1887
Eurocentrism in Translation Studies
  • ISSN 1932-2798
  • E-ISSN: 1876-2700
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This article discusses agency in translation as conceptualized in recent developments in Translation Studies. As a subtext, it poses the representation of its own data as a methodological problem. The article discusses Donald Strachan as a possible agent of translation, probing the implications of his interpreting and translation work in a border setting in South Africa in the late 1800s. It then juxtaposes this perspective with the translation theory of Edwin Gentzler, who claims that translators are creating cultures by way of their work. From this encounter, the author suggests a number of implications for researching translation in Africa. The paper ends by reflecting on its own subtext.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/tis.6.2.05mar
2011-01-01
2023-09-23
Loading full text...

Full text loading...

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/tis.6.2.05mar
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): agency in translation; methodology; representation; translation theory
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error