1887
Volume 2, Issue 1
  • ISSN 1932-2798
  • E-ISSN: 1876-2700
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

The authors of this study apply discourse analysis to the Arabic<>English interpretation performed by Mohamed Yousry for Sheikh Omar Abdel-Rahman and his lawyer, Lynn Stewart. The article begins with a review of the latest research in the field that highlights the interpreter’s role as co-participant in the communicative event, debunking the traditional notion of the interpreter as conduit. On the basis of transcripts of videotaped interviews between Abdel-Rahman and Stewart with Yousry acting as interpreter, the authors analyze the particular ways in which Yousry exercised his agency as a co-participant. By creating an Arabic-centered discourse, Yousry effectively marginalized Stewart while placing Abdel-Rahman in a discursive position of authority. This study is an example of the research necessary to develop best practices for interpreters that acknowledge their agency in the interpreted communicative event.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/tis.2.1.02ang
2007-01-01
2025-04-26
Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1075/tis.2.1.02ang
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error