1887
Volume 3, Issue 2
  • ISSN 2667-3037
  • E-ISSN: 2667-3045

Abstract

Abstract

This article explores the potential of Bourdieu’s trajectory concept as an approach to microhistorical research, using the life history of Egypt’s late Minister of Culture Tharwat Okasha as a case study. The focus throughout is on Okasha’s multipositionality throughout his trajectory as a military officer and then as a military attaché in France between 1939 and 1956. Through a close reading of memoirs, translations and writings, the article investigates how he traversed different fields (the military, psychology, history and journalism) and the effect of this movement on his translation practices. In so doing, the article integrates this analysis into a sociological examination of the politics of the Free Officers, who led the 1952 coup, and argues that the relational concept of trajectory allows the reconstruction of history at the intersection between the lived experience of an individual and the network of agents engaged in the same fields.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/tris.23023.ali
2024-07-19
2025-04-28
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/tris.23023.ali.html?itemId=/content/journals/10.1075/tris.23023.ali&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Atefmehr, Zahra, and Farzaneh Farahzad
    2022 “Microhistorical Research in Translator Studies: An Archival Methodology.” The Translator28 (3): 251–62. 10.1080/13556509.2021.1944022
    https://doi.org/10.1080/13556509.2021.1944022 [Google Scholar]
  2. Ahram Online
  3. Al-Bayan
  4. Al-Ḥināwī, Kamāl al-Dīn
    1950Al-ʾIstrātījiyyah fī al-Ḥarb al-ʾAhliyyah al-ʾAmrīkiyyah. Cairo: Maktabat al-Nahḍah al-Miṣriyyah.
    [Google Scholar]
  5. Bāhīrī, Sabaʾ
    2021Taʾmulat fī al-Ḥarb al-Iʿlāmiyyah. Cairo: Sama for Publishing & Distribution.
    [Google Scholar]
  6. Bekkelund, Christian
    2014 J.F.C. Fuller: Military Theory and the Use of Power. MA diss. Norwegian University of Life Sciences.
  7. Bourdieu, Pierre
    1986a “L’illusion Biographique.” Actes de La Recherché En Sciences Sociales62–631: 69–73. 10.3406/arss.1986.2317
    https://doi.org/10.3406/arss.1986.2317 [Google Scholar]
  8. 1986b “The Forms of Capital.” InHandbook of Theory and Research for the Sociology of Education, edited byJ. Richardson, translated byRichard Nice, 241–258. New York: Greenwood.
    [Google Scholar]
  9. 1996aDistinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Translated byRichard Nice. Cambridge (MA): Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  10. 1996bThe Rules of Art: Genesis and Structure of the Literary Field. Translated bySusan Emanuel. Stanford (CA): Stanford University Press. 10.1515/9781503615861
    https://doi.org/10.1515/9781503615861 [Google Scholar]
  11. 2000Pascalian Meditations. Stanford (CA): Stanford University Press.
    [Google Scholar]
  12. 2002 “Habitus.” InHabitus: A Sense of Place, edited byJ. Hillier and E. Rooksby, 27–34. Burlington: Ashgate.
    [Google Scholar]
  13. 2020 “The Field of Power and the Division of the Labour of Domination.” InResearching Elites and Power: Theory, Methods, Analyses, edited byFrancois Denord, Mikael Palme, and Bertrand Réau, 33–44. Cham: Springer International Publishing. 10.1007/978‑3‑030‑45175‑2_3
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-45175-2_3 [Google Scholar]
  14. Boushaba, Safia
    1988 An Analytical Study of Some Problems of Literary Translation: A Study of Two Arabic Translations of K. Gibran’s The Prophet. PhD diss. University of Salford.
  15. Buzelin, Hélène
    2018 “Sociological Models and Translation History.” InA History of Modern Translation Knowledge: Sources, Concepts, Effects, edited byLieven D’hulst, and Yves Gambier, 337–346. Amesterdam: John Benjamins. 10.1075/btl.142.47buz
    https://doi.org/10.1075/btl.142.47buz [Google Scholar]
  16. Cook, Steven A.
    2011The Struggle for Egypt: From Nasser to Tahrir Square. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:osobl/9780199795260.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:osobl/9780199795260.001.0001 [Google Scholar]
  17. D’hulst, Lieven
    1995 “Pour une historiographie des théories de la traduction : questions de méthode.” TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction8 (1): 13–33. 10.7202/037195ar
    https://doi.org/10.7202/037195ar [Google Scholar]
  18. El Shakry, Omnia S.
    2017The Arabic Freud: Psychoanalysis and Islam in Modern Egypt. Princeton: Princeton University Press.
    [Google Scholar]
  19. Fahmy, Ziad
    2011Ordinary Egyptians: Creating the Modern Nation through Popular Culture. Stanford (CA): Stanford University Press. 10.1515/9780804777742
    https://doi.org/10.1515/9780804777742 [Google Scholar]
  20. Frank, Pat
    1948Al-Sayyid Ādam. Translated byTharwat Okasha. Cairo: Dār Jarīdat al-Maṣry.
    [Google Scholar]
  21. Freeth, Peter Jonathan
    2023 “Peripheral Vision and Challenging Invisibilities: Theoretical and Methodological Reflections on the ‘Digitized Turn’ and ‘Born-Digital’ Sources in Archives of Translation and Translators.” Translation in Society2 (2): 213–234. 10.1075/tris.23008.fre
    https://doi.org/10.1075/tris.23008.fre [Google Scholar]
  22. Fuller, John Frederick Charles
    1933Grant and Lee: A Study in Personality and Generalship. London: Eyre & Spottiswoode.
    [Google Scholar]
  23. 1942Machine Warfare: An Inquiry into the Influence of Mechanics on the Art of War. Translated byTharwat Okasha. Cairo: Department of Military Publishing.
    [Google Scholar]
  24. Gibran, Kahlil
    1959Al-Nabī. Translated byTharwat Okasha. 1st edition. Cairo: Dar Al-Maaref.
    [Google Scholar]
  25. 2000Al-Nabī. Translated byTharwat Okasha. 10th edition. Cairo: Dar al-Shorouk.
    [Google Scholar]
  26. Guderian, Heinz
    1952Panzer Leader: General Heinz Guderian. Translated byTharwat Okasha. Cairo: Department of Military Publishing.
    [Google Scholar]
  27. Ḥamūdah, Ḥusayn
    1985Asrār Ḥarakat Al-Ḍubāṭ al-ʾAḥrār Wa al-ʾIkhwān al-Muslimīn. Cairo: Al-Zahrāʾ Li-iʿlām al-ʿArabī.
    [Google Scholar]
  28. Hanna, Sameh
    2016Bourdieu in Translation Studies: The Socio-Cultural Dynamics of Shakespeare Translation in Egypt. New York: Routledge. 10.4324/9781315753591
    https://doi.org/10.4324/9781315753591 [Google Scholar]
  29. 2014 “Remapping Habitus: Norms, Habitus and the Theorisation of Agency in Translation Practice and Translation Scholarship.” InRemapping Habitus in Translation Studies, edited byGisella M. Vorderobermeier, 57–71. Leiden: Brill. 10.1163/9789401210867_006
    https://doi.org/10.1163/9789401210867_006 [Google Scholar]
  30. Holm, Nicholas
    2020 “Critical Capital: Cultural Studies, the Critical Disposition and Critical Reading as Elite Practice.” Cultural Studies34 (1): 143–166. 10.1080/09502386.2018.1549265
    https://doi.org/10.1080/09502386.2018.1549265 [Google Scholar]
  31. Hussein, Taha
    1933ʿAlā Hāmish al-Sīrah. Cairo: Dar Al-Maaref
    [Google Scholar]
  32. ʻĪsá, Ṣalāḥ [Google Scholar]
  33. Jacquemond, Richard
    2008Conscience of the Nation: Writers, State, and Society in Modern Egypt. Cairo: The American University in Cairo Press.
    [Google Scholar]
  34. Kamuntavičienė, Vaida
    2021 “Microhistorical Approach to Church History: Secret Life of the Sisters of St. Catherine in Soviet Lithuania (1948–1988).” InPenser l’histoire Religieuse Au Xxie Siècle, edited byYves Krumenacker, and Raymond A. Mentzer, 19–30. Lyon: LARHRA.
    [Google Scholar]
  35. Link, Henry C.
    1948The Return to Religion: Developing Personality and Finding Happiness in Life. Translated byTharwat Okasha. Cairo: Dār Jarīdat al-Maṣry.
    [Google Scholar]
  36. Mander, William
    2022 “Pantheism.” InThe Stanford Encyclopedia of Philosophy (Spring 2022 Edition), edited byEdward N. Zalta. Stanford (CA): Metaphysics Research Lab. https://plato.stanford.edu/archives/spr2022/entries/pantheism/
    [Google Scholar]
  37. Mauriac, François [Google Scholar]
  38. Meylaerts, Reine
    2013 “The Multiple Lives of Translators.” TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction26 (2): 103–128. 10.7202/1037134ar
    https://doi.org/10.7202/1037134ar [Google Scholar]
  39. Muḥyī al-Dīn, Khālid
    1992Wa Alān Atakalam. Cairo: Al-Ahram Center for Translation and Publishing.
    [Google Scholar]
  40. Naṣr, Ṣalāḥ, and Kamāl al-Dīn Al-Ḥināwī
    1949Al-Sharq al-ʾAwṣaṭ Fī Mahab al-Rīḥ. Cairo: Maktabat al-Nahḍah al-Miṣriyyah.
    [Google Scholar]
  41. Okasha, Tharwat
    1988Mudhakirātī Fī al-Siyāsah Wa al-thaqāfah. Cairo: Dar al-Shorouk.
    [Google Scholar]
  42. (1951) 1992ʾIʿṣār Min Al-Sharq: Genghis Khan. Cairo: Dar al-Shorouk.
    [Google Scholar]
  43. Okasha, Tharwat, and Aḥmad Waḥīd al-Dīn Ḥelmī
    1951Ḥarb Al-Taḥrīr. Cairo: Dār al-Fikr al-ʿArabī.
    [Google Scholar]
  44. Okasha, Tharwat, and Kamāl al-Dīn Al-Ḥināwī
    1945ʿIlm al-nafs fī khidmatik. Cairo: Dār al-Jawharī lil-ṭabʿ wa al-Nashr.
    [Google Scholar]
  45. Pick, Daniel
    1993War Machine: The Rationalisation of Slaughter in the Modern Age. New Haven: Yale University Press.
    [Google Scholar]
  46. Reed-Danahay, Deborah
    2020Bourdieu and Social Space: Mobilities, Trajectories, Emplacements. New York: Berghahn Books.
    [Google Scholar]
  47. Rundle, Christopher
    2012 “Translation as an Approach to History.” Translation Studies5 (2): 232–240. 10.1080/14781700.2012.663615
    https://doi.org/10.1080/14781700.2012.663615 [Google Scholar]
  48. Sapiro, Gisèle
    2015 “Translation and Symbolic Capital in the Era of Globalization: French Literature in the United States.” Cultural Sociology9 (3): 320–346. 10.1177/1749975515584080
    https://doi.org/10.1177/1749975515584080 [Google Scholar]
  49. Smith, Thorne
    1952Sirwāl al-Qis. Translated byTharwat Okasha. Cairo: Dār al-Fikr al-ʿArabī.
    [Google Scholar]
  50. Steinmetz, George
    2011 “Bourdieu, Historicity, and Historical Sociology.” Cultural Sociology5 (1): 45–66. 10.1177/1749975510389912
    https://doi.org/10.1177/1749975510389912 [Google Scholar]
  51. Wahba, Murad
    1974Yusuf Murad Wa al-Madhhab al- Takāmulī. Cairo: General Egyptian Book Organization.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/tris.23023.ali
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Bourdieu’s sociology; field; habitus; microhistory; Tharwat Okasha; trajectory; translation
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error