbook]. Warszawa: Kampania Przeciw Homofobii.
    [Google Scholar]
  2. Ayoub, Phillip
    2016When States Come Out: Europe’s Sexual Minorities and the Politics of Visibility. New York: Cambridge University Press. doi:  10.1017/CBO9781316336045
    https://doi.org/10.1017/CBO9781316336045 [Google Scholar]
  3. Baer, Brian James and Klaus Kaindl
    (eds) 2018Queering Translation, Translating the Queer: Theory, Practice, Activism. New York: Routledge. doi: 10.4324/9781315505978
    https://doi.org/10.4324/9781315505978 [Google Scholar]
  4. Baldo, Michela
    2018 “Queer translation as performative and affective un-doing: Translating Butler’s Undoing Gender into Italian.” InQueering Translation, Translating the Queer Theory, Practice, Activism, ed. by Brian James Baer and Klaus Kaindl , 188–205. New York: Routledge. doi:  10.4324/9781315505978
    https://doi.org/10.4324/9781315505978 [Google Scholar]
  5. 2019a “Translating affect, redeeming life. The case of the Italian queer transfeminist group ideadestroyingmuros.The Translator25(1): 13–26. doi:  10.1080/13556509.2018.1542929
    https://doi.org/10.1080/13556509.2018.1542929 [Google Scholar]
  6. 2019b “Translating Spanish transfeminist activism into Italian. Performativity, DIY, and affective contaminations.” gender/sexuality/italy6: 66–84.
    [Google Scholar]
  7. 2020 “Activist translation, alliances and performativity: Translating Judith Butler’s Notes Toward a Performative Theory of Assembly into Italian.” InThe Routledge Handbook of Translation and Activism, ed. by Rebecca Gould and Kayvan Tahmasebian , 30–48. New York: Routledge. doi:  10.4324/9781315149660
    https://doi.org/10.4324/9781315149660 [Google Scholar]
  8. Basiuk, Tomasz
    2000 “Queerowanie po polsku [Queering in Polish].” Furia Pierwsza7(1): 28–36.
    [Google Scholar]
  9. Basiuk, Tomasz and Jędrzej Burszta
    (eds) 2020Queers in State Socialism: Cruising 1970s, New York: Routledge. doi:  10.4324/9781003097334
    https://doi.org/10.4324/9781003097334 [Google Scholar]
  10. Basiuk, Tomasz , Dominika Ferens , and Tomasz Sikora
    2002 “Introduction.” InA Queer Mixture: Gender Perspectives on Minority Sexual Identities, ed. by Tomasz Basiuk , Dominika Ferens , and Tomasz Sikora , 15–21. Katowice: Wydawnictwo Naukowe Śląsk.
    [Google Scholar]
  11. Birkenstein, Cathy
    2010 “We got the wrong gal: Rethinking the ‘bad’ academic writing of Judith Butler.” College English72(3): 269–283. doi: 10.2307/25653028
    https://doi.org/10.2307/25653028 [Google Scholar]
  12. Butler, Judith
    1993Bodies that Matter: On the Discursive Limits of “Sex.”London: Routledge. doi:  10.4324/9780203828274
    https://doi.org/10.4324/9780203828274 [Google Scholar]
  13. 1999Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. London: Routledge. doi:  10.4324/9780203902752
    https://doi.org/10.4324/9780203902752 [Google Scholar]
  14. 2000 “Krytycznie queer” [Critically queer], transl. by Agnieszka Rzepa . Furia Pierwsza7(1): 37–58.
    [Google Scholar]
  15. 2003 “Values of difficulty.” InJust Being Difficult: Academic Writing in the Public Arena, ed. by Jonathan Culler and Kevin Lamb , 199–215. Stanford: Stanford University Press. doi: 10.5860/41‑3244
    https://doi.org/10.5860/41-3244 [Google Scholar]
  16. 2004 “Gender is burning: dylematy przywłaszczenia i subwersji,” transl. by Iwona Kurz . Ponoptikum2: 142–153.
    [Google Scholar]
  17. 2006 “Krytycznie Queer,” transl. by Agnieszka Rzepa . InTeorie literatury XX wieku. Antologia, ed. by Anna Burzyńska , and Michał P. Markowski . 530–550. Kraków: Znak.
    [Google Scholar]
  18. 2008Uwikłani w płeć [Gender trouble], transl. by Karolina Krasuska . Warszawa: Wydawnictwo Krytyki Politycznej.
    [Google Scholar]
  19. 2010Walczące słowa: mowa nienawiści i polityka performatywu [Excitable speech], transl. by Adam Ostolski . Warszawa: Wydawnictwo Krytyki Politycznej.
    [Google Scholar]
  20. 2010Żądanie Antygony: rodzina między życiem a śmiercią [Antigone’s claim], transl. by Mateusz Borowski and Małgorzata Sugiera . Kraków: Księgarnia Akademicka.
    [Google Scholar]
  21. 2011 “Ciała, które znaczą [Bodies that matter],” transl. by Monika Rogowska-Stangret . Przegląd Filozoficzno-Literacki4: 13–45.
    [Google Scholar]
  22. 2011Ramy wojny: kiedy życie godne jest opłakiwania? [Frames of war], transl. by Agata Czarnacka . Warszawa: Instytut Wydawniczy Książka i Prasa: Teatr Dramatyczny m. st. Warszawy im. Gustawa Holoubka.
    [Google Scholar]
  23. 2014Na rozdrożu: żydowskość i krytyka syjonizmu [Parting ways], transl. by Michał Filipczuk . Warszawa: Wydawnictwo Krytyki Politycznej.
    [Google Scholar]
  24. 2016Zapiski o performatywnej teorii zgromadzeń [Notes toward a performative theory of assembly], transl. by Joanna Bednarek . Warszawa: Wydawnictwo Krytyki Politycznej.
    [Google Scholar]
  25. 2018Życie psychiczne władzy: teorie ujarzmienia [The psychic life of power], transl. by Tomasz Kaszubski . Warszawa: Wydawnictwo Krytyki Politycznej.
    [Google Scholar]
  26. Castro, Olga and Emek Ergun
    (eds) 2017Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives. New York: Routledge. doi:  10.4324/9781315679624
    https://doi.org/10.4324/9781315679624 [Google Scholar]
  27. Cather, Willa
    1969 “Sprawa Pawełka [Paul's Case],” transl. byTadeusz Jan Dehnel. In13 opowiadań amerykańskich: antologia, 17–38. Warszawa: Iskry.
    [Google Scholar]
  28. 1971 “Sprawa Pawła [Paul's Case]," transl. byZofia Sawicka. InWilla Cather, Poranek Wagnerowski, 204–239. Warszawa: Czytelnik.
    [Google Scholar]
  29. Cather, Willa
    1981Moja Antonia [My Ántonia], transl. by Ryszarda Grzybowska . Warszawa: Czytelnik.
    [Google Scholar]
  30. 1988My Ántonia. Boston: Houghton Mifflin.
    [Google Scholar]
  31. Culler, Jonathan
    1998Teoria literatury, transl. by Maria Bassaj . Warszawa: Prószyński i S-ka.
    [Google Scholar]
  32. Dave, Naisargi N.
    2012Queer Activism in India: A Story in the Anthropology of Ethics. Durham: Duke University Press. doi:  10.1215/9780822395683
    https://doi.org/10.1215/9780822395683 [Google Scholar]
  33. Departament Języka Polskiego
    Departament Języka Polskiego 2016Vademecum tłumacza. Wskazówki redakcyjne dla tłumaczy [Translator’s guide: Editing tips for translators]. Luksemburg: Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych. Komisja Europejska.
    [Google Scholar]
  34. Derrida, Jacques
    1999Hōra – Chora, transl. by Maria Gołębiewska . Warszawa: KR.
    [Google Scholar]
  35. Dietze, Gabriele and Julia Roth
    2020Right-Wing Populism and Gender: European Perspectives and Beyond. Bielefeld: Transcript. doi:  10.14361/9783839449806
    https://doi.org/10.14361/9783839449806 [Google Scholar]
  36. Duda, Maciej
    2016Dogmat płci: polska wojna o gender [Sex/gender dogma: Poland’s war on gender]. Gdańsk: Katedra.
    [Google Scholar]
  37. Epstein, B. J.
    2017 “Eradicalization: Eradicating the queer in children’s literature.” InQueer in Translation, ed. by B. J. Epstein and Robert Gillett , 118–128. New York: Routledge. doi: 10.4324/9781315603216
    https://doi.org/10.4324/9781315603216 [Google Scholar]
  38. Epstein, B. J. and Robert Gillett
    (eds) 2017Queer in Translation. New York: Routledge. doi:  10.4324/9781315603216
    https://doi.org/10.4324/9781315603216 [Google Scholar]
  39. Gajewska, Agnieszka
    (ed) 2012Teorie wywrotowe: antologia przekładów [Subversive theories: Anthology]. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie.
    [Google Scholar]
  40. Graff, Agnieszka and Elżbieta Korolczuk
    2017 “‘Worse than communism and nazism put together’: War on gender in Poland.” InAnti-gender Campaigns in Europe: Mobilizing Against Equality, ed. by Roman Kuhar and David Paternotte , 175–194. Washington, DC: Rowman & Littlefield.
    [Google Scholar]
  41. Gramling, David and Aniruddha Dutta
    (eds) 2016Translating Transgender, a special issue of TSQ: Transgender Studies Quarterly, 3(3–4).
    [Google Scholar]
  42. Halberstam, Jack
    2018Przedziwna sztuka porażki [The queer art of failure], transl. by Mikołaj Denderski . Warszawa: Wydawnictwo Krytyki Politycznej.
    [Google Scholar]
  43. Hark, Sabine
    2005Dissidente Partizipation: Eine diskursgeschichte des Feminismus [Dissident participation: A discursive history of German feminism]. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
    [Google Scholar]
  44. ILGA
    ILGA 2020Annual Review of the Human Rights Situation of Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex People in Poland Covering the Perios of January to December 2019. Last accessed1 June 2020. www.ilga-europe.org/sites/default/files/2020/poland.pdf
    [Google Scholar]
  45. Jagielski, Sebastian
    2012 “Teoria queer a kino polskie [Queer theory and Polish cinema].” Przegląd kulturoznawczy3(13): 256–272. doi: 10.4467/20843860PK.12.023.0986
    https://doi.org/10.4467/20843860PK.12.023.0986 [Google Scholar]
  46. Jaschik, Scott
    2017 “Judith Butler on being attacked in Brazil.” Inside Higher Ed. Nov13. Last accessed1 June 2020. www.insidehighered.com/news/2017/11/13/judith-butler-discusses-being-burned-effigy-and-protested-brazil
    [Google Scholar]
  47. Kaliściak, Tomasz
    2011Katastrofy odmieńców [Queers’ catastrophes]. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
    [Google Scholar]
  48. 2016Płeć Pantofla: odmieńcze męskości w polskiej prozie XIX i XX wieku [Henpecked gender: Queer masculinities in Polish prose of the 19th and 20th centuries]. Warszawa: IBL PAN.
    [Google Scholar]
  49. Kliszczyński, Krzysztof
    (ed) 2019Queerstoria1.
    [Google Scholar]
  50. Kochanowski, Jacek
    2013Socjologia seksualności: marginesy [Sociology of sexuality: The margins]. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
    [Google Scholar]
  51. Król, Mateusz
    2016 “To queer or not to queer? – teoria i praktyka tłumaczenia queerowego [To queer or not to queer? – Theory and practice of queer translation].” Między oryginałem a przekładem2(32): 9–24. 10.12797/MOaP.22.2016.32.02
    https://doi.org/10.12797/MOaP.22.2016.32.02 [Google Scholar]
  52. Lambda Warszawa
    Lambda Warszawa. n.d. “УКРАЇНА/UKRAINA.” Last accessed1 June 2020. lambdawarszawa.org/lambdawarszawa/ukraina/
  53. Laszuk, Anna
    2010 “Queer po polsku, czyli nowoczesny closet.” [Polish-style queer, or: The modern closet] InterAlia: A Journal of Queer Studies5: 1–7.
    [Google Scholar]
  54. Leszkowicz, Paweł
    2002 “Wystawa, której nie będzie, czyli motywy homoseksualne w polskiej sztuce współczesnej [Exhibition that will not happen, or homosexual themes in Polish contemporary art].” InA Queer Mixture: Gender Perspectives on Minority Sexual Identities, ed. by Tomasz Basiuk , Dominika Ferens , and Tomasz Sikora , 85–102. Katowice: Wydawnictwo Naukowe Śląsk.
    [Google Scholar]
  55. Małocha-Krupa, Agnieszka
    (ed) 2015Słownik nazw żeńskich polszczyzny [Dictionary of Polish feminine forms]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
    [Google Scholar]
  56. Meyer, David S.
    2005 “Scholarship that might matter.” InRhyming Hope and History: Activists, Academics, and Social Movement Scholarship, ed. by David Croteau , William Hoynes , and Charlotte Ryan , 191–205. Minneapolis: University of Minnesota Press.
    [Google Scholar]
  57. Mizielińska, Joanna
    2006Płeć, ciało, seksualność: od feminizmu do teorii queer [Gender, body, sexuality: From feminism to queer theory]. Kraków: Universitas.
    [Google Scholar]
  58. Mizielińska, Joanna , and Robert Kulpa
    2012 “Contemporary peripheries.” InDe-centring Western Sexualities: Central and Eastern European Perspectives, ed. by Joanna Mizielińska and Robert Kulpa . Farnham: Routledge. doi:  10.4324/9781315576107
    https://doi.org/10.4324/9781315576107 [Google Scholar]
  59. Nacher, Anna
    2008Telepłeć: Gender w telewizji doby globalizacji [Telegender: Gender in television in the times of globalization]. Kraków: Wydawnictwa UJ.
    [Google Scholar]
  60. O’Dwyer, Conor
    2018Coming Out of Communism: The Emergence of LGBT Activism in Eastern Europe. New York: New York University Press. doi:  10.18574/nyu/9781479876631.001.0001
    https://doi.org/10.18574/nyu/9781479876631.001.0001 [Google Scholar]
  61. Olson, Gary A. and Lynn Worsham
    2000 “Changing the Subject: Judith Butler’s Politics of Radical Resignification.” JAC20(4): 727–765.
    [Google Scholar]
  62. Platon
    Platon 1986Timajos. Kritias albo Atlantyk [Timao. Critias], transl. by Paweł Siwek . Warszawa: PWN.
    [Google Scholar]
  63. Platon
    Platon 1993Dialogi [Dialogues], transl. by Władysław Witwicki . Warszawa: Verum.
    [Google Scholar]
  64. Pető, Andrea
    2015 “‘Anti-gender’ mobilisational discourse of conservative and far right parties as a challenge for progressive politics.” InGender as Symbolic Glue: The Position and Role of Conservative and Far Right Parties in the Anti-gender Mobilization in Europe, ed. by Eszter Kováts and Maari Põim , 126–138. Budapest: Foundation for European Progressive Studies.
    [Google Scholar]
  65. Rogowska-Stangret, Monika
    2016Ciało – poza innością i tożsamością: trzy figury ciała w filozofii współczesnej [Body – beyond difference and identity: Three figures of the body in contemporary philosophy]. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki.
    [Google Scholar]
  66. Rubin, Gayle
    2004 “Rozmyślając o seksie. Zapiski w sprawie radykalnej polityki seksualności [Thinking sex],” transl. by Ewa Majewska . Lewą Nogą16: 164–224.
    [Google Scholar]
  67. Rudnicki, Seweryn
    2013Ciało i tożsamość w internecie: teoria, dyskurs, codzienność [Body and identity online: Theory, discourse, everyday life]. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Scholar.
    [Google Scholar]
  68. Salih, Sara
    2002Judith Butler. New York: Routledge. doi:  10.4324/9780203118641
    https://doi.org/10.4324/9780203118641 [Google Scholar]
  69. Sedgwick, Eve Kosofsky
    2005 “Męskie pragnienie homospołeczne i polityka seksualności [Male homosocial desire and the politics of sexuality],” transl. by Adam Ostolski . Krytyka Polityczna9/10, 176–186.
    [Google Scholar]
  70. Seidman, Steven
    2012Społeczne tworzenie seksualności [The social construction of sexuality], transl. by Paweł Tomanek . Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
    [Google Scholar]
  71. Simon, Sherry
    1996Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission. London: Routledge. doi:  10.4324/9780203202890
    https://doi.org/10.4324/9780203202890 [Google Scholar]
  72. Sobolczyk, Piotr
    2017Gotycyzm: modernistyczny sobowtór odmieńca [Gothicism: Queer’s modernist double]. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki.
    [Google Scholar]
  73. Spivak, Gayatri Chakravorty
    2012Outside in the Teaching Machine. New York: Routledge. doi:  10.4324/9780203440872
    https://doi.org/10.4324/9780203440872 [Google Scholar]
  74. Spurlin, William J.
    2014 “Queering translation.” InA Companion to Translation Studies, ed. by Sandra Bermann and Catherine Porter , 298–309. Oxford: Wiley Blackwell. doi:  10.1002/9781118613504.ch22
    https://doi.org/10.1002/9781118613504.ch22 [Google Scholar]
  75. Stępniak, Grzegorz
    2017Sztuka życia inaczej: ustanawianie queerowego czasu i przestrzeni [The queer art of life: Establishing queer time and space]. Kraków: Wydawnictwo UJ.
    [Google Scholar]
  76. Struzik, Justyna
    2020 “Framing queer activism in Poland: From liberal values to solidarity.” InLGBTQ+ Activism in Central and Eastern Europe: Resistance, Representation and Identity, ed. by Radzhana Buyantueva and Maryna Shevtsova , 265–288. London: Palgrave Macmillan. doi:  10.1007/978‑3‑030‑20401‑3_11
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-20401-3_11 [Google Scholar]
  77. Szcześniak, Magda
    2016Normy widzialności: Tożsamość w czasach transformacji [Norms of visibility: Identity in times of transition]. Warszawa: Fundacja Bęc Zmiana and IKP UW.
    [Google Scholar]
  78. Tabakowska, Elżbieta
    1998 “Polish tradition.” InRoutledge Encyclopedia of Translation Studies, ed. by Mona Baker , 523–532. London: Routledge. doi:  10.4324/9780203359792
    https://doi.org/10.4324/9780203359792 [Google Scholar]
  79. Tymoczko, Maria
    2010 “Translation, resistance, activism: An overview.” InTranslation, Resistance, Activism, ed. by Maria Tymoczko , 1–22. Amherst: University of Massachusetts Press.
    [Google Scholar]
  80. Venuti, Lawrence
    2008The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London: Routledge. doi:  10.4324/9780203553190
    https://doi.org/10.4324/9780203553190 [Google Scholar]
  81. von Flotow, Louise and Hala Kamal
    (eds) 2020The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender. New York: Rouledge. doi:  10.4324/9781315158938
    https://doi.org/10.4324/9781315158938 [Google Scholar]
  82. Warkocki, Błażej
    2007Homo niewiadomo: polska proza wobec odmienności [Sex/gender unknown: Polish prose on queerness]. Warszawa: Sic!
    [Google Scholar]
  83. 2018Pamiętnik afektów z okresu dojrzewania: Gombrowicz – queer – Sedgwick [Memoir of affects from adolescence: Gombrowicz–queer–Sedgwick]. Poznań: UAM and IBL PAN.
    [Google Scholar]
  84. Warner, Michael
    2012 “Kłopotliwa normalność [The trouble with normal],” transl. by Michał Abel Pelczar . InTeorie wywrotowe: antologia przekładów, ed. by Agnieszka Gajewska , 713–730. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie.
    [Google Scholar]
  85. Weseli, Agnieszka
    “Furia” 2010 “UFA to TAO.” InterAlia: A Journal of Queer Studies5: 1–14.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/tis.19064.kra
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Bodies that Matter; gender; Judith Butler; Poland; queer studies; queer translation
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error